Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/batch_queue/watermark_tool.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-03-31 11:32+0200\n" 0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0013 "Language: it\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.03.80\n" 0019 0020 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:1 0021 msgid "digiKam Batch Queue Manager Base Tools" 0022 msgstr "Strumenti di base del gestore elaborazione in serie di digiKam" 0023 0024 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, batch, queue, manager, watermark, image, text" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, " 0030 "libero, apprendimento, facile, in serie, coda, gestore, filigrana, immagine, " 0031 "testo" 0032 0033 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:14 0034 msgid "Watermark" 0035 msgstr "Filigrana" 0036 0037 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:16 0038 msgid "" 0039 "While there are many ways to protect your photos from unauthorized use, " 0040 "watermarking still remains the simplest and probably the most effective " 0041 "technique that can help you to identify you as the creator and make it " 0042 "difficult to use your works without permission." 0043 msgstr "" 0044 "Sebbene esistano molti modi per proteggere le tue foto dall'uso non " 0045 "autorizzato, l'utilizzo della filigrana resta la tecnica più semplice, e " 0046 "probabilmente la più efficace, per identificarti come autore, rendendo " 0047 "difficile usare i tuoi lavori senza permesso." 0048 0049 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:18 0050 msgid "" 0051 "digiKam supports watermarking. The watermarking function in digiKam is " 0052 "available under the Batch Queue Manager tool which you can use to watermark " 0053 "multiple photos in one go. Drag the photos you want to watermark from a " 0054 "digiKam album onto the **Queues** pane to add them to the current queue. " 0055 "Click on the **Base Tools** tab in the **Control Panel** pane and double-" 0056 "click on the **Decorate/Add Watermark** tool to add it to the **Assigned " 0057 "Tools** pane." 0058 msgstr "" 0059 "digiKam supporta l'uso della filigrana. La funzione Filigrana in digiKam è " 0060 "disponibile nello strumento Gestore elaborazione in serie, che puoi " 0061 "utilizzare per applicare la filigrana a più foto con un'unica operazione. " 0062 "Trascina le foto a cui applicare la filigrana da un album al pannello " 0063 "**Code** per aggiungerle alla coda attiva. Fai clic sulla scheda **Strumenti " 0064 "di base** nel **Pannello di controllo**, quindi fai doppio clic sullo " 0065 "strumento **Decora/Aggiungi filigrana** per aggiungerlo al pannello " 0066 "**Strumenti assegnati**." 0067 0068 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:20 0069 msgid "Contents" 0070 msgstr "Contenuto" 0071 0072 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:23 0073 msgid "Lead Settings" 0074 msgstr "Impostazioni principali" 0075 0076 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:25 0077 msgid "" 0078 "digiKam can use **Text** or **Image** as watermarks, and you can choose the " 0079 "desired watermark type at the top of the Tool Settings pane with the " 0080 "**Watermark type** option. Check **Use Absolute Size** option if you want " 0081 "the watermark to use the given size of the font or the image without any " 0082 "adjustment to the actual image." 0083 msgstr "" 0084 "digiKam può utilizzare come filigrana del **testo** o una **immagine**, e " 0085 "puoi scegliere il tipo di filigrana con l'opzione **Tipo di filigrana** " 0086 "presente nella parte superiore del pannello Impostazioni dello strumento. " 0087 "Seleziona l'opzione **Usa dimensione assoluta** se vuoi che la filigrana " 0088 "utilizzi la dimensione specificata del carattere o dell'immagine senza alcun " 0089 "adattamento all'immagine reale." 0090 0091 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:31 0092 msgid "The Batch Queue Manager Watermark Tool Lead Settings" 0093 msgstr "" 0094 "Le impostazioni principali dello strumento Filigrana del gestore " 0095 "elaborazione in serie" 0096 0097 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:34 0098 msgid "Image Settings" 0099 msgstr "Impostazioni dell'immagine" 0100 0101 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:36 0102 msgid "" 0103 "If you want to use the **Image** watermark type, make sure that you already " 0104 "have a graphics file handy, and select it from the file system. Check " 0105 "**Ignore Watermark aspect Ratio** option if you want the watermark to ignore " 0106 "its own aspect ratio and use the image's aspect ratio instead. Check **Add " 0107 "transparency to watermark image** if you want watermark to be transparent " 0108 "and tune the **Opacity** value in percentages with the option just below." 