Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/import_tools/google_import.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-03-31 23:34+0200\n"
0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0013 "Language: it\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.03.90\n"
0019 
0020 #: ../../import_tools/google_import.rst:1
0021 msgid "digiKam Import from Google Web-Service"
0022 msgstr "Importazione dal servizio web di Google di digiKam"
0023 
0024 # VM: error - impport >>> import
0025 #: ../../import_tools/google_import.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, google, impport"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, "
0031 "libero, apprendimento, facile, google, importazione"
0032 
0033 #: ../../import_tools/google_import.rst:14
0034 msgid "Import from Google"
0035 msgstr "Importazione da Google"
0036 
0037 #: ../../import_tools/google_import.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Contenuto"
0040 
0041 #: ../../import_tools/google_import.rst:19
0042 msgid "Overview"
0043 msgstr "Panoramica"
0044 
0045 #: ../../import_tools/google_import.rst:21
0046 msgid ""
0047 "This tool allows the user to upload photos to the `Google Photo <https://en."
0048 "wikipedia.org/wiki/Google_Photos>`_ web services."
0049 msgstr ""
0050 "Questo strumento permette all'utente di caricare foto nel servizio web "
0051 "`Google Foto <https://en.wikipedia.org/wiki/Google_Photos>`_."
0052 
0053 #: ../../import_tools/google_import.rst:23
0054 msgid ""
0055 "**Google Photos** is a photo sharing which automatically analyzes photos, "
0056 "identifying various visual features and subjects. Users can search for "
0057 "anything in photos including faces and group similar ones together."
0058 msgstr ""
0059 "**Google Foto** è un servizio di condivisione delle fotografie che analizza "
0060 "in automatico le foto, identificando i soggetti e le varie caratteristiche "
0061 "visive. Gli utenti possono ricercare qualsiasi cosa nelle foto, inclusi i "
0062 "volti e i gruppi somiglianti."
0063 
0064 #: ../../import_tools/google_import.rst:25
0065 msgid ""
0066 "The tool can be used to download files from the remote Google Photo server "
0067 "to the image collections on your computer using the Internet. Use the :"
0068 "menuselection:`Import --> Import from Google Photo` :kbd:`Alt+Shift+P` menu "
0069 "entry to access to this tool, or use the icon from the **Tools** tab in the "
0070 "Right Sidebar."
0071 msgstr ""
0072 "Questo strumento può essere utilizzato per scaricare i file dal server "
0073 "remoto Google Foto alle raccolte di immagini nel tuo computer, tramite "
0074 "Internet. Per accedere allo strumento usa la voce di menu :menuselection:"
0075 "`Importa --> Importa da Google Foto` :kbd:`Alt+Maiusc+P` oppure usa l'icona "
0076 "dalla scheda **Strumenti** nella barra laterale destra."
0077 
0078 #: ../../import_tools/google_import.rst:28
0079 msgid "Login to your Account"
0080 msgstr "Accedere al tuo account"
0081 
0082 # VM: error - loggging >>> logging
0083 #: ../../import_tools/google_import.rst:30
0084 msgid ""
0085 "When accessing the tool for the first time you are taken through the process "
0086 "of obtaining a token which is used for authentication purposes. The "
0087 "following dialog will popup and a browser window will be launched to help "
0088 "you loggging in to Google:"
0089 msgstr ""
0090 "Quando accedi allo strumento per la prima volta, vieni indirizzato al "
0091 "processo di ottenimento di un token utilizzato per scopi di autenticazione. "
0092 "Si aprirà la finestra di dialogo seguente e verrà avviata una finestra di "
0093 "browser per permetterti di accedere a Google:"
0094 
0095 #: ../../import_tools/google_import.rst:36
0096 msgid "The Google Dialog to Select Account"
0097 msgstr "La finestra di dialogo Google per la selezione dell'account"
0098 
0099 #: ../../import_tools/google_import.rst:38
0100 msgid ""
0101 "After successful signup digiKam will be allowed to send photos to the Google "
0102 "website. You will be presented with the following page on successful signup:"
0103 msgstr ""
0104 "Dopo che avrai completato con successo la registrazione digiKam potrà "
0105 "inviare le foto sul sito web di Google. Se tutto è andato bene vedrai questa "
0106 "pagina:"
0107 
0108 #: ../../import_tools/google_import.rst:44
0109 msgid "The Google Dialog to Authorize Application"
0110 msgstr "La finestra di dialogo Google per autorizzare l'applicazione"
0111 
0112 #: ../../import_tools/google_import.rst:46
0113 msgid ""
0114 "Then, simply authorize application and close the web browser. Return to the "
0115 "host application dialog, you will see the interface used to upload photos to "
0116 "Google."
0117 msgstr ""
0118 "Quindi, autorizza semplicemente l'applicazione e chiudi il browser web. "
0119 "Ritorna alla finestra di dialogo dell'applicazione ospite, vedrai "
0120 "l'interfaccia utilizzata per caricare le foto in Google."
0121 
0122 #: ../../import_tools/google_import.rst:50
0123 msgid ""
0124 "When the tool is invoked for second time, it will remember the previous "
0125 "account automatically."
0126 msgstr ""
0127 "Utilizzato per la seconda volta, lo strumento ricorderà automaticamente "
0128 "l'account utilizzato in precedenza."
0129 
0130 #: ../../import_tools/google_import.rst:53
0131 msgid "Download from your Account"
0132 msgstr "Scaricare dal tuo account"
0133 
0134 #: ../../import_tools/google_import.rst:55
0135 msgid ""
0136 "The download dialog for **Google Photo** web-service is presented below:"
0137 msgstr ""
0138 "La finestra di dialogo di scaricamento del servizio web **Google Foto** è "
0139 "riportata di seguito:"
0140 
0141 #: ../../import_tools/google_import.rst:61
0142 msgid "The Google Photo Import Dialog"
0143 msgstr "La finestra di dialogo di importazione di Google Foto"
0144 
0145 #: ../../import_tools/google_import.rst:63
0146 msgid ""
0147 "With the **Album** options, you can select the online folder to get files to "
0148 "download. You can **Reload** the list on the combo-box if online contents "
0149 "have been changed in Google web interface."
0150 msgstr ""
0151 "Con le opzioni **Album** puoi selezionare la cartella in rete da cui "
0152 "scaricare i file. **Ricarica** l'elenco nella casella combinata se i "
0153 "contenuti in linea sono stati modificata nell'interfaccia web di Google."
0154 
0155 #: ../../import_tools/google_import.rst:65
0156 msgid ""
0157 "Below, the main dialog propose the hierarchy of physical **Albums** from "
0158 "your collection. Selected one target entry to import files, or if you want a "
0159 "new one, just press **New Album** button to create a nested entry in the "
0160 "tree-view."
0161 msgstr ""
0162 "Sotto, la finestra di dialogo principale propone la gerarchia degli "
0163 "**album** fisici della tua raccolta. Per importare i file, seleziona una "
0164 "voce di destinazione, oppure premi il pulsante **Nuovo album** se vuoi "
0165 "crearne una nuova e nidificarla nella vista ad albero."
0166 
0167 #: ../../import_tools/google_import.rst:67
0168 msgid ""
0169 "Press **Start Download** button to transfer items. You can click on the "
0170 "**Close** button to abort the uploading of photos."
0171 msgstr ""
0172 "Premi il pulsante **Avvia scaricamento** per trasferire i file. Per "
0173 "interrompere il caricamento delle foto puoi fare clic sul pulsante "
0174 "**Chiudi**."