Warning, /utilities/okteta/po/zh_TW/okteta.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of okteta.po to Chinese Traditional 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2008, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. 0006 # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2016. 0007 # pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018, 2019. 0008 # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009, 2010. 0009 # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com> 0010 msgid "" 0011 msgstr "" 0012 "Project-Id-Version: okteta\n" 0013 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0014 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:41+0000\n" 0015 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 18:25+0900\n" 0016 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" 0017 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" 0018 "Language: zh_TW\n" 0019 "MIME-Version: 1.0\n" 0020 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0021 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0022 "X-Generator: Lokalize 24.01.95\n" 0023 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your names" 0028 msgstr "Franklin Weng, Jeff Huang" 0029 0030 #, kde-format 0031 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0032 msgid "Your emails" 0033 msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw, s8321414@gmail.com" 0034 0035 #: about.cpp:16 0036 #, kde-format 0037 msgid "Okteta" 0038 msgstr "Okteta" 0039 0040 #: about.cpp:18 0041 #, kde-format 0042 msgid "Hex editor" 0043 msgstr "十六進位資料編輯器" 0044 0045 #: about.cpp:20 0046 #, kde-format 0047 msgid "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau" 0048 msgstr "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau" 0049 0050 #: about.cpp:21 0051 #, kde-format 0052 msgid "Edit the raw data of files" 0053 msgstr "編輯檔案的原始資料" 0054 0055 #: about.cpp:26 0056 #, kde-format 0057 msgid "Friedrich W. H. Kossebau" 0058 msgstr "Friedrich W. H. Kossebau" 0059 0060 #: about.cpp:27 0061 #, kde-format 0062 msgid "Author" 0063 msgstr "作者" 0064 0065 #: about.cpp:29 0066 #, kde-format 0067 msgctxt "Author" 0068 msgid "Alexander Richardson" 0069 msgstr "Alexander Richardson" 0070 0071 #: about.cpp:30 0072 #, kde-format 0073 msgctxt "Task description" 0074 msgid "Structures tool" 0075 msgstr "結構工具" 0076 0077 #. i18n: ectx: Menu (permission) 0078 #: oktetaui.rc:15 0079 #, kde-format 0080 msgctxt "@title:menu" 0081 msgid "Permissions" 0082 msgstr "權限" 0083 0084 #. i18n: ectx: Menu (windows) 0085 #: oktetaui.rc:65 0086 #, kde-format 0087 msgid "&Windows" 0088 msgstr "視窗(&W)" 0089 0090 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0091 #: oktetaui.rc:78 0092 #, kde-format 0093 msgid "Main Toolbar" 0094 msgstr "主工具列" 0095 0096 #: program.cpp:89 0097 #, kde-format 0098 msgid "File(s) to load." 0099 msgstr "要載入的檔案"