Warning, /utilities/okteta/po/hr/libkasten.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of libkasten to Croatian 0002 # 0003 # Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: \n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2024-01-05 00:43+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:35+0200\n" 0010 "Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n" 0011 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 0012 "Language: hr\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0018 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 0019 "X-Environment: kde\n" 0020 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0021 "X-Text-Markup: kde4\n" 0022 0023 #: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:74 0024 #, kde-format 0025 msgctxt "@tooltip the document is modified" 0026 msgid "Modified." 0027 msgstr "" 0028 0029 #: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:75 0030 #, kde-format 0031 msgctxt "@tooltip the document is not modified" 0032 msgid "Not modified." 0033 msgstr "" 0034 0035 #: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:23 0036 #, kde-format 0037 msgctxt "@option:check the document is read-write" 0038 msgid "Read-write" 0039 msgstr "" 0040 0041 #: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:24 0042 #, kde-format 0043 msgctxt "@option:check the document is read-only" 0044 msgid "Read-only" 0045 msgstr "" 0046 0047 #: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:25 0048 #, kde-format 0049 msgctxt "@option:check set the document to read-only" 0050 msgid "Set Read-only" 0051 msgstr "" 0052 0053 #: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:27 0054 #, kde-format 0055 msgctxt "@option:check set the document to read-write" 0056 msgid "Set Read-write" 0057 msgstr "" 0058 0059 #: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:32 0060 #: controllers/document/terminal/terminaltoolviewfactory.cpp:24 0061 #, kde-format 0062 msgctxt "@title:window" 0063 msgid "Terminal" 0064 msgstr "" 0065 0066 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:108 0067 #, kde-format 0068 msgctxt "@title:column Id of the version" 0069 msgid "Id" 0070 msgstr "" 0071 0072 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:109 0073 #, kde-format 0074 msgctxt "@title:column description of the change" 0075 msgid "Changes" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:114 0079 #, kde-format 0080 msgctxt "@info:tooltip" 0081 msgid "Id of the version" 0082 msgstr "" 0083 0084 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:115 0085 #, kde-format 0086 msgctxt "@info:tooltip" 0087 msgid "Description of what changed" 0088 msgstr "" 0089 0090 #: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:26 0091 #: controllers/document/versionview/versionviewtoolviewfactory.cpp:24 0092 #, kde-format 0093 msgctxt "@title:window" 0094 msgid "Versions" 0095 msgstr "" 0096 0097 #: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:40 0098 #: controllers/shellwindow/viewareacontextmenu/viewareacontextmenucontroller.cpp:56 0099 #, kde-format 0100 msgctxt "@action:inmenu" 0101 msgid "Close All" 0102 msgstr "" 0103 0104 #: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:47 0105 #: controllers/shellwindow/viewareacontextmenu/viewareacontextmenucontroller.cpp:63 0106 #, kde-format 0107 msgctxt "@action:inmenu" 0108 msgid "Close All Other" 0109 msgstr "" 0110 0111 #: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:41 0112 #, kde-format 0113 msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources" 0114 msgid "New" 0115 msgstr "" 0116 0117 #: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:49 0118 #, kde-format 0119 msgctxt "@item:inmenu create a new empty document" 0120 msgid "Empty" 0121 msgstr "" 0122 0123 #: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60 0124 #, kde-format 0125 msgctxt "@item:inmenu create a new document from data in the clipboard" 0126 msgid "From Clipboard" 0127 msgstr "" 0128 0129 #. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") : 0130 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:114 0131 #, kde-format 0132 msgctxt "@title:column description of the change" 0133 msgid "Title" 0134 msgstr "" 0135 0136 #. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") : 0137 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:120 0138 #, kde-format 0139 msgctxt "@info:tooltip" 0140 msgid "Title of the document" 0141 msgstr "" 0142 0143 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:34 0144 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstoolviewfactory.cpp:24 0145 #, kde-format 0146 msgctxt "@title:window" 0147 msgid "Documents" 0148 msgstr "" 0149 0150 #: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:33 0151 #: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertoolviewfactory.cpp:24 0152 #, kde-format 0153 msgctxt "@title:window" 0154 msgid "Filesystem" 0155 msgstr "" 0156 0157 #: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:85 0158 #, kde-format 0159 msgctxt "@action:intoolbar" 0160 msgid "Folder of Current Document" 0161 msgstr "" 0162 0163 #: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:44 0164 #, kde-format 0165 msgctxt "@title:menu" 0166 msgid "Copy As" 0167 msgstr "" 0168 0169 #: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:91 0170 #, kde-format 0171 msgctxt "@item There are no encoders." 0172 msgid "Not available." 0173 msgstr "" 0174 0175 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:40 0176 #, kde-format 0177 msgctxt "@title:window" 0178 msgid "Copy As" 0179 msgstr "" 0180 0181 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:62 0182 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:62 0183 #, kde-format 0184 msgctxt "@title:group" 0185 msgid "Preview" 0186 msgstr "" 0187 0188 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73 0189 #, kde-format 0190 msgctxt "@action:button" 0191 msgid "&Copy to clipboard" 0192 msgstr "" 0193 0194 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:75 0195 #, kde-format 0196 msgctxt "@info:tooltip" 0197 msgid "Copy the selected data to the clipboard." 0198 msgstr "" 0199 0200 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:77 0201 #, kde-kuit-format 0202 msgctxt "@info:whatsthis" 0203 msgid "" 0204 "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the " 0205 "selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered " 0206 "above." 0207 msgstr "" 0208 0209 #: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:40 0210 #, kde-format 0211 msgctxt "@title:menu" 0212 msgid "Export" 0213 msgstr "" 0214 0215 #: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:87 0216 #, kde-format 0217 msgctxt "@item There are no exporters." 0218 msgid "Not available." 0219 msgstr "" 0220 0221 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:40 0222 #: core/system/modelcodecmanager_p.cpp:103 0223 #, kde-format 0224 msgctxt "@title:window" 0225 msgid "Export" 0226 msgstr "" 0227 0228 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73 0229 #, kde-format 0230 msgctxt "@action:button" 0231 msgid "&Export to File..." 0232 msgstr "" 0233 0234 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:75 0235 #, kde-format 0236 msgctxt "@info:tooltip" 0237 msgid "Export the selected data to a file." 0238 msgstr "" 0239 0240 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:77 0241 #, kde-kuit-format 0242 msgctxt "@info:whatsthis" 0243 msgid "" 0244 "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected " 0245 "data will be copied to a file with the settings you entered above." 0246 msgstr "" 0247 0248 #: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:40 0249 #, kde-format 0250 msgctxt "@title:menu" 0251 msgid "Insert" 0252 msgstr "" 0253 0254 #: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:90 0255 #, kde-format 0256 msgctxt "@item There are no generators." 0257 msgid "Not available." 0258 msgstr "" 0259 0260 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:34 0261 #, kde-format 0262 msgctxt "@title:window" 0263 msgid "Insert" 0264 msgstr "" 0265 0266 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44 0267 #, kde-format 0268 msgctxt "@action:button" 0269 msgid "&Insert" 0270 msgstr "" 0271 0272 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:46 0273 #, kde-format 0274 msgctxt "@info:tooltip" 0275 msgid "Insert the generated data into the document." 0276 msgstr "" 0277 0278 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:48 0279 #, kde-kuit-format 0280 msgctxt "@info:whatsthis" 0281 msgid "" 0282 "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be " 0283 "generated with the settings you entered above and inserted into the document " 0284 "at the cursor position." 