Warning, /utilities/yakuake/po/en_GB/yakuake.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of yakuake.po to British English 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2008. 0006 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010, 2011. 0007 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. 0008 msgid "" 0009 msgstr "" 0010 "Project-Id-Version: yakuake\n" 0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0012 "POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:38+0000\n" 0013 "PO-Revision-Date: 2023-05-02 19:59+0100\n" 0014 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" 0015 "Language-Team: British English\n" 0016 "Language: en_GB\n" 0017 "MIME-Version: 1.0\n" 0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" 0022 0023 #: app/config/appearancesettings.cpp:151 0024 #, kde-kuit-format 0025 msgctxt "@item:inlistbox Unknown skin author" 0026 msgid "Unknown" 0027 msgstr "Unknown" 0028 0029 #: app/config/appearancesettings.cpp:196 0030 #, kde-format 0031 msgctxt "@title:window" 0032 msgid "Select the skin archive to install" 0033 msgstr "Select the skin archive to install" 0034 0035 #: app/config/appearancesettings.cpp:242 0036 #, kde-kuit-format 0037 msgctxt "@info" 0038 msgid "Unable to list the skin archive contents." 0039 msgstr "Unable to list the skin archive contents." 0040 0041 #: app/config/appearancesettings.cpp:274 0042 #, kde-kuit-format 0043 msgctxt "@info" 0044 msgid "" 0045 "This skin appears to be already installed and you lack the required " 0046 "permissions to overwrite it." 0047 msgstr "" 0048 "This skin appears to be already installed and you lack the required " 0049 "permissions to overwrite it." 0050 0051 #: app/config/appearancesettings.cpp:279 0052 #, kde-kuit-format 0053 msgctxt "@info" 0054 msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" 0055 msgstr "" 0056 "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" 0057 0058 #: app/config/appearancesettings.cpp:280 0059 #, kde-kuit-format 0060 msgctxt "@title:window" 0061 msgid "Skin Already Exists" 0062 msgstr "Skin Already Exists" 0063 0064 #: app/config/appearancesettings.cpp:281 0065 #, kde-kuit-format 0066 msgctxt "@action:button" 0067 msgid "Reinstall Skin" 0068 msgstr "Reinstall Skin" 0069 0070 #: app/config/appearancesettings.cpp:299 0071 #, kde-kuit-format 0072 msgctxt "@title:Window" 0073 msgid "Could Not Delete Skin" 0074 msgstr "Could Not Delete Skin" 0075 0076 #: app/config/appearancesettings.cpp:324 0077 #, kde-kuit-format 0078 msgctxt "@info" 0079 msgid "" 0080 "Unable to locate required files in the skin archive.<nl/><nl/>The archive " 0081 "appears to be invalid." 0082 msgstr "" 0083 "Unable to locate required files in the skin archive.<nl/><nl/>The archive " 0084 "appears to be invalid." 0085 0086 #: app/config/appearancesettings.cpp:327 0087 #, kde-kuit-format 0088 msgctxt "@info" 0089 msgid "The skin archive file could not be opened." 0090 msgstr "The skin archive file could not be opened." 0091 0092 #: app/config/appearancesettings.cpp:332 0093 #, kde-kuit-format 0094 msgctxt "@title:window" 0095 msgid "Cannot Install Skin" 0096 msgstr "Cannot Install Skin" 0097 0098 #: app/config/appearancesettings.cpp:376 0099 #, kde-kuit-format 0100 msgctxt "@info" 0101 msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" 0102 msgstr "Do you want to remove \"%1\" by %2?" 0103 0104 #: app/config/appearancesettings.cpp:377 0105 #, kde-kuit-format 0106 msgctxt "@title:window" 0107 msgid "Remove Skin" 0108 msgstr "Remove Skin" 0109 0110 #: app/config/appearancesettings.cpp:471 0111 #, kde-kuit-format 0112 msgctxt "@info" 0113 msgid "" 0114 "The following skin is missing required files. Thus it was removed:<ul>%2</ul>" 0115 msgid_plural "" 0116 "The following skins are missing required files. Thus they were removed:<ul>" 0117 "%2</ul>" 0118 msgstr[0] "" 0119 "The following skin is missing required files. Thus it was removed:<ul>%2</ul>" 0120 msgstr[1] "" 0121 "The following skins are missing required files. Thus they were removed:<ul>" 0122 "%2</ul>" 0123 0124 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) 0125 #: app/config/appearancesettings.ui:29 app/config/behaviorsettings.ui:20 0126 #, kde-format 0127 msgctxt "@title:group Group box label" 0128 msgid "General" 0129 msgstr "General" 0130 0131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) 0132 #: app/config/appearancesettings.ui:35 0133 #, kde-format 0134 msgctxt "@info:whatsthis" 0135 msgid "" 0136 "Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay " 0137 "above the newly focused terminal when moving focus between multiple " 0138 "terminals in a session, as well as over the currently focused terminal when " 0139 "switching to a session with multiple terminals." 0140 msgstr "" 0141 "Enabling this option will make Yakuake briefly display a coloured overlay " 0142 "above the newly focused terminal when moving focus between multiple " 0143 "terminals in a session, as well as over the currently focused terminal when " 0144 "switching to a session with multiple terminals." 0145 0146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) 0147 #: app/config/appearancesettings.ui:38 0148 #, kde-format 0149 msgctxt "@option:check" 0150 msgid "Highlight terminals when moving focus between them" 0151 msgstr "Highlight terminals when moving focus between them" 0152 0153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideSkinBorders) 0154 #: app/config/appearancesettings.ui:45 0155 #, kde-format 0156 msgid "Hide borders" 0157 msgstr "Hide borders" 0158 0159 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0160 #: app/config/appearancesettings.ui:55 0161 #, kde-format 0162 msgctxt "@title:group" 0163 msgid "Window Background" 0164 msgstr "Window Background" 0165 0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) 0167 #: app/config/appearancesettings.ui:63 0168 #, kde-format 0169 msgctxt "@label:chooser" 0170 msgid "Background color:" 0171 msgstr "Background colour:" 0172 0173 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) 0174 #: app/config/appearancesettings.ui:92 0175 #, kde-format 0176 msgctxt "@info:whatsthis" 0177 msgid "" 0178 "Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " 0179 "environment. The default skin supports translucency." 0180 msgstr "" 0181 "Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop " 0182 "environment. The default skin supports translucency." 0183 0184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Translucency) 0185 #: app/config/appearancesettings.ui:95 0186 #, kde-format 0187 msgctxt "@option:check" 0188 msgid "Use skin translucency if supported" 0189 msgstr "Use skin translucency if supported" 0190 0191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) 0192 #: app/config/appearancesettings.ui:126 0193 #, kde-format 0194 msgctxt "@label:spinbox" 0195 msgid "Background color opacity:" 0196 msgstr "Background colour opacity:" 0197 0198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) 0199 #: app/config/appearancesettings.ui:136 0200 #, kde-format 0201 msgctxt "@info:whatsthis" 0202 msgid "" 0203 "When using translucency, the background color will be filled in using the " 0204 "given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " 0205 "This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of " 0206 "the skin." 0207 msgstr "" 0208 "When using translucency, the background colour will be filled in using the " 0209 "given opacity before the skin elements are painted on top of the background. " 0210 "This allows influencing the opacity and colour tint of translucent areas of " 0211 "the skin." 0212 0213 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) 0214 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) 0215 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) 0216 #: app/config/appearancesettings.ui:139 app/config/windowsettings.ui:146 0217 #: app/config/windowsettings.ui:200 0218 #, no-c-format, kde-format 0219 msgctxt "@label Spinbox unit suffix" 0220 msgid "%" 0221 msgstr "%" 0222 0223 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 0224 #: app/config/appearancesettings.ui:170 0225 #, kde-format 0226 msgctxt "@title:group" 0227 msgid "Skin" 0228 msgstr "Skin" 0229 0230 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNSWidgets::Button, ghnsButton) 0231 #: app/config/appearancesettings.ui:176 0232 #, kde-format 0233 msgctxt "@action:button" 0234 msgid "Get New Skins..." 