Warning, /utilities/okteta/po/sl/okteta.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009, 2010, 2013.
0005 # Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2015, 2016, 2017, 2018.
0006 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020, 2021.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: okteta\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:41+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2021-01-29 14:48+0100\n"
0013 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0014 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0015 "Language: sl\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0021 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0022 "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
0023 
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0026 msgid "Your names"
0027 msgstr "Jaka Kranjc,Jure Repinc,Martin Srebotnjak,Andrej Mernik,Matjaž Jeran"
0028 
0029 #, kde-format
0030 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0031 msgid "Your emails"
0032 msgstr ""
0033 "lynxlynxlynx@sourcemage.org,jlp@holodeck1.com,miles@filmsi.net,"
0034 "andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net"
0035 
0036 #: about.cpp:16
0037 #, kde-format
0038 msgid "Okteta"
0039 msgstr "Okteta"
0040 
0041 #: about.cpp:18
0042 #, kde-format
0043 msgid "Hex editor"
0044 msgstr "Šestnajstiški urejevalnik"
0045 
0046 #: about.cpp:20
0047 #, kde-format
0048 msgid "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau"
0049 msgstr "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau"
0050 
0051 #: about.cpp:21
0052 #, kde-format
0053 msgid "Edit the raw data of files"
0054 msgstr "Urejajte surove podatke v datotekah"
0055 
0056 #: about.cpp:26
0057 #, kde-format
0058 msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
0059 msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
0060 
0061 #: about.cpp:27
0062 #, kde-format
0063 msgid "Author"
0064 msgstr "Avtor"
0065 
0066 #: about.cpp:29
0067 #, kde-format
0068 msgctxt "Author"
0069 msgid "Alexander Richardson"
0070 msgstr "Alexander Richardson"
0071 
0072 #: about.cpp:30
0073 #, kde-format
0074 msgctxt "Task description"
0075 msgid "Structures tool"
0076 msgstr "Orodje za strukture"
0077 
0078 #. i18n: ectx: Menu (permission)
0079 #: oktetaui.rc:15
0080 #, kde-format
0081 msgctxt "@title:menu"
0082 msgid "Permissions"
0083 msgstr "Dovoljenja"
0084 
0085 #. i18n: ectx: Menu (windows)
0086 #: oktetaui.rc:65
0087 #, kde-format
0088 msgid "&Windows"
0089 msgstr "&Okna"
0090 
0091 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0092 #: oktetaui.rc:78
0093 #, kde-format
0094 msgid "Main Toolbar"
0095 msgstr "Glavna orodna vrstica"
0096 
0097 #: program.cpp:89
0098 #, kde-format
0099 msgid "File(s) to load."
0100 msgstr "Datoteke za odpreti."