Warning, /utilities/okteta/po/en_GB/okteta.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2009. 0005 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010, 2011. 0006 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: okteta\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:41+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2021-02-14 15:40+0000\n" 0013 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" 0014 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" 0015 "Language: en_GB\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 20.12.2\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" 0031 0032 #: about.cpp:16 0033 #, kde-format 0034 msgid "Okteta" 0035 msgstr "Okteta" 0036 0037 #: about.cpp:18 0038 #, kde-format 0039 msgid "Hex editor" 0040 msgstr "Hex editor" 0041 0042 #: about.cpp:20 0043 #, kde-format 0044 msgid "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau" 0045 msgstr "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau" 0046 0047 #: about.cpp:21 0048 #, kde-format 0049 msgid "Edit the raw data of files" 0050 msgstr "Edit the raw data of files" 0051 0052 #: about.cpp:26 0053 #, kde-format 0054 msgid "Friedrich W. H. Kossebau" 0055 msgstr "Friedrich W. H. Kossebau" 0056 0057 #: about.cpp:27 0058 #, kde-format 0059 msgid "Author" 0060 msgstr "Author" 0061 0062 #: about.cpp:29 0063 #, kde-format 0064 msgctxt "Author" 0065 msgid "Alexander Richardson" 0066 msgstr "Alexander Richardson" 0067 0068 #: about.cpp:30 0069 #, kde-format 0070 msgctxt "Task description" 0071 msgid "Structures tool" 0072 msgstr "Structures tool" 0073 0074 #. i18n: ectx: Menu (permission) 0075 #: oktetaui.rc:15 0076 #, kde-format 0077 msgctxt "@title:menu" 0078 msgid "Permissions" 0079 msgstr "Permissions" 0080 0081 #. i18n: ectx: Menu (windows) 0082 #: oktetaui.rc:65 0083 #, kde-format 0084 msgid "&Windows" 0085 msgstr "&Windows" 0086 0087 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0088 #: oktetaui.rc:78 0089 #, kde-format 0090 msgid "Main Toolbar" 0091 msgstr "Main Toolbar" 0092 0093 #: program.cpp:89 0094 #, kde-format 0095 msgid "File(s) to load." 0096 msgstr "File(s) to load." 0097 0098 #, fuzzy 0099 #~| msgctxt "@title:menu" 0100 #~| msgid "&View Mode" 0101 #~ msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it" 0102 #~ msgid "View Profile" 0103 #~ msgstr "&View Mode" 0104 0105 #~ msgctxt "@title:menu" 0106 #~ msgid "Insert" 0107 #~ msgstr "Insert" 0108 0109 #~ msgctxt "name of the encoding target" 0110 #~ msgid "Values..." 0111 #~ msgstr "Values..." 0112 0113 #~ msgid "Value coding:" 0114 #~ msgstr "Value coding:" 0115 0116 #~ msgctxt "" 0117 #~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format" 0118 #~ msgid "Hexadecimal" 0119 #~ msgstr "Hexadecimal" 0120 0121 #~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format" 0122 #~ msgid "Decimal" 0123 #~ msgstr "Decimal" 0124 0125 #~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format" 0126 #~ msgid "Octal" 0127 #~ msgstr "Octal" 0128 0129 #~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format" 0130 #~ msgid "Binary" 0131 #~ msgstr "Binary" 0132 0133 #~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values" 0134 #~ msgid "Separation:" 0135 #~ msgstr "Separation:" 0136 0137 #~ msgctxt "@item name of the encoding result" 0138 #~ msgid "Values" 0139 #~ msgstr "Values" 0140 0141 #~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable" 0142 #~ msgid "Name of variable:" 0143 #~ msgstr "Name of variable:" 0144 0145 #~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped" 0146 #~ msgid "Items per line:" 0147 #~ msgstr "Items per line:" 0148 0149 #~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc." 0150 #~ msgid "Data type:" 0151 #~ msgstr "Data type:" 0152 0153 #~ msgctxt "" 0154 #~ "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the " 0155 #~ "datatype has the property Unsigned" 0156 #~ msgid "Unsigned as hexadecimal:" 0157 #~ msgstr "Unsigned as hexadecimal:" 0158 0159 #~ msgctxt "@item name of the encoding result" 0160 #~ msgid "C Array" 0161 #~ msgstr "C Array" 0162 0163 #~ msgctxt "name of the encoding target" 0164 #~ msgid "C Array..." 