0235 msgstr "Get New Skins..." 0236 0237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) 0238 #: app/config/appearancesettings.ui:186 0239 #, kde-format 0240 msgctxt "@action:button" 0241 msgid "Remove Skin" 0242 msgstr "Remove Skin" 0243 0244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton) 0245 #: app/config/appearancesettings.ui:196 0246 #, kde-format 0247 msgctxt "@action:button" 0248 msgid "Install Skin..." 0249 msgstr "Install Skin..." 0250 0251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) 0252 #: app/config/behaviorsettings.ui:26 0253 #, kde-format 0254 msgctxt "@option:check" 0255 msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" 0256 msgstr "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" 0257 0258 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) 0259 #: app/config/behaviorsettings.ui:42 0260 #, kde-format 0261 msgctxt "@info:whatsthis" 0262 msgid "" 0263 "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " 0264 "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " 0265 "lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " 0266 "may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " 0267 "resides on." 0268 msgstr "" 0269 "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract " 0270 "the window will give it focus, rather than close it, if it has previously " 0271 "lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this " 0272 "may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently " 0273 "resides on." 0274 0275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ToggleToFocus) 0276 #: app/config/behaviorsettings.ui:45 0277 #, kde-format 0278 msgctxt "@option:check" 0279 msgid "Use Open/Retract action to focus window" 0280 msgstr "Use Open/Retract action to focus window" 0281 0282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) 0283 #: app/config/behaviorsettings.ui:61 0284 #, kde-format 0285 msgctxt "@option:check" 0286 msgid "Keep window above other windows" 0287 msgstr "Keep window above other windows" 0288 0289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) 0290 #: app/config/behaviorsettings.ui:84 0291 #, kde-format 0292 msgctxt "@option:check" 0293 msgid "Open window after program start" 0294 msgstr "Open window after program start" 0295 0296 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) 0297 #: app/config/behaviorsettings.ui:91 0298 #, kde-format 0299 msgctxt "@info:whatsthis" 0300 msgid "" 0301 "If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " 0302 "pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " 0303 "using the shortcut." 0304 msgstr "" 0305 "If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse " 0306 "pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when " 0307 "using the shortcut." 0308 0309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) 0310 #: app/config/behaviorsettings.ui:94 0311 #, kde-format 0312 msgctxt "@option:check" 0313 msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" 0314 msgstr "Open window when the mouse pointer touches the screen edge" 0315 0316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberFullscreen) 0317 #: app/config/behaviorsettings.ui:101 0318 #, kde-format 0319 msgid "Remember and restore window fullscreen state" 0320 msgstr "Remember and restore window fullscreen state" 0321 0322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystrayIcon) 0323 #: app/config/behaviorsettings.ui:108 0324 #, kde-format 0325 msgid "Show system tray icon" 0326 msgstr "Show system tray icon" 0327 0328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) 0329 #: app/config/behaviorsettings.ui:118 0330 #, kde-format 0331 msgctxt "@option:check" 0332 msgid "Keep window open when it loses focus" 0333 msgstr "Keep window open when it loses focus" 0334 0335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpenAfterLastSessionCloses) 0336 #: app/config/behaviorsettings.ui:141 0337 #, kde-format 0338 msgctxt "@option:check" 0339 msgid "Keep window open after the last session is closed" 0340 msgstr "Keep window open after the last session is closed" 0341 0342 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0343 #: app/config/behaviorsettings.ui:151 0344 #, kde-format 0345 msgctxt "@title:group" 0346 msgid "Dialogs" 0347 msgstr "Dialogues" 0348 0349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit) 0350 #: app/config/behaviorsettings.ui:157 0351 #, kde-format 0352 msgctxt "@option:check" 0353 msgid "Confirm quit when more than one session is open" 0354 msgstr "Confirm quit when more than one session is open" 0355 0356 #: app/config/skinlistdelegate.cpp:124 app/config/skinlistdelegate.cpp:164 0357 #, kde-kuit-format 0358 msgctxt "@item:intext" 0359 msgid "by %1" 0360 msgstr "by %1" 0361 0362 #: app/config/windowsettings.cpp:19 0363 #, kde-kuit-format 0364 msgctxt "@item:inlistbox" 0365 msgid "Screen %1" 0366 msgstr "Screen %1" 0367 0368 #: app/config/windowsettings.cpp:99 app/mainwindow.cpp:661 0369 #, kde-kuit-format 0370 msgctxt "@title:window" 0371 msgid "Hiding Title Bar" 0372 msgstr "Hiding Title Bar" 0373 0374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_0) 0375 #: app/config/windowsettings.ui:32 0376 #, kde-format 0377 msgid "Title Bar" 0378 msgstr "Title Bar" 0379 0380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTitleBar) 0381 #: app/config/windowsettings.ui:38 0382 #, kde-format 0383 msgid "Show title bar" 0384 msgstr "Show title bar" 0385 0386 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) 0387 #: app/config/windowsettings.ui:54 0388 #, kde-format 0389 msgctxt "@title:group" 0390 msgid "Tab Bar" 0391 msgstr "Tab Bar" 0392 0393 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) 0394 #: app/config/windowsettings.ui:69 0395 #, kde-format 0396 msgctxt "@info:whatsthis" 0397 msgid "" 0398 "If this option is enabled, the information about the active terminal's " 0399 "contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " 0400 "tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " 0401 "profile." 0402 msgstr "" 0403 "If this option is enabled, the information about the active terminal's " 0404 "contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the " 0405 "tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " 0406 "profile." 