0285 msgstr "" 0286 0287 #: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:34 0288 #: controllers/shellwindow/viewareacontextmenu/viewareacontextmenucontroller.cpp:38 0289 #, kde-format 0290 msgctxt "@action:inmenu" 0291 msgid "Reloa&d" 0292 msgstr "" 0293 0294 #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:42 0295 #, kde-format 0296 msgctxt "@action:inmenu" 0297 msgid "Split Vertically" 0298 msgstr "" 0299 0300 #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:50 0301 #, kde-format 0302 msgctxt "@action:inmenu" 0303 msgid "Split Horizontal" 0304 msgstr "" 0305 0306 #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:58 0307 #, kde-format 0308 msgctxt "@action:inmenu" 0309 msgid "Close View Area" 0310 msgstr "" 0311 0312 #: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:77 0313 #, kde-format 0314 msgctxt "@item There are no windows." 0315 msgid "None." 0316 msgstr "" 0317 0318 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:32 0319 #, kde-format 0320 msgctxt "@action:inmenu" 0321 msgid "Undo" 0322 msgstr "" 0323 0324 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:43 0325 #, kde-format 0326 msgctxt "@action:inmenu" 0327 msgid "Redo" 0328 msgstr "" 0329 0330 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:130 0331 #, kde-format 0332 msgctxt "@action Undo: [change]" 0333 msgid "Undo: %1" 0334 msgstr "" 0335 0336 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:150 0337 #, kde-format 0338 msgctxt "@action Redo: [change]" 0339 msgid "Redo: %1" 0340 msgstr "" 0341 0342 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:36 0343 #, kde-format 0344 msgid "Zoom" 0345 msgstr "" 0346 0347 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:45 0348 #, kde-format 0349 msgctxt "zoom-factor (percentage)" 0350 msgid "%1%" 0351 msgstr "" 0352 0353 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:58 0354 #, kde-format 0355 msgid "&Fit to Width" 0356 msgstr "" 0357 0358 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:60 0359 #, kde-format 0360 msgid "&Fit to Height" 0361 msgstr "" 0362 0363 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:62 0364 #, kde-format 0365 msgid "&Fit to Size" 0366 msgstr "" 0367 0368 #: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:107 0369 #, kde-format 0370 msgctxt "@info:tooltip" 0371 msgid "Zoom: %1%" 0372 msgstr "" 0373 0374 #: core/system/documentsyncmanager_p.cpp:114 0375 #, kde-format 0376 msgctxt "@title:window" 0377 msgid "Save As" 0378 msgstr "" 0379 0380 #: core/system/documentsyncmanager_p.cpp:203 0381 #, kde-format 0382 msgctxt "@title:window" 0383 msgid "Close" 0384 msgstr "" 0385 0386 #: core/system/documentsyncmanager_p.cpp:238 0387 #, kde-format 0388 msgctxt "@title:window" 0389 msgid "Reload" 0390 msgstr "" 0391 0392 #: core/system/modelcodecmanager_p.cpp:113 0393 #, kde-format 0394 msgctxt "@action:button" 0395 msgid "&Export" 0396 msgstr "" 0397 0398 #: gui/system/createdialog.cpp:35 0399 #, kde-format 0400 msgctxt "@title:window" 0401 msgid "Create" 0402 msgstr "" 0403 0404 #: gui/system/createdialog.cpp:46 0405 #, kde-format 0406 msgctxt "@action:button create the new document" 0407 msgid "&Create" 0408 msgstr "" 0409 0410 #: gui/system/createdialog.cpp:48 0411 #, kde-format 0412 msgctxt "@info:tooltip" 0413 msgid "Create a new document with the generated data." 0414 msgstr "" 0415 0416 #: gui/system/createdialog.cpp:50 0417 #, kde-kuit-format 0418 msgctxt "@info:whatsthis" 0419 msgid "" 0420 "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be " 0421 "generated with the settings you entered above and inserted in a new document." 0422 msgstr "" 0423 0424 #: gui/system/dialoghandler.cpp:33 0425 #, kde-kuit-format 0426 msgctxt "@info" 0427 msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?" 0428 msgstr "" 0429 0430 #: gui/system/dialoghandler.cpp:48 0431 #, kde-kuit-format 0432 msgctxt "@info \"%title\" has been modified." 0433 msgid "" 0434 "There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be " 0435 "lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?" 0436 msgstr "" 0437 0438 #: gui/system/dialoghandler.cpp:61 0439 #, kde-kuit-format 0440 msgctxt "@info \"%title\" has been modified." 0441 msgid "" 0442 "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your " 0443 "changes or discard them?" 0444 msgstr "" 0445 0446 #: gui/system/dialoghandler.cpp:76 0447 #, kde-kuit-format 0448 msgctxt "@info \"%title\" has been modified." 0449 msgid "" 0450 "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your " 0451 "changes?" 0452 msgstr ""