0165 #~ msgstr "C Array..." 0166 0167 #~ msgctxt "destination of the byte array" 0168 #~ msgid "Loaded from file." 0169 #~ msgstr "Loaded from file." 0170 0171 #~ msgctxt "name of the encoding target" 0172 #~ msgid "Plain Text" 0173 #~ msgstr "Plain Text" 0174 0175 #~ msgctxt "name of the encoding target" 0176 #~ msgid "View in Plain Text" 0177 #~ msgstr "View in Plain Text" 0178 0179 #~ msgctxt "@title:window" 0180 #~ msgid "Statistics" 0181 #~ msgstr "Statistics" 0182 0183 #~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency" 0184 #~ msgid "&Update" 0185 #~ msgstr "&Update" 0186 0187 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0188 #~ msgid "Updates the byte frequency statistics." 0189 #~ msgstr "Updates the byte frequency statistics." 0190 0191 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0192 #~ msgid "" 0193 #~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency " 0194 #~ "statistics are updated." 0195 #~ msgstr "" 0196 #~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency " 0197 #~ "statistics are updated." 0198 0199 #~ msgctxt "@label size of selected bytes" 0200 #~ msgid "Size:" 0201 #~ msgstr "Size:" 0202 0203 #~ msgid "1 byte" 0204 #~ msgid_plural "%1 bytes" 0205 #~ msgstr[0] "1 byte" 0206 #~ msgstr[1] "%1 bytes" 0207 0208 #~ msgctxt "@item:intable character is not defined" 0209 #~ msgid "undef." 0210 #~ msgstr "undef." 0211 0212 #~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal" 0213 #~ msgid "Hex" 0214 #~ msgstr "Hex" 0215 0216 #~ msgctxt "@title:column short for Decimal" 0217 #~ msgid "Dec" 0218 #~ msgstr "Dec" 0219 0220 #~ msgctxt "@title:column short for Octal" 0221 #~ msgid "Oct" 0222 #~ msgstr "Oct" 0223 0224 #~ msgctxt "@title:column short for Binary" 0225 #~ msgid "Bin" 0226 #~ msgstr "Bin" 0227 0228 #~ msgctxt "@title:column short for Character" 0229 #~ msgid "Char" 0230 #~ msgstr "Char" 0231 0232 #~ msgctxt "@title:column count of characters" 0233 #~ msgid "Count" 0234 #~ msgstr "Count" 0235 0236 #~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total" 0237 #~ msgid "Percent" 0238 #~ msgstr "Percent" 0239 0240 #~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format" 0241 #~ msgid "Hexadecimal" 0242 #~ msgstr "Hexadecimal" 0243 0244 #~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format" 0245 #~ msgid "Decimal" 0246 #~ msgstr "Decimal" 0247 0248 #~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format" 0249 #~ msgid "Octal" 0250 #~ msgstr "Octal" 0251 0252 #~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format" 0253 #~ msgid "Binary" 0254 #~ msgstr "Binary" 0255 0256 #~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value" 0257 #~ msgid "Character" 0258 #~ msgstr "Character" 0259 0260 #~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode" 0261 #~ msgid "INS" 0262 #~ msgstr "INS" 0263 0264 #~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode" 0265 #~ msgid "OVR" 0266 #~ msgstr "OVR" 0267 0268 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0269 #~ msgid "Insert mode" 0270 #~ msgstr "Insert mode" 0271 0272 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0273 #~ msgid "Overwrite mode" 0274 #~ msgstr "Overwrite mode" 0275 0276 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0277 #~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view." 0278 #~ msgstr "Coding of the value interpretation in the current view." 0279 0280 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0281 #~ msgid "Encoding in the character column of the current view." 0282 #~ msgstr "Encoding in the character column of the current view." 0283 0284 #~ msgid "Offset: %1" 0285 #~ msgstr "Offset: %1" 0286 0287 #~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()" 0288 #~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)" 0289 #~ msgstr "Selection: %1 - %2 (%3)" 0290 0291 #~ msgctxt "@info:status offset value not available" 0292 #~ msgid "Offset: -" 0293 #~ msgstr "Offset: -" 0294 0295 #~ msgctxt "@info:status offset value not available" 0296 #~ msgid "Selection: -" 0297 #~ msgstr "Selection: -" 0298 0299 #~ msgctxt "" 0300 #~ "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)" 0301 #~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)" 0302 #~ msgstr "Selection: %1 - %2 (%3)" 0303 0304 #~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement" 0305 #~ msgid "Replace" 0306 #~ msgstr "Replace" 0307 0308 #~ msgctxt "@action:button" 0309 #~ msgid "Replace &All" 0310 #~ msgstr "Replace &All" 0311 0312 #~ msgctxt "@action:button" 0313 #~ msgid "&Skip" 0314 #~ msgstr "&Skip" 0315 0316 #~ msgctxt "@action:button" 0317 #~ msgid "Replace" 0318 #~ msgstr "Replace" 0319 0320 #~ msgctxt "@title:window" 0321 #~ msgid "Replace Bytes" 0322 #~ msgstr "Replace Bytes" 0323 0324 #~ msgctxt "@action;button" 0325 #~ msgid "&Replace" 0326 #~ msgstr "&Replace" 0327 0328 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0329 #~ msgid "Start replace" 0330 #~ msgstr "Start replace" 0331 0332 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0333 #~ msgid "" 0334 #~ "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you " 0335 #~ "entered above are searched for within the byte array and any occurrence " 0336 #~ "is replaced with the replacement bytes." 0337 #~ msgstr "" 0338 #~ "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you " 0339 #~ "entered above are searched for within the byte array and any occurrence " 0340 #~ "is replaced with the replacement bytes." 0341 0342 #~ msgctxt "@title:group" 0343 #~ msgid "Replace By" 0344 #~ msgstr "Replace By" 0345 0346 #~ msgctxt "@label:textbox" 0347 #~ msgid "Replacing bytes:" 0348 #~ msgstr "Replacing bytes:" 0349 0350 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0351 #~ msgid "" 0352 #~ "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the " 0353 #~ "list." 0354 #~ msgstr "" 0355 #~ "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the " 0356 #~ "list." 0357 0358 #~ msgctxt "@option:check" 0359 #~ msgid "&Prompt on replace" 0360 #~ msgstr "&Prompt on replace" 0361 0362 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0363 #~ msgid "Ask before replacing each match found." 0364 #~ msgstr "Ask before replacing each match found." 0365 0366 #~ msgctxt "@title:window" 0367 #~ msgid "Replace" 0368 #~ msgstr "Replace" 0369 0370 #~ msgctxt "@info" 0371 #~ msgid "No replacements made." 0372 #~ msgstr "No replacements made." 0373 0374 #~ msgctxt "@info" 0375 #~ msgid "1 replacement made." 0376 #~ msgid_plural "%1 replacements made." 0377 #~ msgstr[0] "1 replacement made." 0378 #~ msgstr[1] "%1 replacements made." 0379 0380 #~ msgctxt "@info" 0381 #~ msgid "Replace pattern not found in byte array." 0382 #~ msgstr "Replace pattern not found in byte array." 0383 0384 #~ msgctxt "@info" 0385 #~ msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?" 0386 #~ msgstr "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?" 0387 0388 #~ msgctxt "@info" 0389 #~ msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?" 0390 #~ msgstr "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?" 0391 0392 #~ msgctxt "@title" 0393 #~ msgid "Replace" 0394 #~ msgstr "Replace" 0395 0396 #~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode" 0397 #~ msgid "Set Overwrite Mode" 0398 #~ msgstr "Set Overwrite Mode" 0399 0400 #~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode" 0401 #~ msgid "Set Insert Mode" 0402 #~ msgstr "Set Insert Mode" 0403 0404 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0405 #~ msgid "" 0406 #~ "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing " 0407 #~ "data." 0408 #~ msgstr "" 0409 #~ "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing " 0410 #~ "data." 0411 0412 #~ msgctxt "@title:window" 0413 #~ msgid "Print Byte Array %1" 0414 #~ msgstr "Print Byte Array %1" 0415 0416 #~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20" 0417 #~ msgid "Page %p of %P" 0418 #~ msgstr "Page %p of %P" 0419 0420 #~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User" 0421 #~ msgid "Printed by: %U" 0422 #~ msgstr "Printed by: %U" 0423 0424 #~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page" 0425 #~ msgid "Okteta, built on KDE4" 0426 #~ msgstr "Okteta, built on KDE4" 0427 0428 #~ msgctxt "@info" 0429 #~ msgid "Could not print." 