Warning, /utilities/okteta/po/hr/libkasten.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of libkasten to Croatian
0002 #
0003 # Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: \n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2024-01-05 00:43+0000\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:35+0200\n"
0010 "Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
0011 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
0012 "Language: hr\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
0018 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
0019 "X-Environment: kde\n"
0020 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0021 "X-Text-Markup: kde4\n"
0022 
0023 #: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:74
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "@tooltip the document is modified"
0026 msgid "Modified."
0027 msgstr ""
0028 
0029 #: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:75
0030 #, kde-format
0031 msgctxt "@tooltip the document is not modified"
0032 msgid "Not modified."
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:23
0036 #, kde-format
0037 msgctxt "@option:check the document is read-write"
0038 msgid "Read-write"
0039 msgstr ""
0040 
0041 #: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:24
0042 #, kde-format
0043 msgctxt "@option:check the document is read-only"
0044 msgid "Read-only"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:25
0048 #, kde-format
0049 msgctxt "@option:check set the document to read-only"
0050 msgid "Set Read-only"
0051 msgstr ""
0052 
0053 #: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:27
0054 #, kde-format
0055 msgctxt "@option:check set the document to read-write"
0056 msgid "Set Read-write"
0057 msgstr ""
0058 
0059 #: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:32
0060 #: controllers/document/terminal/terminaltoolviewfactory.cpp:24
0061 #, kde-format
0062 msgctxt "@title:window"
0063 msgid "Terminal"
0064 msgstr ""
0065 
0066 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:108
0067 #, kde-format
0068 msgctxt "@title:column Id of the version"
0069 msgid "Id"
0070 msgstr ""
0071 
0072 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:109
0073 #, kde-format
0074 msgctxt "@title:column description of the change"
0075 msgid "Changes"
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:114
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "@info:tooltip"
0081 msgid "Id of the version"
0082 msgstr ""
0083 
0084 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:115
0085 #, kde-format
0086 msgctxt "@info:tooltip"
0087 msgid "Description of what changed"
0088 msgstr ""
0089 
0090 #: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:26
0091 #: controllers/document/versionview/versionviewtoolviewfactory.cpp:24
0092 #, kde-format
0093 msgctxt "@title:window"
0094 msgid "Versions"
0095 msgstr ""
0096 
0097 #: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:40
0098 #: controllers/shellwindow/viewareacontextmenu/viewareacontextmenucontroller.cpp:56
0099 #, kde-format
0100 msgctxt "@action:inmenu"
0101 msgid "Close All"
0102 msgstr ""
0103 
0104 #: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:47
0105 #: controllers/shellwindow/viewareacontextmenu/viewareacontextmenucontroller.cpp:63
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "@action:inmenu"
0108 msgid "Close All Other"
0109 msgstr ""
0110 
0111 #: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:41
0112 #, kde-format
0113 msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
0114 msgid "New"
0115 msgstr ""
0116 
0117 #: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:49
0118 #, kde-format
0119 msgctxt "@item:inmenu create a new empty document"
0120 msgid "Empty"
0121 msgstr ""
0122 
0123 #: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
0124 #, kde-format
0125 msgctxt "@item:inmenu create a new document from data in the clipboard"
0126 msgid "From Clipboard"
0127 msgstr ""
0128 
0129 #. i18nc("@title:column Id of the version",         "Id") :
0130 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:114
0131 #, kde-format
0132 msgctxt "@title:column description of the change"
0133 msgid "Title"
0134 msgstr ""
0135 
0136 #. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
0137 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:120
0138 #, kde-format
0139 msgctxt "@info:tooltip"
0140 msgid "Title of the document"
0141 msgstr ""
0142 
0143 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:34
0144 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstoolviewfactory.cpp:24
0145 #, kde-format
0146 msgctxt "@title:window"
0147 msgid "Documents"
0148 msgstr ""
0149 
0150 #: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:33
0151 #: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertoolviewfactory.cpp:24
0152 #, kde-format
0153 msgctxt "@title:window"
0154 msgid "Filesystem"
0155 msgstr ""
0156 
0157 #: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:85
0158 #, kde-format
0159 msgctxt "@action:intoolbar"
0160 msgid "Folder of Current Document"
0161 msgstr ""
0162 
0163 #: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:44
0164 #, kde-format
0165 msgctxt "@title:menu"
0166 msgid "Copy As"
0167 msgstr ""
0168 
0169 #: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:91
0170 #, kde-format
0171 msgctxt "@item There are no encoders."