0407 0408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) 0409 #: app/config/windowsettings.ui:72 0410 #, kde-format 0411 msgctxt "@option:check" 0412 msgid "Show title bar contents in tab labels" 0413 msgstr "Show title bar contents in tab labels" 0414 0415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) 0416 #: app/config/windowsettings.ui:95 0417 #, kde-format 0418 msgctxt "@option:check" 0419 msgid "Show the tab bar" 0420 msgstr "Show the tab bar" 0421 0422 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0423 #: app/config/windowsettings.ui:105 0424 #, kde-format 0425 msgctxt "@title:group" 0426 msgid "Size and Animation" 0427 msgstr "Size and Animation" 0428 0429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) 0430 #: app/config/windowsettings.ui:111 0431 #, kde-format 0432 msgctxt "@label:slider" 0433 msgid "Width:" 0434 msgstr "Width:" 0435 0436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) 0437 #: app/config/windowsettings.ui:165 0438 #, kde-format 0439 msgctxt "@label:slider" 0440 msgid "Height:" 0441 msgstr "Height:" 0442 0443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) 0444 #: app/config/windowsettings.ui:219 0445 #, kde-format 0446 msgctxt "@label:slider" 0447 msgid "Duration:" 0448 msgstr "Duration:" 0449 0450 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) 0451 #: app/config/windowsettings.ui:251 0452 #, kde-format 0453 msgctxt "@label Spinbox unit suffix" 0454 msgid "ms" 0455 msgstr "ms" 0456 0457 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, framesSpinBox) 0458 #: app/config/windowsettings.ui:254 0459 #, kde-format 0460 msgctxt "@label Spinbox unit prefix" 0461 msgid "~" 0462 msgstr "~" 0463 0464 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) 0465 #: app/config/windowsettings.ui:270 0466 #, kde-format 0467 msgctxt "@info:whatsthis" 0468 msgid "" 0469 "If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " 0470 "the window open/retract animation. If the window manager is unable to " 0471 "provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " 0472 "strategy of progressively adjusting the window mask." 0473 msgstr "" 0474 "If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform " 0475 "the window open/retract animation. If the window manager is unable to " 0476 "provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation " 0477 "strategy of progressively adjusting the window mask." 0478 0479 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWMAssist) 0480 #: app/config/windowsettings.ui:273 0481 #, kde-format 0482 msgctxt "@option:check" 0483 msgid "Ask the window manager to perform the animation" 0484 msgstr "Ask the window manager to perform the animation" 0485 0486 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 0487 #: app/config/windowsettings.ui:283 0488 #, kde-format 0489 msgctxt "@title:group" 0490 msgid "Position" 0491 msgstr "Position" 0492 0493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) 0494 #: app/config/windowsettings.ui:291 0495 #, kde-format 0496 msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" 0497 msgid "Left" 0498 msgstr "Left" 0499 0500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) 0501 #: app/config/windowsettings.ui:323 0502 #, kde-format 0503 msgctxt "@item:inrange Direction to move the window in" 0504 msgid "Right" 0505 msgstr "Right" 0506 0507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) 0508 #: app/config/windowsettings.ui:337 0509 #, kde-format 0510 msgctxt "@label:listbox" 0511 msgid "Open on screen:" 0512 msgstr "Open on screen:" 0513 0514 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Screen) 0515 #: app/config/windowsettings.ui:348 0516 #, kde-format 0517 msgctxt "@item:inlistbox" 0518 msgid "At mouse location" 0519 msgstr "At mouse location" 0520 0521 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Screen) 0522 #: app/config/windowsettings.ui:353 0523 #, kde-format 0524 msgctxt "@item:inlistbox" 0525 msgid "Screen 1" 0526 msgstr "Screen 1" 0527 0528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOnAllDesktops) 0529 #: app/config/windowsettings.ui:376 0530 #, kde-format 0531 msgctxt "@option:check" 0532 msgid "Show on all desktops" 0533 msgstr "Show on all desktops" 0534 0535 #. i18n: ectx: label, entry (Screen), group (Window) 0536 #: app/config/yakuake.kcfg:9 0537 #, kde-format 0538 msgctxt "@label" 0539 msgid "Screen to use" 0540 msgstr "Screen to use" 0541 0542 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window) 0543 #: app/config/yakuake.kcfg:10 0544 #, kde-format 0545 msgctxt "@info:whatsthis" 0546 msgid "" 0547 "The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " 0548 "be the screen the mouse pointer is on." 0549 msgstr "" 0550 "The screen on which the application window will appear. 0 is understood to " 0551 "be the screen the mouse pointer is on." 0552 0553 #. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window) 0554 #: app/config/yakuake.kcfg:14 0555 #, kde-format 0556 msgctxt "@label" 0557 msgid "Window width" 0558 msgstr "Window width" 0559 0560 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Width), group (Window) 0561 #: app/config/yakuake.kcfg:15 0562 #, kde-format 0563 msgctxt "@info:whatsthis" 0564 msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." 0565 msgstr "Width of the application window as a percentage of the screen." 0566 0567 #. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) 0568 #: app/config/yakuake.kcfg:21 0569 #, kde-format 0570 msgctxt "@label" 0571 msgid "Window height" 0572 msgstr "Window height" 0573 0574 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Height), group (Window) 0575 #: app/config/yakuake.kcfg:22 0576 #, kde-format 0577 msgctxt "@info:whatsthis" 0578 msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." 0579 msgstr "Height of the application window as a percentage of the screen." 0580 0581 #. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) 0582 #: app/config/yakuake.kcfg:28 0583 #, kde-format 0584 msgctxt "@label" 0585 msgid "Window position" 0586 msgstr "Window position" 0587 0588 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Position), group (Window) 0589 #: app/config/yakuake.kcfg:29 0590 #, kde-format 0591 msgctxt "@info:whatsthis" 0592 msgid "" 0593 "Center point of the application window, as a percentage, measured from the " 0594 "left-hand edge of the screen." 0595 msgstr "" 0596 "Centre point of the application window, as a percentage, measured from the " 0597 "left-hand edge of the screen." 0598 0599 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) 0600 #: app/config/yakuake.kcfg:35 0601 #, kde-format 0602 msgctxt "@label" 0603 msgid "Show window on all desktops" 0604 msgstr "Show window on all desktops" 0605 0606 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) 0607 #: app/config/yakuake.kcfg:36 0608 #, kde-format 0609 msgctxt "@info:whatsthis" 0610 msgid "Whether to show the window on all desktops." 0611 msgstr "Whether to show the window on all desktops." 0612 0613 #. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) 0614 #: app/config/yakuake.kcfg:40 0615 #, kde-format 0616 msgctxt "@label" 0617 msgid "Keep window open" 0618 msgstr "Keep window open" 0619 0620 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window) 0621 #: app/config/yakuake.kcfg:41 0622 #, kde-format 0623 msgctxt "@info:whatsthis" 0624 msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." 0625 msgstr "Whether to keep the application window open when it loses focus." 0626 0627 #. i18n: ectx: label, entry (KeepOpenAfterLastSessionCloses), group (Window) 0628 #: app/config/yakuake.kcfg:45 0629 #, kde-format 0630 msgctxt "@label" 0631 msgid "Keep window open after last session closes" 0632 msgstr "Keep window open after last session closes" 0633 0634 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpenAfterLastSessionCloses), group (Window) 0635 #: app/config/yakuake.kcfg:46 0636 #, kde-format 0637 msgctxt "@info:whatsthis" 0638 msgid "" 0639 "Whether to keep the application window open after the last session is closed." 