0430 #~ msgstr "Could not print." 0431 0432 #~ msgctxt "name of the checksum algorithm" 0433 #~ msgid "Modular sum 64-bit" 0434 #~ msgstr "Modular sum 64-bit" 0435 0436 #~ msgctxt "name of the checksum algorithm" 0437 #~ msgid "Modular sum 16-bit" 0438 #~ msgstr "Modular sum 16-bit" 0439 0440 #~ msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32" 0441 #~ msgid "CRC-32" 0442 #~ msgstr "CRC-32" 0443 0444 #~ msgctxt "name of the checksum algorithm" 0445 #~ msgid "Modular sum 8-bit" 0446 #~ msgstr "Modular sum 8-bit" 0447 0448 #~ msgctxt "@item:inlistbox" 0449 #~ msgid "Little-endian" 0450 #~ msgstr "Little-endian" 0451 0452 #~ msgctxt "@item:inlistbox" 0453 #~ msgid "Big-endian" 0454 #~ msgstr "Big-endian" 0455 0456 #~ msgctxt "name of the checksum algorithm" 0457 #~ msgid "Adler-32" 0458 #~ msgstr "Adler-32" 0459 0460 #~ msgctxt "name of the checksum algorithm" 0461 #~ msgid "Modular sum 32-bit" 0462 #~ msgstr "Modular sum 32-bit" 0463 0464 #~ msgctxt "@title:window" 0465 #~ msgid "Insert Pattern" 0466 #~ msgstr "Insert Pattern" 0467 0468 #~ msgctxt "@action:button" 0469 #~ msgid "&Insert" 0470 #~ msgstr "&Insert" 0471 0472 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0473 #~ msgid "Insert the pattern" 0474 #~ msgstr "Insert the pattern" 0475 0476 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0477 #~ msgid "" 0478 #~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you " 0479 #~ "entered above is inserted in the byte array at the cursor position." 0480 #~ msgstr "" 0481 #~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you " 0482 #~ "entered above is inserted in the byte array at the cursor position." 0483 0484 #~ msgctxt "@title:group" 0485 #~ msgid "Insert" 0486 #~ msgstr "Insert" 0487 0488 #~ msgctxt "@label:textbox" 0489 #~ msgid "Pattern:" 0490 #~ msgstr "Pattern:" 0491 0492 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0493 #~ msgid "" 0494 #~ "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." 0495 #~ msgstr "" 0496 #~ "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." 0497 0498 #~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern" 0499 #~ msgid "&Number:" 0500 #~ msgstr "&Number:" 0501 0502 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0503 #~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted." 0504 #~ msgstr "Enter the number of times the pattern should be inserted." 0505 0506 #~ msgctxt "@action:inmenu" 0507 #~ msgid "&Insert Pattern..." 0508 #~ msgstr "&Insert Pattern..." 0509 0510 #~ msgid "Pattern inserted." 0511 #~ msgstr "Pattern inserted." 0512 0513 #~ msgctxt "name of the hash algorithm" 0514 #~ msgid "SHA-0" 0515 #~ msgstr "SHA-0" 0516 0517 #~ msgctxt "name of the hash algorithm" 0518 #~ msgid "SHA-1" 0519 #~ msgstr "SHA-1" 0520 0521 #~ msgctxt "name of the hash algorithm" 0522 #~ msgid "MD2" 0523 #~ msgstr "MD2" 0524 0525 #~ msgctxt "name of the hash algorithm" 0526 #~ msgid "MD4" 0527 #~ msgstr "MD4" 0528 0529 #~ msgctxt "name of the hash algorithm" 0530 #~ msgid "MD5" 0531 #~ msgstr "MD5" 0532 0533 #~ msgctxt "name of the hash algorithm" 0534 #~ msgid "RIPEMD160" 0535 #~ msgstr "RIPEMD160" 0536 0537 #~ msgctxt "name of the hash algorithm" 0538 #~ msgid "SHA-224" 0539 #~ msgstr "SHA-224" 0540 0541 #~ msgctxt "name of the hash algorithm" 0542 #~ msgid "SHA-256" 0543 #~ msgstr "SHA-256" 0544 0545 #~ msgctxt "name of the hash algorithm" 0546 #~ msgid "SHA-384" 0547 #~ msgstr "SHA-384" 0548 0549 #~ msgctxt "name of the hash algorithm" 0550 #~ msgid "SHA-512" 0551 #~ msgstr "SHA-512" 0552 0553 #~ msgctxt "name of the hash algorithm" 0554 #~ msgid "Whirlpool" 0555 #~ msgstr "Whirlpool" 0556 0557 #~ msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums" 0558 #~ msgid "Checksum" 0559 #~ msgstr "Checksum" 0560 0561 #~ msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum" 0562 #~ msgid "Algorithm:" 0563 #~ msgstr "Algorithm:" 0564 0565 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0566 #~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum." 0567 #~ msgstr "Select the algorithm to use for the checksum." 