0172 msgid "Not available."
0173 msgstr ""
0174 
0175 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:40
0176 #, kde-format
0177 msgctxt "@title:window"
0178 msgid "Copy As"
0179 msgstr ""
0180 
0181 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:62
0182 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:62
0183 #, kde-format
0184 msgctxt "@title:group"
0185 msgid "Preview"
0186 msgstr ""
0187 
0188 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
0189 #, kde-format
0190 msgctxt "@action:button"
0191 msgid "&Copy to clipboard"
0192 msgstr ""
0193 
0194 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:75
0195 #, kde-format
0196 msgctxt "@info:tooltip"
0197 msgid "Copy the selected data to the clipboard."
0198 msgstr ""
0199 
0200 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:77
0201 #, kde-kuit-format
0202 msgctxt "@info:whatsthis"
0203 msgid ""
0204 "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
0205 "selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered "
0206 "above."
0207 msgstr ""
0208 
0209 #: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:40
0210 #, kde-format
0211 msgctxt "@title:menu"
0212 msgid "Export"
0213 msgstr ""
0214 
0215 #: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:87
0216 #, kde-format
0217 msgctxt "@item There are no exporters."
0218 msgid "Not available."
0219 msgstr ""
0220 
0221 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:40
0222 #: core/system/modelcodecmanager_p.cpp:103
0223 #, kde-format
0224 msgctxt "@title:window"
0225 msgid "Export"
0226 msgstr ""
0227 
0228 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
0229 #, kde-format
0230 msgctxt "@action:button"
0231 msgid "&Export to File..."
0232 msgstr ""
0233 
0234 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:75
0235 #, kde-format
0236 msgctxt "@info:tooltip"
0237 msgid "Export the selected data to a file."
0238 msgstr ""
0239 
0240 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:77
0241 #, kde-kuit-format
0242 msgctxt "@info:whatsthis"
0243 msgid ""
0244 "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected "
0245 "data will be copied to a file with the settings you entered above."
0246 msgstr ""
0247 
0248 #: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:40
0249 #, kde-format
0250 msgctxt "@title:menu"
0251 msgid "Insert"
0252 msgstr ""
0253 
0254 #: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:90
0255 #, kde-format
0256 msgctxt "@item There are no generators."
0257 msgid "Not available."
0258 msgstr ""
0259 
0260 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:34
0261 #, kde-format
0262 msgctxt "@title:window"
0263 msgid "Insert"
0264 msgstr ""
0265 
0266 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
0267 #, kde-format
0268 msgctxt "@action:button"
0269 msgid "&Insert"
0270 msgstr ""
0271 
0272 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:46
0273 #, kde-format
0274 msgctxt "@info:tooltip"
0275 msgid "Insert the generated data into the document."
0276 msgstr ""
0277 
0278 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:48
0279 #, kde-kuit-format
0280 msgctxt "@info:whatsthis"
0281 msgid ""
0282 "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be "
0283 "generated with the settings you entered above and inserted into the document "
0284 "at the cursor position."
0285 msgstr ""
0286 
0287 #: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:34
0288 #: controllers/shellwindow/viewareacontextmenu/viewareacontextmenucontroller.cpp:38
0289 #, kde-format
0290 msgctxt "@action:inmenu"
0291 msgid "Reloa&d"
0292 msgstr ""
0293 
0294 #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:42
0295 #, kde-format
0296 msgctxt "@action:inmenu"
0297 msgid "Split Vertically"
0298 msgstr ""
0299 
0300 #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:50
0301 #, kde-format
0302 msgctxt "@action:inmenu"
0303 msgid "Split Horizontal"
0304 msgstr ""
0305 
0306 #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:58
0307 #, kde-format
0308 msgctxt "@action:inmenu"
0309 msgid "Close View Area"
0310 msgstr ""
0311 
0312 #: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:77
0313 #, kde-format
0314 msgctxt "@item There are no windows."