0109 msgstr "" 0110 "Se vuoi utilizzare il tipo di filigrana **Immagine**, assicurati di avere " 0111 "già a portata di mano un file grafico e selezionalo dalla scelta file. " 0112 "Seleziona l'opzione **Ignora la proporzione della filigrana** se vuoi che la " 0113 "filigrana ignori le proprie proporzioni e usi invece quelle dell'immagine. " 0114 "Seleziona l'opzione **Aggiungi trasparenza all'immagine di filigrana** se " 0115 "vuoi che la filigrana sia trasparente, e regola il valore di **Opacità** in " 0116 "percentuale con l'opzione sottostante." 0117 0118 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:43 0119 msgid "The Batch Queue Manager Watermark Tool Image Settings" 0120 msgstr "" 0121 "Le impostazioni dell'immagine dello strumento Filigrana del gestore " 0122 "elaborazione in serie" 0123 0124 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:46 0125 msgid "Text Settings" 0126 msgstr "Impostazioni del testo" 0127 0128 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:48 0129 msgid "" 0130 "The **Text** watermark is more simple to use as it does not require an " 0131 "external source of contents to generate the mark over the images. In " 0132 "**Watermark text** field, enter the desired string to use superimposed " 0133 "contents. Below, you can tune the **Font** properties to write text on " 0134 "images, as the **name**, the **style**, and the **color** (the **size** is " 0135 "auto-calculated). With **Text opacity** you can adjust the transparency of " 0136 "the watermark text, where 100 is fully opaque and 0 is fully transparent. " 0137 "Finally, the **Use background** allows to draw the text over a colored " 0138 "background where you can choose the color and the transparency level." 0139 msgstr "" 0140 "La filigrana **Testo** è più semplice da usare in quanto non richiede fonti " 0141 "esterne di contenuto per generare il contrassegno sulle immagini. Nel campo " 0142 "**Testo della filigrana** scrivi il testo da utilizzare come testo " 0143 "sovraimpresso. Nell'area sottostante puoi regolare le proprietà del " 0144 "**carattere** da sovraimprimere sulle immagini, quali il **nome**, lo " 0145 "**stile** e il **colore** (la **dimensione** viene calcolata in automatico). " 0146 "Tramite l'opzione **Opacità del testo** puoi regolare la trasparenza del " 0147 "testo della filigrana: il valore 100 indica completamente opaco, 0 " 0148 "completamente trasparente. Infine, **Usa sfondo** permette di scrivere il " 0149 "testo su di uno sfondo colorato, per il quale puoi scegliere il colore e il " 0150 "livello di trasparenza." 0151 0152 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:54 0153 msgid "The Batch Queue Manager Watermark Tool Text Settings" 0154 msgstr "" 0155 "Le impostazioni del testo dello strumento Filigrana del gestore elaborazione " 0156 "in serie" 0157 0158 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:58 0159 msgid "Geometry Settings" 0160 msgstr "Impostazioni di geometria" 0161 0162 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:60 0163 msgid "" 0164 "Specify in this view the watermark geometry settings such as **Placement " 0165 "Position**, **Rotation**, **Size**, and **Margins**." 0166 msgstr "" 0167 "In questa vista vanno specificate le impostazioni di geometria della " 0168 "filigrana, quali **Posizione ubicazione**, **Rotazione**, **Dimensione** e " 0169 "**Margini**." 0170 0171 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:62 0172 msgid "" 0173 "**Placement Type** is the lead geometry setting which will enable or disable " 0174 "other options from this view. **Specific Location** allows to set a static " 0175 "position of the watermark. **Systematic Repetition** will place the " 0176 "watermark in loop to cover the images. **Random Repetition** will place the " 0177 "watermark randomly over the images." 0178 msgstr "" 0179 "**Tipo di ubicazione** è l'impostazione geometrica principale che abilita o " 0180 "disabilita le altre opzione di questa vista; **Posizione specifica** " 0181 "permette di impostare una posizione statica della filigrana; **Ripetizione " 0182 "sistematica** sistemerà la filigrana in ciclo, in modo da coprire tutta " 0183 "l'immagine; **Ripetizione casuale** sistemerà la filigrana in modo casuale " 0184 "sull'immagine." 0185 0186 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:64 0187 msgid "" 0188 "**Density of watermark repetition** is Disabled in **Specific Location** " 0189 "mode. When you choose to have the watermark repeated many times in the " 0190 "**Placement Type**, you can specify here whether the repetition." 