Warning, /utilities/toad/po/sk/toad.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of toad.po to Slovak
0002 # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2022.
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: toad\n"
0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0007 "POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
0008 "PO-Revision-Date: 2022-06-11 20:11+0200\n"
0009 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
0010 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
0011 "Language: sk\n"
0012 "MIME-Version: 1.0\n"
0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0015 "X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
0017 
0018 #, fuzzy, kde-format
0019 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0020 msgid "Your names"
0021 msgstr "Roman Paholík"
0022 
0023 #, fuzzy, kde-format
0024 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0025 msgid "Your emails"
0026 msgstr "wizzardsk@gmail.com"
0027 
0028 #: src/main.cpp:51
0029 #, fuzzy, kde-format
0030 msgctxt "@title"
0031 msgid "Tasks"
0032 msgstr "Úlohy"
0033 
0034 #: src/main.cpp:55
0035 #, kde-format
0036 msgid "Organize your tasks"
0037 msgstr ""
0038 
0039 #: src/main.cpp:59
0040 #, kde-format
0041 msgid "© 2022 Felipe Kinoshita"
0042 msgstr ""
0043 
0044 #: src/main.cpp:60
0045 #, kde-format
0046 msgctxt "@info:credit"
0047 msgid "Felipe Kinoshita"
0048 msgstr ""
0049 
0050 #: src/main.cpp:60
0051 #, fuzzy, kde-format
0052 msgctxt "@info:credit"
0053 msgid "Author"
0054 msgstr "Autor"
0055 
0056 #: src/ui/Footer.qml:30
0057 #, kde-format
0058 msgid "Type the new task's title here…"
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: src/ui/Footer.qml:46
0062 #, kde-format
0063 msgid "Add Task"
0064 msgstr "Pridať úlohu"
0065 
0066 #: src/ui/GlobalMenu.qml:16
0067 #, kde-format
0068 msgctxt "@menu"
0069 msgid "File"
0070 msgstr "Súbor"
0071 
0072 #: src/ui/GlobalMenu.qml:19
0073 #, fuzzy, kde-format
0074 msgctxt "@menu-action"
0075 msgid "Quit"
0076 msgstr "Ukončiť"
0077 
0078 #: src/ui/GlobalMenu.qml:26
0079 #, fuzzy, kde-format
0080 msgctxt "@menu"
0081 msgid "Edit"
0082 msgstr "Upraviť"
0083 
0084 #: src/ui/GlobalMenu.qml:29
0085 #, kde-format
0086 msgctxt "@menu-action"
0087 msgid "Clear Tasks"
0088 msgstr ""
0089 
0090 #: src/ui/GlobalMenu.qml:37
0091 #, fuzzy, kde-format
0092 msgctxt "@menu"
0093 msgid "Help"
0094 msgstr "Pomocník"
0095 
0096 #: src/ui/GlobalMenu.qml:40
0097 #, kde-format
0098 msgctxt "@menu-action"
0099 msgid "Report Bug…"
0100 msgstr "Nahlásiť chybu..."
0101 
0102 #: src/ui/GlobalMenu.qml:46
0103 #, kde-format
0104 msgctxt "@menu-action"
0105 msgid "About Tasks"
0106 msgstr ""
0107 
0108 #: src/ui/main.qml:16
0109 #, fuzzy, kde-format
0110 msgid "Tasks"
0111 msgstr "Úlohy"
0112 
0113 #: src/ui/main.qml:178
0114 #, fuzzy, kde-format
0115 msgid "Nothing Found"
0116 msgstr "Nič sa nenašlo"
0117 
0118 #: src/ui/main.qml:178
0119 #, kde-format
0120 msgid "All tasks completed!"
0121 msgstr ""
0122 
0123 #: src/ui/main.qml:180
0124 #, kde-format
0125 msgid "Your search did not match any results"
0126 msgstr ""
0127 
0128 #: src/ui/main.qml:180
0129 #, kde-format
0130 msgid "Add some more by typing in the text field at the bottom of the window"
0131 msgstr ""
0132 
0133 #: src/ui/PageHeader.qml:26
0134 #, fuzzy, kde-format
0135 msgid "1 result"
0136 msgid_plural "%1 results"
0137 msgstr[0] "Výsledok"
0138 msgstr[1] "Výsledky"
0139 msgstr[2] "Výsledky"
0140 
0141 #: src/ui/PageHeader.qml:26
0142 #, fuzzy, kde-format
0143 msgid "1 task"
0144 msgid_plural "%1 tasks"
0145 msgstr[0] "1 úloha"
0146 msgstr[1] "%1 úlohy"
0147 msgstr[2] "%1 úloh"
0148 
0149 #: src/ui/PageHeader.qml:35
0150 #, fuzzy, kde-format
0151 msgid "1 task completed"
0152 msgid_plural "%1 tasks completed"
0153 msgstr[0] "Úloha dokončená"
0154 msgstr[1] ""
0155 msgstr[2] ""
0156 
0157 #: src/ui/PageHeader.qml:44
0158 #, fuzzy, kde-format
0159 msgid "Clear All"
0160 msgstr "Vyčistiť všetko"
0161 
0162 #: src/ui/PageHeader.qml:53
0163 #, fuzzy, kde-format
0164 msgid "Search"
0165 msgstr "Hľadať"
0166 
0167 #: src/ui/PageHeader.qml:68
0168 #, kde-format
0169 msgid "About Tasks"
0170 msgstr ""
0171 
0172 #~ msgid "Simple task list"
0173 #~ msgstr "Jednoduchý zoznam úloh"