0568 0569 #~ msgctxt "@title:group" 0570 #~ msgid "Parameters" 0571 #~ msgstr "Parameters" 0572 0573 #~ msgctxt "@action:button calculate the checksum" 0574 #~ msgid "&Calculate" 0575 #~ msgstr "&Calculate" 0576 0577 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0578 #~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range." 0579 #~ msgstr "Calculate the checksum for the bytes in the selected range." 0580 0581 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0582 #~ msgid "" 0583 #~ "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will " 0584 #~ "be updated to all strings which are contained in the selected range and " 0585 #~ "have the set minimum length." 0586 #~ msgstr "" 0587 #~ "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will " 0588 #~ "be updated to all strings which are contained in the selected range and " 0589 #~ "have the set minimum length." 0590 0591 #, fuzzy 0592 #~| msgctxt "@info:status offset value not available" 0593 #~| msgid "Selection: -" 0594 #~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range" 0595 #~ msgid "Select" 0596 #~ msgstr "Selection: -" 0597 0598 #~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format" 0599 #~ msgid "Hexadecimal" 0600 #~ msgstr "Hexadecimal" 0601 0602 #~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format" 0603 #~ msgid "Decimal" 0604 #~ msgstr "Decimal" 0605 0606 #, fuzzy 0607 #~| msgctxt "@label:listbox" 0608 #~| msgid "Fo&rmat:" 0609 #~ msgctxt "@label:listbox" 0610 #~ msgid "Format:" 0611 #~ msgstr "Fo&rmat:" 0612 0613 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0614 #~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list." 0615 #~ msgstr "" 0616 #~ "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list." 0617 0618 #, fuzzy 0619 #~| msgctxt "@label:listbox" 0620 #~| msgid "O&ffset:" 0621 #~ msgctxt "@label:listbox" 0622 #~ msgid "End offset:" 0623 #~ msgstr "O&ffset:" 0624 0625 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0626 #~ msgid "Extend the selection by the cursor move." 0627 #~ msgstr "Extend the selection by the cursor move." 0628 0629 #~ msgctxt "@option:check" 0630 #~ msgid "&Backwards" 0631 #~ msgstr "&Backwards" 0632 0633 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0634 #~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location." 0635 #~ msgstr "Go backwards from the end or the current cursor location." 0636 0637 #, fuzzy 0638 #~| msgctxt "@option:check" 0639 #~| msgid "&Selected bytes" 0640 #~ msgctxt "@action:button" 0641 #~ msgid "&Select" 0642 #~ msgstr "&Selected bytes" 0643 0644 #, fuzzy 0645 #~| msgctxt "@info:whatsthis" 0646 #~| msgid "" 0647 #~| "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be " 0648 #~| "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered " 0649 #~| "above." 0650 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0651 #~ msgid "" 0652 #~ "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be " 0653 #~ "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered " 0654 #~ "above." 0655 #~ msgstr "" 0656 #~ "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be " 0657 #~ "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered " 0658 #~ "above." 