0640 msgstr "" 0641 "Whether to keep the application window open after the last session is closed." 0642 0643 #. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) 0644 #: app/config/yakuake.kcfg:50 0645 #, kde-format 0646 msgctxt "@label" 0647 msgid "Use open/retract shortcut to focus window" 0648 msgstr "Use open/retract shortcut to focus window" 0649 0650 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window) 0651 #: app/config/yakuake.kcfg:51 0652 #, kde-format 0653 msgctxt "@info:whatsthis" 0654 msgid "" 0655 "Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " 0656 "application window when it is already open." 0657 msgstr "" 0658 "Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the " 0659 "application window when it is already open." 0660 0661 #. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window) 0662 #: app/config/yakuake.kcfg:55 0663 #, kde-format 0664 msgctxt "@label" 0665 msgid "Keep window on top" 0666 msgstr "Keep window on top" 0667 0668 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window) 0669 #: app/config/yakuake.kcfg:56 0670 #, kde-format 0671 msgctxt "@info:whatsthis" 0672 msgid "" 0673 "Whether to keep the application window above other windows on the screen." 0674 msgstr "" 0675 "Whether to keep the application window above other windows on the screen." 0676 0677 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTitleBar), group (Window) 0678 #: app/config/yakuake.kcfg:60 0679 #, kde-format 0680 msgctxt "@label" 0681 msgid "Show title bar" 0682 msgstr "Show title bar" 0683 0684 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTitleBar), group (Window) 0685 #: app/config/yakuake.kcfg:61 0686 #, kde-format 0687 msgctxt "@info:whatsthis" 0688 msgid "Whether to show the title bar in the application window." 0689 msgstr "Whether to show the title bar in the application window." 0690 0691 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) 0692 #: app/config/yakuake.kcfg:65 0693 #, kde-format 0694 msgctxt "@label" 0695 msgid "Show tab bar" 0696 msgstr "Show tab bar" 0697 0698 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTabBar), group (Window) 0699 #: app/config/yakuake.kcfg:66 0700 #, kde-format 0701 msgctxt "@info:whatsthis" 0702 msgid "Whether to show the tab bar in the application window." 0703 msgstr "Whether to show the tab bar in the application window." 0704 0705 #. i18n: ectx: label, entry (DynamicTabTitles), group (Window) 0706 #: app/config/yakuake.kcfg:70 0707 #, kde-format 0708 msgctxt "@label" 0709 msgid "Dynamic tab titles" 0710 msgstr "Dynamic tab titles" 0711 0712 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DynamicTabTitles), group (Window) 0713 #: app/config/yakuake.kcfg:71 0714 #, kde-format 0715 msgctxt "@info:whatsthis" 0716 msgid "Whether to update tab titles along with the title bar." 0717 msgstr "Whether to update tab titles along with the title bar." 0718 0719 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSystrayIcon), group (Window) 0720 #: app/config/yakuake.kcfg:75 0721 #, kde-format 0722 msgctxt "@label" 0723 msgid "Show a system tray icon" 0724 msgstr "Show a system tray icon" 0725 0726 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSystrayIcon), group (Window) 0727 #: app/config/yakuake.kcfg:76 0728 #, kde-format 0729 msgctxt "@info:whatsthis" 0730 msgid "Whether to show a system tray icon." 0731 msgstr "Whether to show a system tray icon." 0732 0733 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) 0734 #: app/config/yakuake.kcfg:82 0735 #, kde-format 0736 msgctxt "@label" 0737 msgid "Focus follows mouse" 0738 msgstr "Focus follows mouse" 0739 0740 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) 0741 #: app/config/yakuake.kcfg:83 0742 #, kde-format 0743 msgctxt "@info:whatsthis" 0744 msgid "" 0745 "Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " 0746 "mouse pointer is moved above it." 0747 msgstr "" 0748 "Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " 0749 "mouse pointer is moved above it." 0750 0751 #. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) 0752 #: app/config/yakuake.kcfg:87 0753 #, kde-format 0754 msgctxt "@label" 0755 msgid "Open after start" 0756 msgstr "Open after start" 0757 0758 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) 0759 #: app/config/yakuake.kcfg:88 0760 #, kde-format 0761 msgctxt "@info:whatsthis" 0762 msgid "Whether the application window should be opened after program start." 0763 msgstr "Whether the application window should be opened after program start." 0764 0765 #. i18n: ectx: label, entry (RememberFullscreen), group (Behavior) 0766 #: app/config/yakuake.kcfg:92 0767 #, kde-format 0768 msgctxt "@label" 0769 msgid "Remember window fullscreen state" 0770 msgstr "Remember window fullscreen state" 0771 0772 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RememberFullscreen), group (Behavior) 0773 #: app/config/yakuake.kcfg:93 0774 #, kde-format 0775 msgctxt "@info:whatsthis" 0776 msgid "" 0777 "Whether the window will be shown fullscreen again when it has been " 0778 "previously." 0779 msgstr "" 0780 "Whether the window will be shown fullscreen again when it has been " 0781 "previously." 0782 0783 #. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) 0784 #: app/config/yakuake.kcfg:99 0785 #, kde-format 0786 msgctxt "@label" 0787 msgid "Skin" 0788 msgstr "Skin" 0789 0790 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) 0791 #: app/config/yakuake.kcfg:100 0792 #, kde-format 0793 msgctxt "@info:whatsthis" 0794 msgid "The skin to be used by the application window." 0795 msgstr "The skin to be used by the application window." 0796 0797 #. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) 0798 #: app/config/yakuake.kcfg:104 0799 #, kde-format 0800 msgctxt "@label" 0801 msgid "Skin installed by KNS" 0802 msgstr "Skin installed by KNS" 0803 0804 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) 0805 #: app/config/yakuake.kcfg:105 0806 #, kde-format 0807 msgctxt "@info:whatsthis" 0808 msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." 0809 msgstr "Whether the currently active skin was installed via KNS." 0810 0811 #. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) 0812 #: app/config/yakuake.kcfg:109 0813 #, kde-format 0814 msgctxt "@label" 0815 msgid "Use translucent background" 0816 msgstr "Use translucent background" 0817 0818 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) 0819 #: app/config/yakuake.kcfg:110 0820 #, kde-format 0821 msgctxt "@info:whatsthis" 0822 msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." 0823 msgstr "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." 0824 0825 #. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) 0826 #: app/config/yakuake.kcfg:114 0827 #, kde-format 0828 msgctxt "@label" 0829 msgid "Window background color" 0830 msgstr "Window background colour" 0831 0832 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColor), group (Appearance) 0833 #: app/config/yakuake.kcfg:115 0834 #, kde-format 0835 msgctxt "@info:whatsthis" 0836 msgid "Background color painted below skin elements." 0837 msgstr "Background colour painted below skin elements." 0838 0839 #. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) 0840 #: app/config/yakuake.kcfg:119 0841 #, kde-format 0842 msgctxt "@label" 0843 msgid "Background color opacity" 0844 msgstr "Background colour opacity" 0845 0846 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) 0847 #: app/config/yakuake.kcfg:120 0848 #, kde-format 0849 msgctxt "@info:whatsthis" 0850 msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." 