0315 msgid "None."
0316 msgstr ""
0317 
0318 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:32
0319 #, kde-format
0320 msgctxt "@action:inmenu"
0321 msgid "Undo"
0322 msgstr ""
0323 
0324 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:43
0325 #, kde-format
0326 msgctxt "@action:inmenu"
0327 msgid "Redo"
0328 msgstr ""
0329 
0330 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:130
0331 #, kde-format
0332 msgctxt "@action Undo: [change]"
0333 msgid "Undo: %1"
0334 msgstr ""
0335 
0336 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:150
0337 #, kde-format
0338 msgctxt "@action Redo: [change]"
0339 msgid "Redo: %1"
0340 msgstr ""
0341 
0342 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:36
0343 #, kde-format
0344 msgid "Zoom"
0345 msgstr ""
0346 
0347 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:45
0348 #, kde-format
0349 msgctxt "zoom-factor (percentage)"
0350 msgid "%1%"
0351 msgstr ""
0352 
0353 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:58
0354 #, kde-format
0355 msgid "&Fit to Width"
0356 msgstr ""
0357 
0358 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:60
0359 #, kde-format
0360 msgid "&Fit to Height"
0361 msgstr ""
0362 
0363 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:62
0364 #, kde-format
0365 msgid "&Fit to Size"
0366 msgstr ""
0367 
0368 #: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:107
0369 #, kde-format
0370 msgctxt "@info:tooltip"
0371 msgid "Zoom: %1%"
0372 msgstr ""
0373 
0374 #: core/system/documentsyncmanager_p.cpp:114
0375 #, kde-format
0376 msgctxt "@title:window"
0377 msgid "Save As"
0378 msgstr ""
0379 
0380 #: core/system/documentsyncmanager_p.cpp:203
0381 #, kde-format
0382 msgctxt "@title:window"
0383 msgid "Close"
0384 msgstr ""
0385 
0386 #: core/system/documentsyncmanager_p.cpp:238
0387 #, kde-format
0388 msgctxt "@title:window"
0389 msgid "Reload"
0390 msgstr ""
0391 
0392 #: core/system/modelcodecmanager_p.cpp:113
0393 #, kde-format
0394 msgctxt "@action:button"
0395 msgid "&Export"
0396 msgstr ""
0397 
0398 #: gui/system/createdialog.cpp:35
0399 #, kde-format
0400 msgctxt "@title:window"
0401 msgid "Create"
0402 msgstr ""
0403 
0404 #: gui/system/createdialog.cpp:46
0405 #, kde-format
0406 msgctxt "@action:button create the new document"
0407 msgid "&Create"
0408 msgstr ""
0409 
0410 #: gui/system/createdialog.cpp:48
0411 #, kde-format
0412 msgctxt "@info:tooltip"
0413 msgid "Create a new document with the generated data."
0414 msgstr ""
0415 
0416 #: gui/system/createdialog.cpp:50
0417 #, kde-kuit-format
0418 msgctxt "@info:whatsthis"
0419 msgid ""
0420 "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
0421 "generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
0422 msgstr ""
0423 
0424 #: gui/system/dialoghandler.cpp:33
0425 #, kde-kuit-format
0426 msgctxt "@info"
0427 msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
0428 msgstr ""
0429 
0430 #: gui/system/dialoghandler.cpp:48
0431 #, kde-kuit-format
0432 msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
0433 msgid ""
0434 "There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
0435 "lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
0436 msgstr ""
0437 
0438 #: gui/system/dialoghandler.cpp:61
0439 #, kde-kuit-format
0440 msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
0441 msgid ""
0442 "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
0443 "changes or discard them?"
0444 msgstr ""
0445 
0446 #: gui/system/dialoghandler.cpp:76
0447 #, kde-kuit-format
0448 msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
0449 msgid ""
0450 "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
0451 "changes?"
0452 msgstr ""