0659 0660 #~ msgctxt "@title:window" 0661 #~ msgid "Decoding Table" 0662 #~ msgstr "Decoding Table" 0663 0664 #~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format" 0665 #~ msgid "Binary 8-bit:" 0666 #~ msgstr "Binary 8-bit:" 0667 0668 #~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format" 0669 #~ msgid "Octal 8-bit:" 0670 #~ msgstr "Octal 8-bit:" 0671 0672 #~ msgctxt "" 0673 #~ "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format" 0674 #~ msgid "Hexadecimal 8-bit:" 0675 #~ msgstr "Hexadecimal 8-bit:" 0676 0677 #~ msgctxt "@label:textbox" 0678 #~ msgid "Signed 8-bit:" 0679 #~ msgstr "Signed 8-bit:" 0680 0681 #~ msgctxt "@label:textbox" 0682 #~ msgid "Unsigned 8-bit:" 0683 #~ msgstr "Unsigned 8-bit:" 0684 0685 #~ msgctxt "@label:textbox" 0686 #~ msgid "Signed 16-bit:" 0687 #~ msgstr "Signed 16-bit:" 0688 0689 #~ msgctxt "@label:textbox" 0690 #~ msgid "Unsigned 16-bit:" 0691 #~ msgstr "Unsigned 16-bit:" 0692 0693 #~ msgctxt "@label:textbox" 0694 #~ msgid "Signed 32-bit:" 0695 #~ msgstr "Signed 32-bit:" 0696 0697 #~ msgctxt "@label:textbox" 0698 #~ msgid "Unsigned 32-bit:" 0699 #~ msgstr "Unsigned 32-bit:" 0700 0701 #~ msgctxt "@label:textbox" 0702 #~ msgid "Signed 64-bit:" 0703 #~ msgstr "Signed 64-bit:" 0704 0705 #~ msgctxt "@label:textbox" 0706 #~ msgid "Unsigned 64-bit:" 0707 #~ msgstr "Unsigned 64-bit:" 0708 0709 #~ msgctxt "@label:textbox" 0710 #~ msgid "Float 32-bit:" 0711 #~ msgstr "Float 32-bit:" 0712 0713 #~ msgctxt "@label:textbox" 0714 #~ msgid "Float 64-bit:" 0715 #~ msgstr "Float 64-bit:" 0716 0717 #~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character" 0718 #~ msgid "Character 8-bit:" 0719 #~ msgstr "Character 8-bit:" 0720 0721 #~ msgctxt "@label:textbox" 0722 #~ msgid "UTF-8:" 0723 #~ msgstr "UTF-8:" 0724 0725 #~ msgctxt "@label:textbox" 0726 #~ msgid "UTF-16:" 0727 #~ msgstr "UTF-16:" 0728 0729 #~ msgctxt "@title:column name of the datatype" 0730 #~ msgid "Type" 0731 #~ msgstr "Type" 0732 0733 #~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype" 0734 #~ msgid "Value" 0735 #~ msgstr "Value" 0736 0737 #~ msgctxt "@info:tooltip for column Type" 0738 #~ msgid "The type of data" 0739 #~ msgstr "The type of data" 0740 0741 #~ msgctxt "@info:tooltip for column Value" 0742 #~ msgid "The value of the bytes for the datatype" 0743 #~ msgstr "The value of the bytes for the datatype" 0744 0745 #~ msgctxt "@option:check" 0746 #~ msgid "Unsigned as hexadecimal" 0747 #~ msgstr "Unsigned as hexadecimal" 0748 0749 #~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string" 0750 #~ msgid "Offset" 0751 #~ msgstr "Offset" 0752 0753 #~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array" 0754 #~ msgid "String" 0755 #~ msgstr "String" 0756 0757 #~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings" 0758 #~ msgid "Strings" 0759 #~ msgstr "Strings" 0760 0761 #~ msgctxt "" 0762 #~ "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string" 0763 #~ msgid "Minimum length:" 0764 #~ msgstr "Minimum length:" 0765 0766 #~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted" 0767 #~ msgid "&Update" 0768 #~ msgstr "&Update" 0769 0770 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0771 #~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range." 0772 #~ msgstr "Update the list of strings contained in the selected range." 0773 0774 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0775 #~ msgid "" 0776 #~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be " 0777 #~ "updated to all strings which are contained in the selected range and have " 0778 #~ "the set minimum length." 0779 #~ msgstr "" 0780 #~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be " 0781 #~ "updated to all strings which are contained in the selected range and have " 0782 #~ "the set minimum length." 0783 0784 #~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings" 0785 #~ msgid "Filter:" 0786 #~ msgstr "Filter:" 0787 0788 #~ msgid "Enter a filter term here." 0789 #~ msgstr "Enter a filter term here." 0790 0791 #~ msgid "C&opy" 0792 #~ msgstr "C&opy" 0793 0794 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0795 #~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard." 0796 #~ msgstr "Copies the selected strings to the clipboard." 