0851 msgstr "The opacity of the background colour fill when using translucency." 0852 0853 #. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) 0854 #: app/config/yakuake.kcfg:126 0855 #, kde-format 0856 msgctxt "@label" 0857 msgid "Highlight newly focused terminals" 0858 msgstr "Highlight newly focused terminals" 0859 0860 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) 0861 #: app/config/yakuake.kcfg:127 0862 #, kde-format 0863 msgctxt "@info:whatsthis" 0864 msgid "" 0865 "Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused " 0866 "terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " 0867 "as over the currently focused terminal when switching to a session with " 0868 "multiple terminals." 0869 msgstr "" 0870 "Whether to briefly display a coloured overlay above the newly focused " 0871 "terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well " 0872 "as over the currently focused terminal when switching to a session with " 0873 "multiple terminals." 0874 0875 #. i18n: ectx: label, entry (HideSkinBorders), group (Appearance) 0876 #: app/config/yakuake.kcfg:131 0877 #, kde-format 0878 msgctxt "@label" 0879 msgid "Hide the borders defined by the skin" 0880 msgstr "Hide the borders defined by the skin" 0881 0882 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideSkinBorders), group (Appearance) 0883 #: app/config/yakuake.kcfg:132 0884 #, kde-format 0885 msgctxt "@info:whatsthis" 0886 msgid "" 0887 "Skins can define borders around the terminal including the tabbar. This " 0888 "option, when turned on, will overwrite the border settings defined by the " 0889 "skin and hide all borders." 0890 msgstr "" 0891 "Skins can define borders around the terminal including the tabbar. This " 0892 "option, when turned on, will overwrite the border settings defined by the " 0893 "skin and hide all borders." 0894 0895 #. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) 0896 #: app/config/yakuake.kcfg:136 0897 #, kde-format 0898 msgctxt "@label" 0899 msgid "Terminal highlight opacity" 0900 msgstr "Terminal highlight opacity" 0901 0902 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) 0903 #: app/config/yakuake.kcfg:137 0904 #, kde-format 0905 msgctxt "@info:whatsthis" 0906 msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." 0907 msgstr "The opacity of the coloured overlay used to highlight a terminal." 0908 0909 #. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) 0910 #: app/config/yakuake.kcfg:143 0911 #, kde-format 0912 msgctxt "@label" 0913 msgid "Terminal highlight duration" 0914 msgstr "Terminal highlight duration" 0915 0916 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) 0917 #: app/config/yakuake.kcfg:144 0918 #, kde-format 0919 msgctxt "@info:whatsthis" 0920 msgid "The duration of the terminal highlight overlay." 0921 msgstr "The duration of the terminal highlight overlay." 0922 0923 #. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) 0924 #: app/config/yakuake.kcfg:150 0925 #, kde-format 0926 msgctxt "@label" 0927 msgid "Keyboard input block indicator color" 0928 msgstr "Keyboard input block indicator colour" 0929 0930 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) 0931 #: app/config/yakuake.kcfg:151 0932 #, kde-format 0933 msgctxt "@info:whatsthis" 0934 msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." 0935 msgstr "The colour of the keyboard input block indicator overlay." 0936 0937 #. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) 0938 #: app/config/yakuake.kcfg:155 0939 #, kde-format 0940 msgctxt "@label" 0941 msgid "Keyboard input block indicator opacity" 0942 msgstr "Keyboard input block indicator opacity" 0943 0944 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) 0945 #: app/config/yakuake.kcfg:156 0946 #, kde-format 0947 msgctxt "@info:whatsthis" 0948 msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." 0949 msgstr "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." 0950 0951 #. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) 0952 #: app/config/yakuake.kcfg:162 0953 #, kde-format 0954 msgctxt "@label" 0955 msgid "Keyboard input block indicator duration" 0956 msgstr "Keyboard input block indicator duration" 0957 0958 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) 0959 #: app/config/yakuake.kcfg:163 0960 #, kde-format 0961 msgctxt "@info:whatsthis" 0962 msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." 0963 msgstr "The duration of the keyboard input block indicator overlay." 0964 0965 #. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) 0966 #: app/config/yakuake.kcfg:171 0967 #, kde-format 0968 msgctxt "@label" 0969 msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" 0970 msgstr "Attempt to use the window manager to animate the window" 0971 0972 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) 0973 #: app/config/yakuake.kcfg:172 0974 #, kde-format 0975 msgctxt "@info:whatsthis" 0976 msgid "" 0977 "Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " 0978 "animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " 0979 "adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " 0980 "requested service." 0981 msgstr "" 0982 "Whether to try and let the window manager perform the window open/retract " 0983 "animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively " 0984 "adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the " 0985 "requested service." 0986 0987 #. i18n: ectx: label, entry (Frames), group (Animation) 0988 #: app/config/yakuake.kcfg:176 0989 #, kde-format 0990 msgctxt "@label" 0991 msgid "Animation frames" 0992 msgstr "Animation frames" 0993 0994 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) 0995 #: app/config/yakuake.kcfg:177 0996 #, kde-format 0997 msgctxt "@info:whatsthis" 0998 msgid "" 0999 "The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " 1000 "10 miliseconds." 1001 msgstr "" 1002 "The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be " 1003 "10 miliseconds." 1004 1005 #. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen) 1006 #: app/config/yakuake.kcfg:185 1007 #, kde-format 1008 msgctxt "@label" 1009 msgid "Auto-open window" 1010 msgstr "Auto-open window" 1011 1012 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) 1013 #: app/config/yakuake.kcfg:186 1014 #, kde-format 1015 msgctxt "@info:whatsthis" 1016 msgid "" 1017 "Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " 1018 "is found at the edge of the screen." 1019 msgstr "" 1020 "Whether to automatically open the application window when the mouse pointer " 1021 "is found at the edge of the screen." 1022 1023 #. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen) 1024 #: app/config/yakuake.kcfg:190 1025 #, kde-format 1026 msgctxt "@label" 1027 msgid "Mouse pointer poll interval" 1028 msgstr "Mouse pointer poll interval" 1029 1030 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (AutoOpen) 1031 #: app/config/yakuake.kcfg:191 1032 #, kde-format 1033 msgctxt "@info:whatsthis" 1034 msgid "" 1035 "The interval during which the mouse pointer position will be checked to " 1036 "determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." 1037 msgstr "" 1038 "The interval during which the mouse pointer position will be checked to " 1039 "determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window." 1040 1041 #. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (Dialogs) 1042 #: app/config/yakuake.kcfg:197 1043 #, kde-format 1044 msgctxt "@label" 1045 msgid "Application first run" 1046 msgstr "Application first run" 1047 1048 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FirstRun), group (Dialogs) 1049 #: app/config/yakuake.kcfg:198 1050 #, kde-format 1051 msgctxt "@info:whatsthis" 1052 msgid "Whether this is the first time the application is run." 1053 msgstr "Whether this is the first time the application is run." 1054 1055 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) 1056 #: app/config/yakuake.kcfg:202 1057 #, kde-format 1058 msgctxt "@label" 1059 msgid "Confirm quit with multiple sessions" 1060 msgstr "Confirm quit with multiple sessions" 1061 1062 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs) 1063 #: app/config/yakuake.kcfg:203 1064 #, kde-format 1065 msgctxt "@info:whatsthis" 1066 msgid "" 1067 "Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " 1068 "sessions are open." 1069 msgstr "" 1070 "Whether to prompt the user before quitting the application when multiple " 1071 "sessions are open." 1072 1073 #: app/firstrundialog.cpp:22 1074 #, kde-kuit-format 1075 msgctxt "@title:window" 1076 msgid "First Run" 1077 msgstr "First Run" 1078 1079 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) 1080 #: app/firstrundialog.ui:46 1081 #, kde-format 1082 msgctxt "@title" 1083 msgid "Welcome to Yakuake" 1084 msgstr "Welcome to Yakuake" 1085 1086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introLabel) 1087 #: app/firstrundialog.ui:53 1088 #, kde-format 1089 msgctxt "@info" 1090 msgid "" 1091 "Before starting to use the application, you might want to change the " 1092 "keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" 1093 msgstr "" 1094 "Before starting to use the application, you might want to change the " 1095 "keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:" 1096 1097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel) 1098 #: app/firstrundialog.ui:130 1099 #, kde-format 1100 msgctxt "@info" 1101 msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu." 1102 msgstr "You can change the shortcut later at any time via the menu." 1103 1104 #: app/main.cpp:25 1105 #, kde-kuit-format 1106 msgctxt "@title" 1107 msgid "<application>Yakuake</application>" 1108 msgstr "<application>Yakuake</application>" 1109 1110 #: app/main.cpp:27 1111 #, kde-kuit-format 1112 msgctxt "@title" 1113 msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." 1114 msgstr "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." 1115 1116 #: app/main.cpp:29 1117 #, kde-kuit-format 1118 msgctxt "@info:credit" 1119 msgid "(c) 2008-2018 The Yakuake Team" 1120 msgstr "(c) 2008-2018 The Yakuake Team" 1121 1122 #: app/main.cpp:36 1123 #, kde-kuit-format 1124 msgctxt "@info:credit" 1125 msgid "Eike Hein" 1126 msgstr "Eike Hein" 1127 1128 #: app/main.cpp:36 1129 #, kde-kuit-format 1130 msgctxt "@info:credit" 1131 msgid "Maintainer, Lead Developer" 1132 msgstr "Maintainer, Lead Developer" 1133 1134 #: app/main.cpp:37 1135 #, kde-kuit-format 1136 msgctxt "@info:credit" 1137 msgid "Francois Chazal" 1138 msgstr "Francois Chazal" 1139 1140 #: app/main.cpp:37 1141 #, kde-kuit-format 1142 msgctxt "@info:credit" 1143 msgid "Project Founder, Legacy skin (Inactive)" 1144 msgstr "Project Founder, Legacy skin (Inactive)" 1145 1146 #: app/main.cpp:38 1147 #, kde-kuit-format 1148 msgctxt "@info:credit" 1149 msgid "Daniel 'suslik' D." 1150 msgstr "Daniel 'suslik' D." 1151 1152 #: app/main.cpp:38 1153 #, kde-kuit-format 1154 msgctxt "@info:credit" 1155 msgid "Plastik skin" 1156 msgstr "Plastik skin" 1157 1158 #: app/main.cpp:39 1159 #, kde-kuit-format 1160 msgctxt "@info:credit" 1161 msgid "Juan Carlos Torres" 1162 msgstr "Juan Carlos Torres" 1163 1164 #: app/main.cpp:40 1165 #, kde-kuit-format 1166 msgctxt "@info:credit" 1167 msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" 1168 msgstr "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle" 1169 1170 #: app/main.cpp:42 1171 #, kde-kuit-format 1172 msgctxt "@info:credit" 1173 msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" 1174 msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" 1175 1176 #: app/main.cpp:43 1177 #, kde-kuit-format 1178 msgctxt "@info:credit" 1179 msgid "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" 1180 msgstr "Icon on tabs with Prevent Closing enabled" 1181 1182 #: app/main.cpp:45 1183 #, kde-kuit-format 1184 msgctxt "@info:credit" 1185 msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" 1186 msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" 1187 1188 #: app/main.cpp:46 1189 #, kde-kuit-format 1190 msgctxt "@info:credit" 1191 msgid "Actions to grow terminals" 1192 msgstr "Actions to grow terminals" 1193 1194 #: app/main.cpp:49 1195 #, kde-format 1196 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 1197 msgid "Your names" 1198 msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" 1199 1200 #: app/main.cpp:49 1201 #, kde-format 1202 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 1203 msgid "Your emails" 1204 msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" 1205 1206 #: app/mainwindow.cpp:200 1207 #, kde-kuit-format 1208 msgctxt "@info" 1209 msgid "Are you sure you want to quit?" 1210 msgstr "Are you sure you want to quit?" 1211 1212 #: app/mainwindow.cpp:207 1213 #, kde-kuit-format 1214 msgctxt "@info" 1215 msgid "" 1216 "<warning>There are multiple open sessions, <emphasis>some of which you have " 1217 "locked to prevent closing them accidentally.</emphasis> These will be killed " 1218 "if you continue.</warning>" 1219 msgstr "" 1220 "<warning>There are multiple open sessions, <emphasis>some of which you have " 1221 "locked to prevent closing them accidentally.</emphasis> These will be killed " 1222 "if you continue.</warning>" 1223 1224 #: app/mainwindow.cpp:210 1225 #, kde-kuit-format 1226 msgctxt "@info" 1227 msgid "" 1228 "<warning>There are multiple open sessions. These will be killed if you " 1229 "continue.</warning>" 1230 msgstr "" 1231 "<warning>There are multiple open sessions. These will be killed if you " 1232 "continue.</warning>" 1233 1234 #: app/mainwindow.cpp:213 1235 #, kde-kuit-format 1236 msgctxt "@info" 1237 msgid "" 1238 "<warning>There are one or more open sessions that you have locked to prevent " 1239 "closing them accidentally. These will be killed if you continue.</warning>" 1240 msgstr "" 1241 "<warning>There are one or more open sessions that you have locked to prevent " 1242 "closing them accidentally. These will be killed if you continue.</warning>" 1243 1244 #: app/mainwindow.cpp:219 1245 #, kde-kuit-format 1246 msgctxt "@title:window" 1247 msgid "Really Quit?" 1248 msgstr "Really Quit?" 1249 1250 #: app/mainwindow.cpp:251 1251 #, kde-kuit-format 1252 msgctxt "@action" 1253 msgid "Open/Retract Yakuake" 1254 msgstr "Open/Retract Yakuake" 1255 1256 #: app/mainwindow.cpp:260 1257 #, kde-kuit-format 1258 msgctxt "@action" 1259 msgid "Keep window open when it loses focus" 1260 msgstr "Keep window open when it loses focus" 1261 1262 #: app/mainwindow.cpp:265 1263 #, kde-kuit-format 1264 msgctxt "@action" 1265 msgid "Manage Profiles..." 1266 msgstr "Manage Profiles..." 1267 1268 #: app/mainwindow.cpp:270 1269 #, kde-kuit-format 1270 msgctxt "@action" 1271 msgid "Edit Current Profile..." 1272 msgstr "Edit Current Profile..." 