Warning, /utilities/okteta/po/mr/okteta.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:41+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n" 0011 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" 0012 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: mr\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "चेतन खोना" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "chetan@kompkin.com" 0029 0030 #: about.cpp:16 0031 #, kde-format 0032 msgid "Okteta" 0033 msgstr "ओक्टेटा" 0034 0035 #: about.cpp:18 0036 #, kde-format 0037 msgid "Hex editor" 0038 msgstr "हेक्स संपादक" 0039 0040 #: about.cpp:20 0041 #, fuzzy, kde-format 0042 #| msgid "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau" 0043 msgid "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau" 0044 msgstr "सर्वाधिकार 2006-2013 फ्रेडरिश डब्ल्यु. एच. कोस्सेबाउ" 0045 0046 #: about.cpp:21 0047 #, kde-format 0048 msgid "Edit the raw data of files" 0049 msgstr "कच्च्या डेटा फाईल्स संपादित करा" 0050 0051 #: about.cpp:26 0052 #, kde-format 0053 msgid "Friedrich W. H. Kossebau" 0054 msgstr "फ्रेडरिश डब्ल्यु. एच. कोस्सेबाउ" 0055 0056 #: about.cpp:27 0057 #, kde-format 0058 msgid "Author" 0059 msgstr "लेखक" 0060 0061 #: about.cpp:29 0062 #, kde-format 0063 msgctxt "Author" 0064 msgid "Alexander Richardson" 0065 msgstr "अलेक्झांडर रिचर्डसन" 0066 0067 #: about.cpp:30 0068 #, kde-format 0069 msgctxt "Task description" 0070 msgid "Structures tool" 0071 msgstr "स्ट्रक्चर्स साधन" 0072 0073 #. i18n: ectx: Menu (permission) 0074 #: oktetaui.rc:15 0075 #, kde-format 0076 msgctxt "@title:menu" 0077 msgid "Permissions" 0078 msgstr "परवानगी" 0079 0080 #. i18n: ectx: Menu (windows) 0081 #: oktetaui.rc:65 0082 #, kde-format 0083 msgid "&Windows" 0084 msgstr "चौकटी (&W)" 0085 0086 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0087 #: oktetaui.rc:78 0088 #, kde-format 0089 msgid "Main Toolbar" 0090 msgstr "मुख्य साधनपट्टी" 0091 0092 #: program.cpp:89 0093 #, fuzzy, kde-format 0094 #| msgid "File(s) to load" 0095 msgid "File(s) to load." 0096 msgstr "दाखल करण्याकरिता फाईल/फाईल्स"