0797 0798 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0799 #~ msgid "" 0800 #~ "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you " 0801 #~ "selected in the list are copied to the clipboard." 0802 #~ msgstr "" 0803 #~ "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you " 0804 #~ "selected in the list are copied to the clipboard." 0805 0806 #~ msgid "&Go to" 0807 #~ msgstr "&Go to" 0808 0809 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0810 #~ msgid "Shows the selected string in the view." 0811 #~ msgstr "Shows the selected string in the view." 0812 0813 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0814 #~ msgid "" 0815 #~ "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which " 0816 #~ "was last selected is marked and shown in the view." 0817 #~ msgstr "" 0818 #~ "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which " 0819 #~ "was last selected is marked and shown in the view." 0820 0821 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0822 #~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update." 0823 #~ msgstr "Warning: Byte Array has been modified since last update." 0824 0825 #~ msgctxt "@action:inmenu" 0826 #~ msgid "&Go to Offset..." 0827 #~ msgstr "&Go to Offset..." 0828 0829 #~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor" 0830 #~ msgid "Goto" 0831 #~ msgstr "Goto" 0832 0833 #~ msgctxt "@label:listbox" 0834 #~ msgid "Fo&rmat:" 0835 #~ msgstr "Fo&rmat:" 0836 0837 #~ msgctxt "@label:listbox" 0838 #~ msgid "O&ffset:" 0839 #~ msgstr "O&ffset:" 0840 0841 #~ msgctxt "@option:check" 0842 #~ msgid "From c&ursor" 0843 #~ msgstr "From c&ursor" 0844 0845 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0846 #~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute." 0847 #~ msgstr "Go relative from the current cursor location and not absolute." 0848 0849 #~ msgctxt "@option:check" 0850 #~ msgid "&Extend selection" 0851 #~ msgstr "&Extend selection" 0852 0853 #~ msgctxt "@action:button" 0854 #~ msgid "&Go" 0855 #~ msgstr "&Go" 0856 0857 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0858 #~ msgid "Go to the Offset" 0859 #~ msgstr "Go to the Offset" 0860 0861 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0862 #~ msgid "" 0863 #~ "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be " 0864 #~ "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered " 0865 #~ "above." 0866 #~ msgstr "" 0867 #~ "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be " 0868 #~ "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered " 0869 #~ "above." 0870 0871 #~ msgctxt "@title:window" 0872 #~ msgid "Binary Filter" 0873 #~ msgstr "Binary Filter" 0874 0875 #~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter" 0876 #~ msgid "Operation:" 0877 #~ msgstr "Operation:" 0878 0879 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0880 #~ msgid "Select the operation to use for the filter." 0881 #~ msgstr "Select the operation to use for the filter." 0882 0883 #~ msgctxt "@action:button" 0884 #~ msgid "&Filter" 0885 #~ msgstr "&Filter" 0886 0887 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0888 #~ msgid "Executes the filter." 0889 #~ msgstr "Executes the filter." 0890 0891 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0892 #~ msgid "" 0893 #~ "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you " 0894 #~ "selected above is executed on the document with the given options." 0895 #~ msgstr "" 0896 #~ "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you " 0897 #~ "selected above is executed on the document with the given options." 0898 0899 #~ msgctxt "@label:spinbox" 0900 #~ msgid "Number of bytes:" 0901 #~ msgstr "Number of bytes:" 0902 0903 #~ msgctxt "@title:window" 0904 #~ msgid "Byte Table" 0905 #~ msgstr "Byte Table" 0906 0907 #~ msgid "Byte inserted." 0908 #~ msgstr "Byte inserted." 