1273 1274 #: app/mainwindow.cpp:276 1275 #, kde-kuit-format 1276 msgctxt "@action" 1277 msgid "Increase Window Width" 1278 msgstr "Increase Window Width" 1279 1280 #: app/mainwindow.cpp:281 1281 #, kde-kuit-format 1282 msgctxt "@action" 1283 msgid "Decrease Window Width" 1284 msgstr "Decrease Window Width" 1285 1286 #: app/mainwindow.cpp:286 1287 #, kde-kuit-format 1288 msgctxt "@action" 1289 msgid "Increase Window Height" 1290 msgstr "Increase Window Height" 1291 1292 #: app/mainwindow.cpp:291 1293 #, kde-kuit-format 1294 msgctxt "@action" 1295 msgid "Decrease Window Height" 1296 msgstr "Decrease Window Height" 1297 1298 #: app/mainwindow.cpp:296 1299 #, kde-kuit-format 1300 msgctxt "@action" 1301 msgid "New Session" 1302 msgstr "New Session" 1303 1304 #: app/mainwindow.cpp:302 1305 #, kde-kuit-format 1306 msgctxt "@action" 1307 msgid "Two Terminals, Horizontally" 1308 msgstr "Two Terminals, Horizontally" 1309 1310 #: app/mainwindow.cpp:307 1311 #, kde-kuit-format 1312 msgctxt "@action" 1313 msgid "Two Terminals, Vertically" 1314 msgstr "Two Terminals, Vertically" 1315 1316 #: app/mainwindow.cpp:312 1317 #, kde-kuit-format 1318 msgctxt "@action" 1319 msgid "Four Terminals, Grid" 1320 msgstr "Four Terminals, Grid" 1321 1322 #: app/mainwindow.cpp:317 1323 #, kde-kuit-format 1324 msgctxt "@action" 1325 msgid "Close Session" 1326 msgstr "Close Session" 1327 1328 #: app/mainwindow.cpp:324 1329 #, kde-kuit-format 1330 msgctxt "@action" 1331 msgid "Previous Session" 1332 msgstr "Previous Session" 1333 1334 #: app/mainwindow.cpp:330 1335 #, kde-kuit-format 1336 msgctxt "@action" 1337 msgid "Next Session" 1338 msgstr "Next Session" 1339 1340 #: app/mainwindow.cpp:336 1341 #, kde-kuit-format 1342 msgctxt "@action" 1343 msgid "Move Session Left" 1344 msgstr "Move Session Left" 1345 1346 #: app/mainwindow.cpp:343 1347 #, kde-kuit-format 1348 msgctxt "@action" 1349 msgid "Move Session Right" 1350 msgstr "Move Session Right" 1351 1352 #: app/mainwindow.cpp:350 1353 #, kde-kuit-format 1354 msgctxt "@action" 1355 msgid "Grow Terminal to the Right" 1356 msgstr "Grow Terminal to the Right" 1357 1358 #: app/mainwindow.cpp:357 1359 #, kde-kuit-format 1360 msgctxt "@action" 1361 msgid "Grow Terminal to the Left" 1362 msgstr "Grow Terminal to the Left" 1363 1364 #: app/mainwindow.cpp:364 1365 #, kde-kuit-format 1366 msgctxt "@action" 1367 msgid "Grow Terminal to the Top" 1368 msgstr "Grow Terminal to the Top" 1369 1370 #: app/mainwindow.cpp:371 1371 #, kde-kuit-format 1372 msgctxt "@action" 1373 msgid "Grow Terminal to the Bottom" 1374 msgstr "Grow Terminal to the Bottom" 1375 1376 #: app/mainwindow.cpp:378 1377 #, kde-kuit-format 1378 msgctxt "@action" 1379 msgid "Rename Session..." 1380 msgstr "Rename Session..." 1381 1382 #: app/mainwindow.cpp:385 1383 #, kde-kuit-format 1384 msgctxt "@action" 1385 msgid "Previous Terminal" 1386 msgstr "Previous Terminal" 1387 1388 #: app/mainwindow.cpp:391 1389 #, kde-kuit-format 1390 msgctxt "@action" 1391 msgid "Next Terminal" 1392 msgstr "Next Terminal" 1393 1394 #: app/mainwindow.cpp:397 1395 #, kde-kuit-format 1396 msgctxt "@action" 1397 msgid "Close Active Terminal" 1398 msgstr "Close Active Terminal" 1399 1400 #: app/mainwindow.cpp:404 1401 #, kde-kuit-format 1402 msgctxt "@action" 1403 msgid "Split Left/Right" 1404 msgstr "Split Left/Right" 1405 1406 #: app/mainwindow.cpp:411 1407 #, kde-kuit-format 1408 msgctxt "@action" 1409 msgid "Split Top/Bottom" 1410 msgstr "Split Top/Bottom" 1411 1412 #: app/mainwindow.cpp:418 1413 #, kde-kuit-format 1414 msgctxt "@action" 1415 msgid "Prevent Closing" 1416 msgstr "Prevent Closing" 1417 1418 #: app/mainwindow.cpp:424 app/tabbar.cpp:190 1419 #, kde-kuit-format 1420 msgctxt "@action" 1421 msgid "Disable Keyboard Input" 1422 msgstr "Disable Keyboard Input" 1423 1424 #: app/mainwindow.cpp:430 app/tabbar.cpp:235 1425 #, kde-kuit-format 1426 msgctxt "@action" 1427 msgid "Monitor for Activity" 1428 msgstr "Monitor for Activity" 1429 1430 #: app/mainwindow.cpp:437 app/tabbar.cpp:280 1431 #, kde-kuit-format 1432 msgctxt "@action" 1433 msgid "Monitor for Silence" 1434 msgstr "Monitor for Silence" 1435 1436 #: app/mainwindow.cpp:444 1437 #, kde-kuit-format 1438 msgctxt "@action" 1439 msgid "Toggle Titlebar" 1440 msgstr "Toggle Titlebar" 1441 1442 #: app/mainwindow.cpp:451 1443 #, kde-kuit-format 1444 msgctxt "@action" 1445 msgid "Switch to Session %1" 1446 msgstr "Switch to Session %1" 1447 1448 #: app/mainwindow.cpp:603 1449 #, kde-kuit-format 1450 msgctxt "@info" 1451 msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." 1452 msgstr "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"." 1453 1454 #: app/mainwindow.cpp:617 1455 #, kde-kuit-format 1456 msgctxt "@info" 1457 msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." 1458 msgstr "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"." 1459 1460 #: app/mainwindow.cpp:676 1461 #, kde-kuit-format 1462 msgctxt "@title:menu" 1463 msgid "Help" 1464 msgstr "Help" 1465 1466 #: app/mainwindow.cpp:682 1467 #, kde-kuit-format 1468 msgctxt "@title:menu" 1469 msgid "Quick Options" 1470 msgstr "Quick Options" 1471 1472 #: app/mainwindow.cpp:688 1473 #, kde-kuit-format 1474 msgctxt "@title:menu" 1475 msgid "Screen" 1476 msgstr "Screen" 1477 1478 #: app/mainwindow.cpp:693 1479 #, kde-kuit-format 1480 msgctxt "@title:menu" 1481 msgid "Width" 1482 msgstr "Width" 1483 1484 #: app/mainwindow.cpp:698 1485 #, kde-kuit-format 1486 msgctxt "@title:menu" 1487 msgid "Height" 1488 msgstr "Height" 1489 1490 #: app/mainwindow.cpp:701 1491 #, kde-kuit-format 1492 msgctxt "@title:menu" 1493 msgid "Settings" 1494 msgstr "Settings" 1495 1496 #: app/mainwindow.cpp:717 1497 #, kde-kuit-format 1498 msgctxt "@item:inmenu" 1499 msgid "At mouse location" 1500 msgstr "At mouse location" 1501 1502 #: app/mainwindow.cpp:723 1503 #, kde-kuit-format 1504 msgctxt "@item:inmenu" 1505 msgid "Screen %1" 1506 msgstr "Screen %1" 1507 1508 #: app/mainwindow.cpp:745 app/mainwindow.cpp:767 1509 #, kde-format 1510 msgid "%1%" 1511 msgstr "%1%" 1512 1513 #: app/mainwindow.cpp:832 1514 #, kde-kuit-format 1515 msgctxt "@title Preferences page name" 1516 msgid "Window" 1517 msgstr "Window" 1518 1519 #: app/mainwindow.cpp:838 1520 #, kde-kuit-format 1521 msgctxt "@title Preferences page name" 1522 msgid "Behavior" 1523 msgstr "Behaviour" 1524 1525 #: app/mainwindow.cpp:841 1526 #, kde-kuit-format 1527 msgctxt "@title Preferences page name" 1528 msgid "Appearance" 1529 msgstr "Appearance" 1530 1531 #: app/mainwindow.cpp:923 1532 #, kde-kuit-format 1533 msgctxt "@info" 1534 msgid "" 1535 "<application>Yakuake</application> was unable to load a skin. It is likely " 1536 "that it was installed incorrectly.<nl/><nl/>The application will now quit." 1537 msgstr "" 1538 "<application>Yakuake</application> was unable to load a skin. It is likely " 1539 "that it was installed incorrectly.<nl/><nl/>The application will now quit." 1540 1541 #: app/mainwindow.cpp:925 1542 #, kde-kuit-format 1543 msgctxt "@title:window" 1544 msgid "Cannot Load Skin" 1545 msgstr "Cannot Load Skin" 1546 1547 #: app/mainwindow.cpp:1674 1548 #, kde-kuit-format 1549 msgctxt "@info" 1550 msgid "Press <shortcut>%1</shortcut> to open" 1551 msgstr "Press <shortcut>%1</shortcut> to open" 1552 1553 #: app/sessionstack.cpp:257 1554 #, kde-format 1555 msgid "" 1556 "The D-Bus method runCommand was just used. There are security concerns " 1557 "about allowing these methods to be public. If desired, these methods can be " 1558 "changed to internal use only by re-compiling Yakuake. <p>This warning will " 1559 "only show once for this Yakuake instance.</p>" 1560 msgstr "" 1561 "The D-Bus method runCommand was just used. There are security concerns " 1562 "about allowing these methods to be public. If desired, these methods can be " 1563 "changed to internal use only by re-compiling Yakuake. <p>This warning will " 1564 "only show once for this Yakuake instance.