Warning, /utilities/okteta/po/sl/okteta.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009, 2010, 2013. 0005 # Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2015, 2016, 2017, 2018. 0006 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020, 2021. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: okteta\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:41+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2021-01-29 14:48+0100\n" 0013 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" 0014 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" 0015 "Language: sl\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" 0021 "%100==4 ? 3 : 0);\n" 0022 "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" 0023 0024 #, kde-format 0025 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0026 msgid "Your names" 0027 msgstr "Jaka Kranjc,Jure Repinc,Martin Srebotnjak,Andrej Mernik,Matjaž Jeran" 0028 0029 #, kde-format 0030 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0031 msgid "Your emails" 0032 msgstr "" 0033 "lynxlynxlynx@sourcemage.org,jlp@holodeck1.com,miles@filmsi.net," 0034 "andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net" 0035 0036 #: about.cpp:16 0037 #, kde-format 0038 msgid "Okteta" 0039 msgstr "Okteta" 0040 0041 #: about.cpp:18 0042 #, kde-format 0043 msgid "Hex editor" 0044 msgstr "Šestnajstiški urejevalnik" 0045 0046 #: about.cpp:20 0047 #, kde-format 0048 msgid "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau" 0049 msgstr "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau" 0050 0051 #: about.cpp:21 0052 #, kde-format 0053 msgid "Edit the raw data of files" 0054 msgstr "Urejajte surove podatke v datotekah" 0055 0056 #: about.cpp:26 0057 #, kde-format 0058 msgid "Friedrich W. H. Kossebau" 0059 msgstr "Friedrich W. H. Kossebau" 0060 0061 #: about.cpp:27 0062 #, kde-format 0063 msgid "Author" 0064 msgstr "Avtor" 0065 0066 #: about.cpp:29 0067 #, kde-format 0068 msgctxt "Author" 0069 msgid "Alexander Richardson" 0070 msgstr "Alexander Richardson" 0071 0072 #: about.cpp:30 0073 #, kde-format 0074 msgctxt "Task description" 0075 msgid "Structures tool" 0076 msgstr "Orodje za strukture" 0077 0078 #. i18n: ectx: Menu (permission) 0079 #: oktetaui.rc:15 0080 #, kde-format 0081 msgctxt "@title:menu" 0082 msgid "Permissions" 0083 msgstr "Dovoljenja" 0084 0085 #. i18n: ectx: Menu (windows) 0086 #: oktetaui.rc:65 0087 #, kde-format 0088 msgid "&Windows" 0089 msgstr "&Okna" 0090 0091 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0092 #: oktetaui.rc:78 0093 #, kde-format 0094 msgid "Main Toolbar" 0095 msgstr "Glavna orodna vrstica" 0096 0097 #: program.cpp:89 0098 #, kde-format 0099 msgid "File(s) to load." 0100 msgstr "Datoteke za odpreti."