Warning, /utilities/okteta/po/sl/oktetapart.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the okteta package.
0003 #
0004 # Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2005.
0005 # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009, 2010.
0006 # Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2015.
0007 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2019, 2020, 2021.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: okteta\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:41+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2021-01-29 14:48+0100\n"
0014 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0015 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0016 "Language: sl\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
0022 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0023 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0024 
0025 #. i18n: ectx: Menu (file)
0026 #: oktetapartbrowserui.rc:5 oktetapartreadonlyui.rc:5
0027 #: oktetapartreadwriteui.rc:5
0028 #, kde-format
0029 msgid "&File"
0030 msgstr "Datoteka"
0031 
0032 #. i18n: ectx: Menu (edit)
0033 #: oktetapartbrowserui.rc:8 oktetapartreadonlyui.rc:10
0034 #: oktetapartreadwriteui.rc:16
0035 #, kde-format
0036 msgid "&Edit"
0037 msgstr "Uredi"
0038 
0039 #. i18n: ectx: Menu (view)
0040 #: oktetapartbrowserui.rc:21 oktetapartreadonlyui.rc:26
0041 #: oktetapartreadwriteui.rc:39
0042 #, kde-format
0043 msgid "&View"
0044 msgstr "Pogled"
0045 
0046 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0047 #: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
0048 #: oktetapartreadwriteui.rc:60
0049 #, kde-format
0050 msgid "Main Toolbar"
0051 msgstr "Glavna orodna vrstica"
0052 
0053 #. i18n: ectx: Menu (permission)
0054 #: oktetapartreadwriteui.rc:11
0055 #, kde-format
0056 msgctxt "@title:menu"
0057 msgid "Permissions"
0058 msgstr "Dovoljenja"
0059 
0060 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0061 #~ msgid "Your names"
0062 #~ msgstr ""
0063 #~ "Gregor Rakar,Jure Repinc,Martin Srebotnjak,Andrej Mernik,Matjaž Jeran"
0064 
0065 #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0066 #~ msgid "Your emails"
0067 #~ msgstr ""
0068 #~ "gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com,miles@filmsi.net,andrejm@ubuntu.si,"
0069 #~ "matjaz.jeran@amis.net"
0070 
0071 #~ msgid "OktetaPart"
0072 #~ msgstr "OktetaPart"
0073 
0074 #~ msgid "Embedded hex editor"
0075 #~ msgstr "Vgrajen šestnajstiški urejevalnik"
0076 
0077 #~ msgid "Copyright 2003-%1 Friedrich W. H. Kossebau"
0078 #~ msgstr "Copyright 2003-%1 Friedrich W. H. Kossebau"
0079 
0080 #~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
0081 #~ msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
0082 
0083 #~ msgid "Author"
0084 #~ msgstr "Avtor"