</p>" 1565 1566 #: app/sessionstack.cpp:723 1567 #, kde-kuit-format 1568 msgctxt "@info" 1569 msgid "" 1570 "<warning>You have locked this session to prevent accidental closing of " 1571 "terminals.</warning>" 1572 msgstr "" 1573 "<warning>You have locked this session to prevent accidental closing of " 1574 "terminals.</warning>" 1575 1576 #: app/sessionstack.cpp:727 1577 #, kde-kuit-format 1578 msgctxt "@info" 1579 msgid "Are you sure you want to close this session?" 1580 msgstr "Are you sure you want to close this session?" 1581 1582 #: app/sessionstack.cpp:729 1583 #, kde-kuit-format 1584 msgctxt "@info" 1585 msgid "Are you sure you want to close this terminal?" 1586 msgstr "Are you sure you want to close this terminal?" 1587 1588 #: app/sessionstack.cpp:733 1589 #, kde-kuit-format 1590 msgctxt "@title:window" 1591 msgid "Really Close?" 1592 msgstr "Really Close?" 1593 1594 #: app/tabbar.cpp:39 1595 #, kde-kuit-format 1596 msgctxt "@info:whatsthis" 1597 msgid "" 1598 "<title>Tab Bar</title><para>The tab bar allows you to switch between " 1599 "sessions. You can double-click a tab to edit its label.</para>" 1600 msgstr "" 1601 "<title>Tab Bar</title><para>The tab bar allows you to switch between " 1602 "sessions. You can double-click a tab to edit its label.</para>" 1603 1604 #: app/tabbar.cpp:58 1605 #, kde-kuit-format 1606 msgctxt "@title:menu" 1607 msgid "Disable Keyboard Input" 1608 msgstr "Disable Keyboard Input" 1609 1610 #: app/tabbar.cpp:59 1611 #, kde-kuit-format 1612 msgctxt "@title:menu" 1613 msgid "Monitor for Activity" 1614 msgstr "Monitor for Activity" 1615 1616 #: app/tabbar.cpp:60 1617 #, kde-kuit-format 1618 msgctxt "@title:menu" 1619 msgid "Monitor for Silence" 1620 msgstr "Monitor for Silence" 1621 1622 #: app/tabbar.cpp:69 1623 #, kde-kuit-format 1624 msgctxt "@info:tooltip" 1625 msgid "New Session" 1626 msgstr "New Session" 1627 1628 #: app/tabbar.cpp:70 1629 #, kde-kuit-format 1630 msgctxt "@info:whatsthis" 1631 msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." 1632 msgstr "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu." 1633 1634 #: app/tabbar.cpp:75 1635 #, kde-kuit-format 1636 msgctxt "@info:tooltip" 1637 msgid "Close Session" 1638 msgstr "Close Session" 1639 1640 #: app/tabbar.cpp:76 1641 #, kde-kuit-format 1642 msgctxt "@info:whatsthis" 1643 msgid "Closes the active session." 1644 msgstr "Closes the active session." 1645 1646 #: app/tabbar.cpp:194 1647 #, kde-kuit-format 1648 msgctxt "@action" 1649 msgid "For This Session" 1650 msgstr "For This Session" 1651 1652 #: app/tabbar.cpp:211 1653 #, kde-kuit-format 1654 msgctxt "@action" 1655 msgid "For Terminal %1" 1656 msgstr "For Terminal %1" 1657 1658 #: app/tabbar.cpp:239 app/tabbar.cpp:284 1659 #, kde-kuit-format 1660 msgctxt "@action" 1661 msgid "In This Session" 1662 msgstr "In This Session" 1663 1664 #: app/tabbar.cpp:256 app/tabbar.cpp:301 1665 #, kde-kuit-format 1666 msgctxt "@action" 1667 msgid "In Terminal %1" 1668 msgstr "In Terminal %1" 1669 1670 #: app/tabbar.cpp:933 1671 #, kde-kuit-format 1672 msgctxt "@title:tab" 1673 msgid "Shell" 1674 msgstr "Shell" 1675 1676 #: app/tabbar.cpp:935 1677 #, kde-kuit-format 1678 msgctxt "@title:tab" 1679 msgid "Shell No. %1" 1680 msgstr "Shell No. %1" 1681 1682 #: app/terminal.cpp:164 1683 #, kde-kuit-format 1684 msgctxt "@info" 1685 msgid "" 1686 "<application>Yakuake</application> was unable to load the " 1687 "<application>Konsole</application> component.<nl/> A <application>Konsole</" 1688 "application> installation is required to use Yakuake." 1689 msgstr "" 1690 "<application>Yakuake</application> was unable to load the " 1691 "<application>Konsole</application> component.<nl/> A <application>Konsole</" 1692 "application> installation is required to use Yakuake." 1693 1694 #: app/titlebar.cpp:23 1695 #, kde-kuit-format 1696 msgctxt "@info:whatsthis" 1697 msgid "" 1698 "<title>Title Bar</title><para>The title bar displays the session title if " 1699 "available.</para>" 1700 msgstr "" 1701 "<title>Title Bar</title><para>The title bar displays the session title if " 1702 "available.</para>" 1703 1704 #: app/titlebar.cpp:36 1705 #, kde-kuit-format 1706 msgctxt "@info:tooltip" 1707 msgid "Keep window open when it loses focus" 1708 msgstr "Keep window open when it loses focus" 1709 1710 #: app/titlebar.cpp:37 1711 #, kde-kuit-format 1712 msgctxt "@info:whatsthis" 1713 msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." 1714 msgstr "If this is ticked, the window will stay open when it loses focus." 1715 1716 #: app/titlebar.cpp:44 1717 #, kde-kuit-format 1718 msgctxt "@info:tooltip" 1719 msgid "Open Menu" 1720 msgstr "Open Menu" 1721 1722 #: app/titlebar.cpp:45 1723 #, kde-kuit-format 1724 msgctxt "@info:whatsthis" 1725 msgid "Opens the main menu." 1726 msgstr "Opens the main menu." 1727 1728 #: app/titlebar.cpp:50 1729 #, kde-kuit-format 1730 msgctxt "@info:tooltip Quits the application" 1731 msgid "Quit" 1732 msgstr "Quit" 1733 1734 #: app/titlebar.cpp:51 1735 #, kde-kuit-format 1736 msgctxt "@info:whatsthis" 1737 msgid "Quits the application." 1738 msgstr "Quits the application." 1739 1740 #~ msgctxt "@label" 1741 #~ msgid "Blur" 1742 #~ msgstr "Blur" 1743 1744 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1745 #~ msgid "The KWin compositor's blur effects." 1746 #~ msgstr "The KWin compositor's blur effects." 1747 1748 #~ msgctxt "@info" 1749 #~ msgid "" 1750 #~ "Application successfully started.<nl/>Press <shortcut>%1</shortcut> to " 1751 #~ "use it ..." 1752 #~ msgstr "" 1753 #~ "Application successfully started.<nl/>Press <shortcut>%1</shortcut> to " 1754 #~ "use it ..." 1755 1756 #~ msgctxt "@title:window" 1757 #~ msgid "Failed to Download Skin" 1758 #~ msgstr "Failed to Download Skin" 1759 1760 #~ msgctxt "@info" 1761 #~ msgid "The installer was given a directory, not a file." 1762 #~ msgstr "The installer was given a directory, not a file." 1763 1764 #~ msgctxt "@info" 1765 #~ msgid "Could not remove skin \"%1\"." 1766 #~ msgstr "Could not remove skin \"%1\"." 1767 1768 #~ msgctxt "@item:inlistbox" 1769 #~ msgid "Screen <numid>%1</numid>" 1770 #~ msgstr "Screen <numid>%1</numid>" 1771 1772 #~ msgctxt "@info:shell" 1773 #~ msgid "Yakuake is already running, toggling window ..." 1774 #~ msgstr "Yakuake is already running, toggling window ..." 1775 1776 #~ msgctxt "@item:inmenu" 1777 #~ msgid "Screen <numid>%1</numid>" 1778 #~ msgstr "Screen <numid>%1</numid>" 1779 1780 #~ msgctxt "@label" 1781 #~ msgid "Show startup notification" 1782 #~ msgstr "Show startup notification" 1783 1784 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1785 #~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." 1786 #~ msgstr "Whether to show a notification popup at application startup." 1787 1788 #~ msgctxt "@option:check" 1789 #~ msgid "Show startup notification popup" 1790 #~ msgstr "Show startup notification popup" 1791 1792 #~ msgctxt "@title:window" 1793 #~ msgid "<application>Yakuake</application> Notification" 1794 #~ msgstr "<application>Yakuake</application> Notification" 1795 1796 #~ msgctxt "@label:slider" 1797 #~ msgid "Speed:" 1798 #~ msgstr "Speed:" 1799 1800 #~ msgctxt "@info:shell" 1801 #~ msgid "Cannot connect to X server." 1802 #~ msgstr "Cannot connect to X server." 1803 1804 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1805 #~ msgid "Background color used if XComposite ARGB translucency is disabled." 1806 #~ msgstr "Background colour used if XComposite ARGB translucency is disabled."