Warning, /utilities/okteta/po/eo/okteta.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of okteta into esperanto.
0002 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
0003 # Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009.
0004 # Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>, 2023.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: okteta\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:41+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-05-06 16:20+0100\n"
0012 "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
0013 "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
0014 "Language: eo\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: pology\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "Axel Rousseau, Oliver Kellogg"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr "axel@esperanto-jeunes.org, okellogg@users.sourceforge.net"
0030 
0031 #: about.cpp:16
0032 #, kde-format
0033 msgid "Okteta"
0034 msgstr "Okteta"
0035 
0036 #: about.cpp:18
0037 #, kde-format
0038 msgid "Hex editor"
0039 msgstr "Deksesuma redaktilo"
0040 
0041 #: about.cpp:20
0042 #, kde-format
0043 msgid "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau"
0044 msgstr "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau"
0045 
0046 #: about.cpp:21
0047 #, kde-format
0048 msgid "Edit the raw data of files"
0049 msgstr "Redakti la krudajn datumojn de dosieroj"
0050 
0051 #: about.cpp:26
0052 #, kde-format
0053 msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
0054 msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
0055 
0056 #: about.cpp:27
0057 #, kde-format
0058 msgid "Author"
0059 msgstr "Aŭtoro"
0060 
0061 #: about.cpp:29
0062 #, kde-format
0063 msgctxt "Author"
0064 msgid "Alexander Richardson"
0065 msgstr "Alexander Richardson"
0066 
0067 #: about.cpp:30
0068 #, kde-format
0069 msgctxt "Task description"
0070 msgid "Structures tool"
0071 msgstr "Ilo por strukturoj"
0072 
0073 #. i18n: ectx: Menu (permission)
0074 #: oktetaui.rc:15
0075 #, kde-format
0076 msgctxt "@title:menu"
0077 msgid "Permissions"
0078 msgstr "Permesoj"
0079 
0080 #. i18n: ectx: Menu (windows)
0081 #: oktetaui.rc:65
0082 #, kde-format
0083 msgid "&Windows"
0084 msgstr "&Fenestroj"
0085 
0086 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0087 #: oktetaui.rc:78
0088 #, kde-format
0089 msgid "Main Toolbar"
0090 msgstr "Ĉefa ilobreto"
0091 
0092 #: program.cpp:89
0093 #, kde-format
0094 msgid "File(s) to load."
0095 msgstr "Dosiero(j) ŝargenda(j)."