Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/asset_management/dam_workflow.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-23 21:07+0100\n" 0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0013 "Language: it\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" 0019 0020 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:1 0021 msgid "A Typical Digital Asset Management Workflow" 0022 msgstr "Tipico flusso di lavoro di gestione dei beni digitali" 0023 0024 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, digital, asset, management, workflow, export" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, " 0030 "libero, apprendimento, facile, digitale, beni, gestione, flusso di lavoro, " 0031 "esportazione" 0032 0033 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:14 0034 msgid "DAM Workflow" 0035 msgstr "Flusso di lavoro DAM" 0036 0037 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Contenuto" 0040 0041 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:18 0042 msgid "" 0043 "Import images from camera, card reader or scanner. As long as the images are " 0044 "stored on the camera media, you can use that as temporary backup." 0045 msgstr "" 0046 "Importa le immagini dalla fotocamera, dal lettore di schede o dallo scanner; " 0047 "fino a quando queste sono conservate nella memoria della macchina " 0048 "fotografica puoi usarle come una copia di sicurezza temporanea." 0049 0050 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:20 0051 msgid "RAW are converted to DNG and stored away into an RAW archive." 0052 msgstr "I file RAW sono convertiti in DNG e memorizzati in un archivio RAW." 0053 0054 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:26 0055 msgid "The DNG Convert Settings From Import Tool" 0056 msgstr "Le impostazioni di conversione DNG dallo strumento di importazione" 0057 0058 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:28 0059 msgid "Rate and cull, write-back metadata to the DNG archive." 0060 msgstr "Classifica e seleziona, e scrivi i metadati nell'archivio DNG." 0061 0062 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:34 0063 msgid "Applying Labels to Items Using Captions Tab from Right Sidebar" 0064 msgstr "" 0065 "Applicare le etichette agli elementi utilizzando la scheda delle didascalie " 0066 "dalla barra laterale destra" 0067 0068 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:36 0069 msgid "Make a backup e.g. on external drive, and optical medium, or a tape." 0070 msgstr "Fai una copia di sicurezza su DVD, su un CD o su un nastro magnetico." 0071 0072 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:38 0073 msgid "Tag, comment, and geo-locate." 0074 msgstr "Etichetta, commenta e geolocalizza." 0075 0076 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:44 0077 msgid "Applying Descriptions to Items Using Captions Tab from Right Sidebar" 0078 msgstr "" 0079 "Applicare le descrizioni agli elementi utilizzando la scheda delle " 0080 "didascalie dalla barra laterale destra" 0081 0082 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:46 0083 msgid "Edit and improve photographs." 0084 msgstr "Modifica e migliora le fotografie." 0085 0086 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:52 0087 msgid "Sharpening Details In Image Editor Using Refocus Tool" 0088 msgstr "" 0089 "Migliorare i dettagli nell'Editor delle immagini utilizzando lo strumento " 0090 "Rimessa a fuoco" 0091 0092 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:54 0093 msgid "" 0094 "For layered editing use external applications. Back in digiKam, re-apply the " 0095 "metadata, which was probably lost or curtailed by the other applications." 0096 msgstr "" 0097 "Per modificare le immagini con il metodo dei livelli usa un'applicazione " 0098 "esterna. Torna in digiKam e riapplica i metadati, dato che probabilmente " 0099 "sono stati persi o parzialmente tagliati dall'altra applicazione." 0100 0101 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:56 0102 msgid "Run the routine backup with following data-integrity checks." 0103 msgstr "" 0104 "Esegui le copie di sicurezza di routine nei successivi controlli di " 0105 "integrità." 0106 0107 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:58 0108 msgid "" 0109 "Protect processed images for copyrights with Digital Watermarking. Export to " 0110 "web galleries, slide shows, MPEG encode, contact sheets, printing, etc." 0111 msgstr "" 0112 "Proteggi i diritti d'autore delle immagini elaborate con la filigrana " 0113 "digitale. Esporta nelle gallerie web, nelle presentazioni, nella codifica " 0114 "MPEG, nelle schede dei contatti, nelle stampe, ecc." 0115 0116 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:64 0117 msgid "The List of Export Tools Available From Image Editor" 0118 msgstr "" 0119 "Elenco degli strumenti di esportazione disponibili dall'Editor delle immagini" 0120 0121 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:66 0122 msgid "" 0123 "A typical generic draft of all photograph workflow stages is given below:" 0124 msgstr "" 0125 "Di seguito è riportata una tipica bozza di tutti i passaggi del flusso di " 0126 "lavoro fotografico:" 0127 0128 #: ../../asset_management/dam_workflow.rst:72 0129 msgid "Draft of all Common Tasks Used During a Photographs Workflow" 0130 msgstr "" 0131 "Bozza di tutte le operazioni comuni utilizzate durante un flusso di lavoro " 0132 "fotografico"