Warning, /utilities/okteta/po/tr/okteta.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Translators: 0005 # H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010,2013. 0006 # obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008-2009,2012. 0007 # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2014. 0008 # Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014. 0009 # Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023. 0010 msgid "" 0011 msgstr "" 0012 "Project-Id-Version: kdesdk-kde4\n" 0013 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0014 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:41+0000\n" 0015 "PO-Revision-Date: 2023-12-20 11:29+0300\n" 0016 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" 0017 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" 0018 "Language: tr\n" 0019 "MIME-Version: 1.0\n" 0020 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0021 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0022 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0023 "X-Generator: Lokalize 24.01.80\n" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your names" 0028 msgstr "Serdar Soytetir, H. İbrahim Güngör, Volkan Gezer, Emir SARI" 0029 0030 #, kde-format 0031 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0032 msgid "Your emails" 0033 msgstr "" 0034 "tulliana@gmail.com, ibrahim@pardus.org.tr, volkangezer@gmail.com, " 0035 "emir_sari@icloud.com" 0036 0037 #: about.cpp:16 0038 #, kde-format 0039 msgid "Okteta" 0040 msgstr "Okteta" 0041 0042 #: about.cpp:18 0043 #, kde-format 0044 msgid "Hex editor" 0045 msgstr "Onaltılık Düzenleyicisi" 0046 0047 #: about.cpp:20 0048 #, kde-format 0049 msgid "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau" 0050 msgstr "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau" 0051 0052 #: about.cpp:21 0053 #, kde-format 0054 msgid "Edit the raw data of files" 0055 msgstr "Dosyaların ham verisini düzenle" 0056 0057 #: about.cpp:26 0058 #, kde-format 0059 msgid "Friedrich W. H. Kossebau" 0060 msgstr "Friedrich W. H. Kossebau" 0061 0062 #: about.cpp:27 0063 #, kde-format 0064 msgid "Author" 0065 msgstr "Yazar" 0066 0067 #: about.cpp:29 0068 #, kde-format 0069 msgctxt "Author" 0070 msgid "Alexander Richardson" 0071 msgstr "Alexander Richardson" 0072 0073 #: about.cpp:30 0074 #, kde-format 0075 msgctxt "Task description" 0076 msgid "Structures tool" 0077 msgstr "Yapı aracı" 0078 0079 #. i18n: ectx: Menu (permission) 0080 #: oktetaui.rc:15 0081 #, kde-format 0082 msgctxt "@title:menu" 0083 msgid "Permissions" 0084 msgstr "İzinler" 0085 0086 #. i18n: ectx: Menu (windows) 0087 #: oktetaui.rc:65 0088 #, kde-format 0089 msgid "&Windows" 0090 msgstr "&Pencereler" 0091 0092 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0093 #: oktetaui.rc:78 0094 #, kde-format 0095 msgid "Main Toolbar" 0096 msgstr "Ana Araç Çubuğu" 0097 0098 #: program.cpp:89 0099 #, kde-format 0100 msgid "File(s) to load." 0101 msgstr "Yüklenecek dosya(lar)."