Warning, /utilities/okteta/po/ms/oktetapart.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Malay translation
0002 # MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>, 2005.
0003 #
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Mimos\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:41+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 09:34+0800\n"
0011 "Last-Translator: junetazawawi <junetazawawi@yahoo.com>\n"
0012 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
0013 "Language: ms\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
0018 
0019 #. i18n: ectx: Menu (file)
0020 #: oktetapartbrowserui.rc:5 oktetapartreadonlyui.rc:5
0021 #: oktetapartreadwriteui.rc:5
0022 #, kde-format
0023 msgid "&File"
0024 msgstr ""
0025 
0026 #. i18n: ectx: Menu (edit)
0027 #: oktetapartbrowserui.rc:8 oktetapartreadonlyui.rc:10
0028 #: oktetapartreadwriteui.rc:16
0029 #, kde-format
0030 msgid "&Edit"
0031 msgstr ""
0032 
0033 #. i18n: ectx: Menu (view)
0034 #: oktetapartbrowserui.rc:21 oktetapartreadonlyui.rc:26
0035 #: oktetapartreadwriteui.rc:39
0036 #, kde-format
0037 msgid "&View"
0038 msgstr ""
0039 
0040 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0041 #: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
0042 #: oktetapartreadwriteui.rc:60
0043 #, kde-format
0044 msgid "Main Toolbar"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #. i18n: ectx: Menu (permission)
0048 #: oktetapartreadwriteui.rc:11
0049 #, kde-format
0050 msgctxt "@title:menu"
0051 msgid "Permissions"
0052 msgstr ""
0053 
0054 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0055 #~ msgid "Your names"
0056 #~ msgstr "MIMOS"
0057 
0058 #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0059 #~ msgid "Your emails"
0060 #~ msgstr "opensource@mimos.my"
0061 
0062 #~ msgid "Embedded hex editor"
0063 #~ msgstr "Pengarang heks terbenam"
0064 
0065 #~ msgid "Author"
0066 #~ msgstr "Pengarang"
0067 
0068 #, fuzzy
0069 #~| msgid "&Value Coding"
0070 #~ msgctxt "@title:menu"
0071 #~ msgid "&Value Coding"
0072 #~ msgstr "Pengekodan &Nilai"
0073 
0074 #, fuzzy
0075 #~| msgid "&Hexadecimal"
0076 #~ msgctxt ""
0077 #~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
0078 #~ msgid "&Hexadecimal"
0079 #~ msgstr "&Perenambelasan"
0080 
0081 #, fuzzy
0082 #~| msgid "&Decimal"
0083 #~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
0084 #~ msgid "&Decimal"
0085 #~ msgstr "&Perpuluhan"
0086 
0087 #, fuzzy
0088 #~| msgid "&Octal"
0089 #~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
0090 #~ msgid "&Octal"
0091 #~ msgstr "&Perlapanan"
0092 
0093 #, fuzzy
0094 #~| msgid "&Binary"
0095 #~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
0096 #~ msgid "&Binary"
0097 #~ msgstr "&Perduaan"
0098 
0099 #, fuzzy
0100 #~| msgid "&Char Encoding"
0101 #~ msgctxt "@title:menu"
0102 #~ msgid "&Char Encoding"
0103 #~ msgstr "Pengekodan &Aksara"
0104 
0105 #, fuzzy
0106 #~| msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
0107 #~ msgctxt "@option:check"
0108 #~ msgid "Show &Non-printing Chars"
0109 #~ msgstr "Papar Aksara &Tak Boleh Cetak (<32)"
0110 
0111 #, fuzzy
0112 #~| msgid "&Line Offset"
0113 #~ msgctxt "@option:check"
0114 #~ msgid "&Line Offset"
0115 #~ msgstr "Ofset &Baris"
0116 
0117 #, fuzzy
0118 #~| msgid "&Values Column"
0119 #~ msgctxt "@item:inmenu"
0120 #~ msgid "&Values"
0121 #~ msgstr "Lajur &Nilai"
0122 
0123 #, fuzzy
0124 #~| msgid "&Chars Column"
0125 #~ msgctxt "@item:inmenu"
0126 #~ msgid "&Chars"
0127 #~ msgstr "Lajur &Aksara"
0128 
0129 #, fuzzy
0130 #~| msgid "&Resize Style"
0131 #~ msgctxt "@title:menu"
0132 #~ msgid "&Resize Style"
0133 #~ msgstr "&Saizkan Semula Gaya"
0134 
0135 #, fuzzy
0136 #~| msgid "&No Resize"
0137 #~ msgctxt "@item:inmenu"
0138 #~ msgid "&No Resize"
0139 #~ msgstr "&Tiada Saiz Semula"
0140 
0141 #, fuzzy
0142 #~| msgid "&Lock Groups"
0143 #~ msgctxt "@item:inmenu"
0144 #~ msgid "&Lock Groups"
0145 #~ msgstr "&Pasak Kumpulan"
0146 
0147 #, fuzzy
0148 #~| msgid "&Full Size Usage"
0149 #~ msgctxt "@item:inmenu"
0150 #~ msgid "&Full Size Usage"
0151 #~ msgstr "Kegunaan Saiz &Penuh"
0152 
0153 #, fuzzy
0154 #~| msgid "&Columns"
0155 #~ msgctxt "@title:menu"
0156 #~ msgid "&Columns"
0157 #~ msgstr "&Lajur"
0158 
0159 #, fuzzy
0160 #~| msgid "&Both Columns"
0161 #~ msgctxt "@item:inmenu"
0162 #~ msgid "&Both Columns"
0163 #~ msgstr "&Kedua-dua Lajur"
0164 
0165 #~ msgid "KHexEdit2Part"
0166 #~ msgstr "KHexEdit2Part"