Warning, /utilities/sweeper/po/pa/sweeper.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of sweeper.po to Punjabi
0002 # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
0003 # Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
0004 # Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
0005 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2019.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: sweeper\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-15 01:40+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2019-02-10 10:11-0800\n"
0012 "Last-Translator: A S Alam <alam.yellow@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
0014 "Language: pa\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "alam.yellow@gmail.com"
0031 
0032 #: main.cpp:24
0033 #, kde-format
0034 msgid "Sweeper"
0035 msgstr "ਸਵੀਪਰ"
0036 
0037 #: main.cpp:26
0038 #, kde-format
0039 msgid "Helps clean unwanted traces the user leaves on the system."
0040 msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਲੋਂ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਅਣ-ਚਾਹੇ ਸੁਰਾਗ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
0041 
0042 #: main.cpp:28
0043 #, fuzzy, kde-format
0044 #| msgid "(c) 2003-2005, Ralf Hoelzer"
0045 msgid "© 2003-2005, Ralf Hoelzer"
0046 msgstr "(c) 2003-2005, Ralf Hoelzer"
0047 
0048 #: main.cpp:32
0049 #, kde-format
0050 msgid "Ralf Hoelzer"
0051 msgstr "Ralf Hoelzer"
0052 
0053 #: main.cpp:32
0054 #, kde-format
0055 msgid "Original author"
0056 msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ"
0057 
0058 #: main.cpp:33
0059 #, kde-format
0060 msgid "Brian S. Stephan"
0061 msgstr "Brian S. Stephan"
0062 
0063 #: main.cpp:33
0064 #, kde-format
0065 msgid "Maintainer"
0066 msgstr "ਪਰਬੰਧਕ"
0067 
0068 #: main.cpp:34
0069 #, kde-format
0070 msgid "Benjamin Meyer"
0071 msgstr "Benjamin Meyer"
0072 
0073 #: main.cpp:34 privacyfunctions.h:54
0074 #, kde-format
0075 msgid "Thumbnail Cache"
0076 msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਕੈਂਚੇ"
0077 
0078 #: main.cpp:41
0079 #, kde-format
0080 msgid "Sweeps without user interaction"
0081 msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਦਖਲ ਬਿਨਾਂ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
0082 
0083 #: privacyfunctions.cpp:45 privacyfunctions.cpp:54 privacyfunctions.cpp:63
0084 #, kde-format
0085 msgid "A thumbnail could not be removed."
0086 msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
0087 
0088 #: privacyfunctions.cpp:134
0089 #, kde-format
0090 msgid "The file exists but could not be removed."
0091 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਪਰ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"
0092 
0093 #: privacyfunctions.cpp:215
0094 #, kde-format
0095 msgid "A favicon could not be removed."
0096 msgstr "ਇੱਕ ਫੈਵੀਕੋਨ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
0097 
0098 #: privacyfunctions.h:23
0099 #, kde-format
0100 msgid "Cookies"
0101 msgstr "ਕੂਕੀਜ਼"
0102 
0103 #: privacyfunctions.h:24
0104 #, kde-format
0105 msgid "Clears all stored cookies set by websites"
0106 msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਕੂਕੀਜ਼ ਸਾਫ ਕਰੋ"
0107 
0108 #: privacyfunctions.h:34
0109 #, kde-format
0110 msgid "Cookie Policies"
0111 msgstr "ਕੂਕੀਜ਼ ਨੀਤੀਆਂ"
0112 
0113 #: privacyfunctions.h:35
0114 #, kde-format
0115 msgid "Clears the cookie policies for all visited websites"
0116 msgstr "ਸਭ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਵੈੱਬ-ਸਾਈਟਾਂ ਲਈ ਕੂਕੀਜ਼ ਨੀਤੀਆਂ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
0117 
0118 #: privacyfunctions.h:44
0119 #, kde-format
0120 msgid "Saved Clipboard Contents"
0121 msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਹਿੱਸੇ ਸੰਭਾਲੋ"
0122 
0123 #: privacyfunctions.h:45
0124 #, kde-format
0125 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
0126 msgstr "ਕਲਿੱਪਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਹਿੱਸੇ ਸਾਫ ਕਰੋ"
0127 
0128 #: privacyfunctions.h:55
0129 #, kde-format
0130 msgid "Clears all cached thumbnails"
0131 msgstr "ਸਭ ਥੰਮਨੇਲ ਕੈਂਚੇ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
0132 
0133 #: privacyfunctions.h:64
0134 #, kde-format
0135 msgid "Run Command History"
0136 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਅਤੀਤ ਚਲਾਓ"
0137 
0138 #: privacyfunctions.h:65
0139 #, kde-format
0140 msgid ""
0141 "Clears the history of commands run through the Run Command tool on the "
0142 "desktop"
0143 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿਚਲੇ ਚਲਾਓ ਕਮਾਂਡ ਸੰਦ ਨਾਲ ਚਲਾਈਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਦਾ ਅਤੀਤ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"
0144 
0145 #: privacyfunctions.h:74
0146 #, kde-format
0147 msgid "Form Completion Entries"
0148 msgstr "ਫਾਰਮ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਇੰਦਰਾਜ਼"
0149 
0150 #: privacyfunctions.h:75
0151 #, kde-format
0152 msgid "Clears values which were entered into forms on websites"