0191 msgstr "" 0192 "**Densità di ripetizione della filigrana** è disabilitata nella modalità " 0193 "**Posizione specifica**. Quando scegli di ripetere più volte la filigrana in " 0194 "**Tipo di ubicazione**, puoi specificare qui se ripetere o no." 0195 0196 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:66 0197 msgid "" 0198 "**Randomize watermark orientation** is enabled in **Random Repetition** mode " 0199 "only. When you choose to have the watermark repeated randomly in the " 0200 "**Placement Type**, you can specify here to randomly rotate the watermark " 0201 "(0, 90, 180, 270 degrees)." 0202 msgstr "" 0203 "**Rendi casuale l'orientazione della filigrana** è abilitata soltanto nella " 0204 "modalità **Ripetizione casuale**. Quando scegli di ripetere casualmente la " 0205 "filigrana in **Tipo di ubicazione**, puoi specificare qui di ruotare " 0206 "casualmente la filigrana (di 0, 90, 180 o 270 gradi)." 0207 0208 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:68 0209 msgid "" 0210 "Use **Sparsity Factor** option to get more control over the sparsity of " 0211 "watermark repetition. The higher the value the sparser the watermarks get. " 0212 "Use floating point values, typically between 1.0 and 3.0. It can also be " 0213 "less than 1.0." 0214 msgstr "" 0215 "Usa l'opzione **Fattore di scarsità** per avere più controllo sulla scarsità " 0216 "della ripetizione della filigrana. Più alto è il valore, più scarse sono le " 0217 "filigrane. Usa valori a virgola mobile, in genere tra 1,0 e 3,0. Può essere " 0218 "anche meno di 1,0." 0219 0220 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:70 0221 msgid "" 0222 "**Placement Position** allows to specify the area on the image to write the " 0223 "watermark. Available values are **Top left**, **Top right**, **Bottom " 0224 "left**, **Bottom right**, **Center**, **Top center**, and **Bottom center**." 0225 msgstr "" 0226 "**Posizione ubicazione** permette di specificare l'area dell'immagine su cui " 0227 "scrivere la filigrana. I valori disponibili sono **In alto a sinistra**, " 0228 "**In alto a destra**, **In basso a sinistra**, **In basso a destra**, **Al " 0229 "centro**, **In alto al centro** e **In basso al centro**." 0230 0231 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:72 0232 msgid "" 0233 "**Rotation** allows to specify the amount of degrees to rotate the " 0234 "watermark. Available values are **0 degrees**, **90 degrees CW**, **180 " 0235 "degrees**, and **270 degrees CW**." 0236 msgstr "" 0237 "**Rotazione** consente di specificare i gradi di rotazione della filigrana. " 0238 "I valori disponibili sono **0 gradi**, **90 gradi in senso orario**, **180 " 0239 "gradi** e **270 gradi in senso orario**." 0240 0241 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:74 0242 msgid "" 0243 "**Size** setting allows to specify the size of watermark, as a percentage of " 0244 "the marked image." 0245 msgstr "" 0246 "L'impostazione **Dimensione** consente di specificare la dimensione della " 0247 "filigrana come percentuale dell'immagine contrassegnata." 0248 0249 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:76 0250 msgid "" 0251 "**X margin** and **Y margin** allow to specify the margin from the edge in X " 0252 "and Y directions, as a percentage of the marked image." 0253 msgstr "" 0254 "**Margine X** e **margine Y** consente di specificare il margine dal bordo " 0255 "nelle direzioni X e Y, come percentuale dell'immagine contrassegnata." 0256 0257 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:82 0258 msgid "The Batch Queue Manager Watermark Tool Geometry Settings" 0259 msgstr "" 0260 "Le impostazioni di geometria dello strumento Filigrana del gestore " 0261 "elaborazione in serie" 0262 0263 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:85 0264 msgid "Results" 0265 msgstr "Risultati" 0266 0267 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:87 0268 msgid "" 0269 "Once you are satisfied with the settings, hit the **Run** button, and once " 0270 "digiKam’s finished, you’ll find the watermarked photos in the target folder. " 0271 "See below the samples of text and image watermarks applied to the same image " 0272 "using transparency." 0273 msgstr "" 0274 "Una volta sistemate a piacimento le impostazioni, premi il pulsante " 0275 "**Avvia** per applicare la filigrana alle fotografie presenti nella cartella " 0276 "di destinazione. Di seguito sono riportati campioni di filigrana con testo e " 0277 "filigrana con immagini applicati alla stessa foto, e con uso della " 0278 "trasparenza." 0279 0280 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:94 0281 msgid "" 0282 "Sample of Centered Image Watermark Applied to a photo Using Transparency" 0283 msgstr "" 0284 "Campione di filigrana immagine centrata applicata a una foto con uso della " 0285 "trasparenza" 0286 0287 #: ../../batch_queue/watermark_tool.rst:101 0288 msgid "" 0289 "Sample of Systematic Repeated Text Watermark Applied to a photo Using " 0290 "Transparency" 0291 msgstr "" 0292 "Campione di filigrana con ripetizione sistematica del testo applicata a una " 0293 "foto con uso della trasparenza"