Warning, /utilities/symmy/po/en_GB/symmy.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2017. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:42+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2017-11-26 16:47+0000\n" 0011 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" 0013 "Language: en_GB\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 2.0\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "Andrew Coles, Steve Allewell" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com" 0029 0030 #: plugins/decryptfileitemaction.cpp:31 0031 #, kde-format 0032 msgctxt "@action:inmenu Decrypt action in Dolphin context menu" 0033 msgid "Decrypt" 0034 msgstr "Decrypt" 0035 0036 #: plugins/encryptfileitemaction.cpp:42 0037 #, kde-format 0038 msgctxt "@action:inmenu Encrypt action in Dolphin context menu" 0039 msgid "Encrypt" 0040 msgstr "Encrypt" 0041 0042 #: src/compositejob.cpp:61 0043 #, kde-kuit-format 0044 msgctxt "@info" 0045 msgid "" 0046 "Encryption operation failed. Please check whether the <application>gpg-" 0047 "agent</application> process is running." 0048 msgstr "" 0049 "Encryption operation failed. Please check whether the <application>gpg-" 0050 "agent</application> process is running." 0051 0052 #: src/compositejob.cpp:87 0053 #, kde-kuit-format 0054 msgctxt "@info" 0055 msgid "" 0056 "Decryption operation failed. Please check whether the decryption key is " 0057 "correct.<nl/>You should also check whether the <application>gpg-agent</" 0058 "application> process is running." 0059 msgstr "" 0060 "Decryption operation failed. Please check whether the decryption key is " 0061 "correct.<nl/>You should also check whether the <application>gpg-agent</" 0062 "application> process is running." 0063 0064 #: src/compositejob.cpp:90 0065 #, kde-kuit-format 0066 msgctxt "@info" 0067 msgid "" 0068 "Could not decrypt the following ciphertexts.<nl/>Please check whether the " 0069 "decryption key is correct." 0070 msgstr "" 0071 "Could not decrypt the following ciphertexts.<nl/>Please check whether the " 0072 "decryption key is correct." 0073 0074 #: src/compositejob.cpp:130 0075 #, kde-format 0076 msgid "Asking Passphrase" 0077 msgstr "Asking Passphrase" 0078 0079 #: src/compositejob.cpp:134 0080 #, kde-format 0081 msgid "Please supply a password or passphrase to be used as encryption key." 0082 msgstr "Please supply a password or passphrase to be used as encryption key." 0083 0084 #: src/compositejob.cpp:139 0085 #, kde-format 0086 msgid "Please supply a password or passphrase to be used as decryption key." 0087 msgstr "Please supply a password or passphrase to be used as decryption key." 0088 0089 #: src/compositejob.cpp:160 0090 #, kde-format 0091 msgctxt "description of an encryption job" 0092 msgid "Encrypting" 0093 msgstr "Encrypting" 0094 0095 #: src/compositejob.cpp:161 0096 #, kde-format 0097 msgctxt "File used as input of the encryption algorithm" 0098 msgid "Plaintext" 0099 msgstr "Plaintext" 0100 0101 #: src/compositejob.cpp:162 0102 #, kde-format 0103 msgctxt "File created by the encryption algorithm" 0104 msgid "Ciphertext" 0105 msgstr "Ciphertext" 0106 0107 #: src/compositejob.cpp:164 0108 #, kde-format 0109 msgctxt "description of a decryption job" 0110 msgid "Decrypting" 0111 msgstr "Decrypting" 0112 0113 #: src/compositejob.cpp:165 0114 #, kde-format 0115 msgctxt "File used as input of the decryption algorithm" 0116 msgid "Ciphertext" 0117 msgstr "Ciphertext" 0118 0119 #: src/compositejob.cpp:166 0120 #, kde-format 0121 msgctxt "File created by the decryption algorithm" 0122 msgid "Plaintext" 0123 msgstr "Plaintext" 0124 0125 #: src/main.cpp:27 0126 #, kde-format 0127 msgctxt "display name for 'symmy' binary" 0128 msgid "GPG Symmetric Encryption Frontend" 0129 msgstr "GPG Symmetric Encryption Frontend" 0130 0131 #: src/main.cpp:28 0132 #, kde-format 0133 msgid "Encrypt/decrypt one ore more files using GPG symmetric encryption." 0134 msgstr "Encrypt/decrypt one ore more files using GPG symmetric encryption." 0135 0136 #: src/main.cpp:28 0137 #, kde-format 0138 msgid "(c) 2017 Elvis Angelaccio" 0139 msgstr "(c) 2017 Elvis Angelaccio" 0140 0141 #: src/main.cpp:29 0142 #, kde-format 0143 msgid "Elvis Angelaccio" 0144 msgstr "Elvis Angelaccio" 0145 0146 #: src/main.cpp:33 0147 #, kde-format 0148 msgid "List of files to encrypt or decrypt." 0149 msgstr "List of files to encrypt or decrypt." 0150 0151 #: src/main.cpp:35 0152 #, kde-format 0153 msgid "" 0154 "Encrypt the given list of files (this is the default if there are no other " 0155 "options)." 0156 msgstr "" 0157 "Encrypt the given list of files (this is the default if there are no other " 0158 "options)." 0159 0160 #: src/main.cpp:37 0161 #, kde-format 0162 msgid "Decrypt the given list of files." 0163 msgstr "Decrypt the given list of files." 0164 0165 #: src/main.cpp:46 0166 #, kde-format 0167 msgctxt "--encrypt and --decrypt are CLI args, don't translate them" 0168 msgid "Error: either --encrypt or --decrypt, not both." 0169 msgstr "Error: either --encrypt or --decrypt, not both."