0153 msgstr "ਵੈੱਬ ਸਾਇਟਾਂ ਦੇ ਫਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਭਰੇ ਮੁੱਲ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
0154 
0155 #: privacyfunctions.h:84
0156 #, kde-format
0157 msgid "Web History"
0158 msgstr "ਵੈੱਬ ਅਤੀਤ"
0159 
0160 #: privacyfunctions.h:85
0161 #, kde-format
0162 msgid "Clears the history of visited websites"
0163 msgstr "ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਵੈੱਬ-ਸਾਈਟਾਂ ਦਾ ਅਤੀਤ ਖਤਮ ਕਰੋ"
0164 
0165 #: privacyfunctions.h:94
0166 #, kde-format
0167 msgid "Web Cache"
0168 msgstr "ਵੈੱਬ ਕੈਸ਼"
0169 
0170 #: privacyfunctions.h:95
0171 #, kde-format
0172 msgid "Clears the temporary cache of websites visited"
0173 msgstr "ਖੋਲੀਆਂ ਵੈਬ ਸਾਇਟਾਂ ਦੇ ਆਰਜ਼ੀ ਕੂਕੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
0174 
0175 #: privacyfunctions.h:104
0176 #, kde-format
0177 msgid "Recent Documents"
0178 msgstr "ਤਾਜ਼ੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
0179 
0180 #: privacyfunctions.h:105
0181 #, kde-format
0182 msgid ""
0183 "Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu"
0184 msgstr "ਕੇਡੀਈ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ"
0185 
0186 #: privacyfunctions.h:114
0187 #, kde-format
0188 msgid "Favorite Icons"
0189 msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਆਈਕਾਨ"
0190 
0191 #: privacyfunctions.h:115
0192 #, kde-format
0193 msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
0194 msgstr "ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਸਾਇਟਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਫੈਵੀਕੋਨ ਕੂਕੀਡ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
0195 
0196 #: privacyfunctions.h:124
0197 #, kde-format
0198 msgid "Recent Applications"
0199 msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
0200 
0201 #: privacyfunctions.h:125
0202 #, kde-format
0203 msgid "Clears the list of recently used applications from KDE menu"
0204 msgstr "ਕੇਡੀਈ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
0205 
0206 #: sweeper.cpp:22
0207 #, kde-format
0208 msgctxt "General system content"
0209 msgid "General"
0210 msgstr "ਸਧਾਰਨ"
0211 
0212 #: sweeper.cpp:23
0213 #, kde-format
0214 msgctxt "Web browsing content"
0215 msgid "Web Browsing"
0216 msgstr "ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ"
0217 
0218 #: sweeper.cpp:103
0219 #, kde-format
0220 msgid ""
0221 "You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?"
0222 msgstr "ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਡਾਟਾ ਹਟਾ ਰਹੇ ਹੋ ਜਿਹੜਾ ਕਿ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?"
0223 
0224 #: sweeper.cpp:109
0225 #, kde-format
0226 msgid "Starting cleanup..."
0227 msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
0228 
0229 #: sweeper.cpp:113
0230 #, kde-format
0231 msgid "Clearing %1..."
0232 msgstr "%1 ਨੂੰ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
0233 
0234 #: sweeper.cpp:118
0235 #, kde-format
0236 msgid "Clearing of %1 failed: %2"
0237 msgstr "%1 ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %2"
0238 
0239 #: sweeper.cpp:124
0240 #, kde-format
0241 msgid "Clean up finished."
0242 msgstr "ਸਫਾਈ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ।"
0243 
0244 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, privacyListView)
0245 #: sweeperdialog.ui:27
0246 #, kde-format
0247 msgid ""
0248 "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed "
0249 "by pressing the button below."
0250 msgstr ""
0251 "ਸਾਰੀਆਂ ਸਾਫ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈ ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਕਰਨੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਚੁਣੋ। ਇਹ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਹੋ "
0252 "ਜਾਣਗੀਆਂ।"
0253 
0254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, privacyListView)
0255 #: sweeperdialog.ui:37
0256 #, kde-format
0257 msgid "Privacy Settings"
0258 msgstr "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
0259 
0260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, privacyListView)
0261 #: sweeperdialog.ui:42
0262 #, kde-format
0263 msgid "Description"
0264 msgstr "ਵੇਰਵਾ"
0265 
0266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllButton)
0267 #: sweeperdialog.ui:58
0268 #, kde-format
0269 msgid "Select &All"
0270 msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(&A)"
0271 
0272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectNoneButton)
0273 #: sweeperdialog.ui:65
0274 #, kde-format
0275 msgid "Select &None"
0276 msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚੁਣੋ(&N)"
0277 
0278 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cleanupButton)
0279 #: sweeperdialog.ui:88
0280 #, kde-format
0281 msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above"
0282 msgstr "ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੀ ਸਫਾਈ ਕਾਰਵਾਈ ਹੁਣੇ ਚਲਾਓ"
0283 
0284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cleanupButton)
0285 #: sweeperdialog.ui:91
0286 #, kde-format
0287 msgid "&Clean Up"
0288 msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(&C)"