Warning, /utilities/symmy/po/ka/symmy.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the symmy package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: symmy\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:42+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2022-11-27 11:32+0100\n"
0012 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0014 "Language: ka\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0019 "X-Generator: Poedit 3.2\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "Temuri Doghonadze"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
0030 
0031 #: plugins/decryptfileitemaction.cpp:31
0032 #, kde-format
0033 msgctxt "@action:inmenu Decrypt action in Dolphin context menu"
0034 msgid "Decrypt"
0035 msgstr "გაშიფვრა"
0036 
0037 #: plugins/encryptfileitemaction.cpp:42
0038 #, kde-format
0039 msgctxt "@action:inmenu Encrypt action in Dolphin context menu"
0040 msgid "Encrypt"
0041 msgstr "დაშიფრვა"
0042 
0043 #: src/compositejob.cpp:61
0044 #, kde-kuit-format
0045 msgctxt "@info"
0046 msgid ""
0047 "Encryption operation failed. Please check whether the <application>gpg-"
0048 "agent</application> process is running."
0049 msgstr ""
0050 "დაშიფვრის ოპერაციის შეცდომა. შეამოწმეთ, პროცესი <application>gpg-agent</"
0051 "application> გაშვებულია, თუ არა."
0052 
0053 #: src/compositejob.cpp:87
0054 #, kde-kuit-format
0055 msgctxt "@info"
0056 msgid ""
0057 "Decryption operation failed. Please check whether the decryption key is "
0058 "correct.<nl/>You should also check whether the <application>gpg-agent</"
0059 "application> process is running."
0060 msgstr ""
0061 "გაშიფვრის ოპერაციის შეცდომა. გადაამოწმეთ გაშიფვრის გასაღების სისწორე. ასევე "
0062 "შეამოწმეთ, პროცესი <application>gpg-agent</application> გაშვებულია, თუ არა."
0063 
0064 #: src/compositejob.cpp:90
0065 #, kde-kuit-format
0066 msgctxt "@info"
0067 msgid ""
0068 "Could not decrypt the following ciphertexts.<nl/>Please check whether the "
0069 "decryption key is correct."
0070 msgstr ""
0071 "შეცდომა შემდეგი ciphertexts-ების გაშიფვრისას. <nl/> გადაამოწმეთ გაშიფვრის "
0072 "გასაღების სისწორე."
0073 
0074 #: src/compositejob.cpp:130
0075 #, kde-format
0076 msgid "Asking Passphrase"
0077 msgstr "კოდური ფრაზის კითხვა"
0078 
0079 #: src/compositejob.cpp:134
0080 #, kde-format
0081 msgid "Please supply a password or passphrase to be used as encryption key."
0082 msgstr ""
0083 "შეიყვანეთ პაროლი ან დაშიფვრის გასაღების სახით გამოყენებული საიდუმლო ფრაზა."
0084 
0085 #: src/compositejob.cpp:139
0086 #, kde-format
0087 msgid "Please supply a password or passphrase to be used as decryption key."
0088 msgstr ""
0089 "შეიყვანეთ პაროლი ან გაშიფვრის გასაღების სახით გამოყენებული საიდუმლო ფრაზა."
0090 
0091 #: src/compositejob.cpp:160
0092 #, kde-format
0093 msgctxt "description of an encryption job"
0094 msgid "Encrypting"
0095 msgstr "დაშიფვრა"
0096 
0097 #: src/compositejob.cpp:161
0098 #, kde-format
0099 msgctxt "File used as input of the encryption algorithm"
0100 msgid "Plaintext"
0101 msgstr "უბრალო ტექსტი"
0102 
0103 #: src/compositejob.cpp:162
0104 #, kde-format
0105 msgctxt "File created by the encryption algorithm"
0106 msgid "Ciphertext"
0107 msgstr "შიფრის ტექსტი"
0108 
0109 #: src/compositejob.cpp:164
0110 #, kde-format
0111 msgctxt "description of a decryption job"
0112 msgid "Decrypting"
0113 msgstr "გაშიფვრა"
0114 
0115 #: src/compositejob.cpp:165
0116 #, kde-format
0117 msgctxt "File used as input of the decryption algorithm"
0118 msgid "Ciphertext"
0119 msgstr "შიფრის ტექსტი"
0120 
0121 #: src/compositejob.cpp:166
0122 #, kde-format
0123 msgctxt "File created by the decryption algorithm"
0124 msgid "Plaintext"
0125 msgstr "უბრალო ტექსტი"
0126 
0127 #: src/main.cpp:27
0128 #, kde-format
0129 msgctxt "display name for 'symmy' binary"
0130 msgid "GPG Symmetric Encryption Frontend"
0131 msgstr "GPG-ის სიმეტრიული დაშიფვრის ინტერფეისი"
0132 
0133 #: src/main.cpp:28
0134 #, kde-format
0135 msgid "Encrypt/decrypt one ore more files using GPG symmetric encryption."
0136 msgstr "ერთი ან მეტი ფაილის GPG სიმეტრიული დაშიფვრით გაშიფვრა/დაშიფვრა."
0137 
0138 #: src/main.cpp:28
0139 #, kde-format
0140 msgid "(c) 2017 Elvis Angelaccio"
0141 msgstr "(c) 2017 Elvis Angelaccio"
0142 
0143 #: src/main.cpp:29
0144 #, kde-format
0145 msgid "Elvis Angelaccio"
0146 msgstr "Elvis Angelaccio"
0147 
0148 #: src/main.cpp:33
0149 #, kde-format
0150 msgid "List of files to encrypt or decrypt."
0151 msgstr "დასაშიფრი ან გასაშიფრი ფაილების სია."
0152 
0153 #: src/main.cpp:35
0154 #, kde-format
0155 msgid ""
0156 "Encrypt the given list of files (this is the default if there are no other "
0157 "options)."
0158 msgstr ""
0159 "მოცემული სიიდან ფაილების დაშიფვრა (ეს ნაგულისხმები ქმედებაა, თუ სხვა რამაც "
0160 "არ ხდება)."
0161 
0162 #: src/main.cpp:37
0163 #, kde-format
0164 msgid "Decrypt the given list of files."
0165 msgstr "მოცემული სიიდან ფაილების გაშიფვრა."
0166 
0167 #: src/main.cpp:46
0168 #, kde-format
0169 msgctxt "--encrypt and --decrypt are CLI args, don't translate them"
0170 msgid "Error: either --encrypt or --decrypt, not both."
0171 msgstr "შეცდომა: გამოიყენეთ --encrypt ან --decrypt, მაგრამ არა ორივე."