Warning, /utilities/sweeper/po/se/sweeper.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of sweeper to Northern Sami 0002 # 0003 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2004. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: privacy\n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-15 01:40+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2004-11-25 14:55+0100\n" 0010 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" 0011 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 0012 "Language: se\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Environment: kde\n" 0019 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0020 "X-Text-Markup: kde4\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "Børre Gaup" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "boerre@skolelinux.no" 0031 0032 #: main.cpp:24 0033 #, kde-format 0034 msgid "Sweeper" 0035 msgstr "" 0036 0037 #: main.cpp:26 0038 #, kde-format 0039 msgid "Helps clean unwanted traces the user leaves on the system." 0040 msgstr "" 0041 0042 #: main.cpp:28 0043 #, kde-format 0044 msgid "© 2003-2005, Ralf Hoelzer" 0045 msgstr "" 0046 0047 #: main.cpp:32 0048 #, kde-format 0049 msgid "Ralf Hoelzer" 0050 msgstr "" 0051 0052 #: main.cpp:32 0053 #, kde-format 0054 msgid "Original author" 0055 msgstr "" 0056 0057 #: main.cpp:33 0058 #, kde-format 0059 msgid "Brian S. Stephan" 0060 msgstr "" 0061 0062 #: main.cpp:33 0063 #, kde-format 0064 msgid "Maintainer" 0065 msgstr "" 0066 0067 #: main.cpp:34 0068 #, kde-format 0069 msgid "Benjamin Meyer" 0070 msgstr "" 0071 0072 #: main.cpp:34 privacyfunctions.h:54 0073 #, kde-format 0074 msgid "Thumbnail Cache" 0075 msgstr "" 0076 0077 #: main.cpp:41 0078 #, kde-format 0079 msgid "Sweeps without user interaction" 0080 msgstr "" 0081 0082 #: privacyfunctions.cpp:45 privacyfunctions.cpp:54 privacyfunctions.cpp:63 0083 #, kde-format 0084 msgid "A thumbnail could not be removed." 0085 msgstr "" 0086 0087 #: privacyfunctions.cpp:134 0088 #, kde-format 0089 msgid "The file exists but could not be removed." 0090 msgstr "" 0091 0092 #: privacyfunctions.cpp:215 0093 #, kde-format 0094 msgid "A favicon could not be removed." 0095 msgstr "" 0096 0097 #: privacyfunctions.h:23 0098 #, kde-format 0099 msgid "Cookies" 0100 msgstr "" 0101 0102 #: privacyfunctions.h:24 0103 #, kde-format 0104 msgid "Clears all stored cookies set by websites" 0105 msgstr "" 0106 0107 #: privacyfunctions.h:34 0108 #, kde-format 0109 msgid "Cookie Policies" 0110 msgstr "" 0111 0112 #: privacyfunctions.h:35 0113 #, kde-format 0114 msgid "Clears the cookie policies for all visited websites" 0115 msgstr "" 0116 0117 #: privacyfunctions.h:44 0118 #, kde-format 0119 msgid "Saved Clipboard Contents" 0120 msgstr "" 0121 0122 #: privacyfunctions.h:45 0123 #, kde-format 0124 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" 0125 msgstr "" 0126 0127 #: privacyfunctions.h:55 0128 #, kde-format 0129 msgid "Clears all cached thumbnails" 0130 msgstr "" 0131 0132 #: privacyfunctions.h:64 0133 #, kde-format 0134 msgid "Run Command History" 0135 msgstr "" 0136 0137 #: privacyfunctions.h:65 0138 #, kde-format 0139 msgid "" 0140 "Clears the history of commands run through the Run Command tool on the " 0141 "desktop" 0142 msgstr "" 0143 0144 #: privacyfunctions.h:74 0145 #, kde-format 0146 msgid "Form Completion Entries" 0147 msgstr "" 0148 0149 #: privacyfunctions.h:75 0150 #, kde-format 0151 msgid "Clears values which were entered into forms on websites" 0152 msgstr "" 0153 0154 #: privacyfunctions.h:84 0155 #, kde-format 0156 msgid "Web History" 0157 msgstr "" 0158 0159 #: privacyfunctions.h:85 0160 #, kde-format 0161 msgid "Clears the history of visited websites" 0162 msgstr "" 0163 0164 #: privacyfunctions.h:94 0165 #, kde-format 0166 msgid "Web Cache" 0167 msgstr "" 0168 0169 #: privacyfunctions.h:95 0170 #, kde-format 0171 msgid "Clears the temporary cache of websites visited" 0172 msgstr "" 0173 0174 #: privacyfunctions.h:104 0175 #, kde-format 0176 msgid "Recent Documents" 0177 msgstr "" 0178 0179 #: privacyfunctions.h:105 0180 #, kde-format 0181 msgid "" 0182 "Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu" 0183 msgstr "" 0184 0185 #: privacyfunctions.h:114 0186 #, kde-format 0187 msgid "Favorite Icons" 0188 msgstr "" 0189 0190 #: privacyfunctions.h:115 0191 #, kde-format 0192 msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" 0193 msgstr "" 0194 0195 #: privacyfunctions.h:124 0196 #, kde-format 0197 msgid "Recent Applications" 0198 msgstr "" 0199 0200 #: privacyfunctions.h:125 0201 #, kde-format 0202 msgid "Clears the list of recently used applications from KDE menu" 0203 msgstr "" 0204 0205 #: sweeper.cpp:22 0206 #, kde-format 0207 msgctxt "General system content" 0208 msgid "General" 0209 msgstr "" 0210 0211 #: sweeper.cpp:23 0212 #, kde-format 0213 msgctxt "Web browsing content" 0214 msgid "Web Browsing" 0215 msgstr "" 0216 0217 #: sweeper.cpp:103 0218 #, kde-format 0219 msgid "" 0220 "You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" 0221 msgstr "" 0222 0223 #: sweeper.cpp:109 0224 #, kde-format 0225 msgid "Starting cleanup..." 0226 msgstr "" 0227 0228 #: sweeper.cpp:113 0229 #, kde-format 0230 msgid "Clearing %1..." 0231 msgstr "" 0232 0233 #: sweeper.cpp:118 0234 #, kde-format 0235 msgid "Clearing of %1 failed: %2" 0236 msgstr "" 0237 0238 #: sweeper.cpp:124 0239 #, kde-format 0240 msgid "Clean up finished." 0241 msgstr "" 0242 0243 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, privacyListView) 0244 #: sweeperdialog.ui:27 0245 #, kde-format 0246 msgid "" 0247 "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed " 0248 "by pressing the button below." 0249 msgstr "" 0250 0251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, privacyListView) 0252 #: sweeperdialog.ui:37 0253 #, kde-format 0254 msgid "Privacy Settings" 0255 msgstr "" 0256 0257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, privacyListView) 0258 #: sweeperdialog.ui:42 0259 #, kde-format 0260 msgid "Description" 0261 msgstr "Válddahus" 0262 0263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllButton) 0264 #: sweeperdialog.ui:58 0265 #, kde-format 0266 msgid "Select &All" 0267 msgstr "" 0268 0269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectNoneButton) 0270 #: sweeperdialog.ui:65 0271 #, kde-format 0272 msgid "Select &None" 0273 msgstr "" 0274 0275 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cleanupButton) 0276 #: sweeperdialog.ui:88 0277 #, kde-format 0278 msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" 0279 msgstr "" 0280 0281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cleanupButton) 0282 #: sweeperdialog.ui:91 0283 #, kde-format 0284 msgid "&Clean Up" 0285 msgstr ""