0909 0910 #~ msgctxt "@title:window" 0911 #~ msgid "Find Bytes" 0912 #~ msgstr "Find Bytes" 0913 0914 #~ msgctxt "@action:button" 0915 #~ msgid "&Find" 0916 #~ msgstr "&Find" 0917 0918 #~ msgctxt "@info:tooltip" 0919 #~ msgid "Start searching" 0920 #~ msgstr "Start searching" 0921 0922 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0923 #~ msgid "" 0924 #~ "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you " 0925 #~ "entered above are searched for within the byte array." 0926 #~ msgstr "" 0927 #~ "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you " 0928 #~ "entered above are searched for within the byte array." 0929 0930 #~ msgctxt "@title" 0931 #~ msgid "Search" 0932 #~ msgstr "Search" 0933 0934 #~ msgctxt "@title:window" 0935 #~ msgid "Find" 0936 #~ msgstr "Find" 0937 0938 #~ msgctxt "@info" 0939 #~ msgid "Search key not found in byte array." 0940 #~ msgstr "Search key not found in byte array." 0941 0942 #~ msgctxt "@label:textbox" 0943 #~ msgid "Byte string to f&ind:" 0944 #~ msgstr "Byte string to f&ind:" 0945 0946 #~ msgctxt "@title:group" 0947 #~ msgid "Options" 0948 #~ msgstr "Options" 0949 0950 #~ msgctxt "@option:check" 0951 #~ msgid "C&ase sensitive" 0952 #~ msgstr "C&ase sensitive" 0953 0954 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0955 #~ msgid "" 0956 #~ "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not " 0957 #~ "match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'." 0958 #~ msgstr "" 0959 #~ "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not " 0960 #~ "match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'." 0961 0962 #~ msgctxt "@option:check" 0963 #~ msgid "&Whole words only" 0964 #~ msgstr "&Whole words only" 0965 0966 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0967 #~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." 0968 #~ msgstr "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." 0969 0970 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0971 #~ msgid "" 0972 #~ "Start searching at the current cursor location rather than at the top." 0973 #~ msgstr "" 0974 #~ "Start searching at the current cursor location rather than at the top." 0975 0976 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0977 #~ msgid "Replace backwards." 0978 #~ msgstr "Replace backwards." 0979 0980 #~ msgctxt "@option:check" 0981 #~ msgid "&Selected bytes" 0982 #~ msgstr "&Selected bytes" 0983 0984 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 0985 #~ msgid "Only search within the current selection." 0986 #~ msgstr "Only search within the current selection." 0987 0988 #~ msgctxt "@title:menu" 0989 #~ msgid "&Value Coding" 0990 #~ msgstr "&Value Coding" 0991 0992 #~ msgctxt "" 0993 #~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format" 0994 #~ msgid "&Hexadecimal" 0995 #~ msgstr "&Hexadecimal" 0996 0997 #~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format" 0998 #~ msgid "&Decimal" 0999 #~ msgstr "&Decimal" 1000 1001 #~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format" 1002 #~ msgid "&Octal" 1003 #~ msgstr "&Octal" 1004 1005 #~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format" 1006 #~ msgid "&Binary" 1007 #~ msgstr "&Binary" 1008 1009 #~ msgctxt "@title:menu" 1010 #~ msgid "&Char Coding" 1011 #~ msgstr "&Char Coding" 1012 1013 #~ msgctxt "@option:check" 1014 #~ msgid "Show &Non-printing Chars" 1015 #~ msgstr "Show &Non-printing Chars" 1016 1017 #~ msgctxt "@title:menu" 1018 #~ msgid "&Dynamic Layout" 1019 #~ msgstr "&Dynamic Layout" 1020 1021 #~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes." 1022 #~ msgid "&Off" 1023 #~ msgstr "&Off" 1024 1025 #~ msgctxt "" 1026 #~ "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete " 1027 #~ "groups of bytes." 1028 #~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups" 1029 #~ msgstr "&Wrap Only Complete Byte Groups" 1030 1031 #~ msgctxt "" 1032 #~ "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes " 1033 #~ "per line as possible." 1034 #~ msgid "&On" 1035 #~ msgstr "&On" 1036 1037 #~ msgctxt "@option:check" 1038 #~ msgid "Show &Line Offset" 1039 #~ msgstr "Show &Line Offset" 1040 1041 #~ msgctxt "@title:menu" 1042 #~ msgid "&Show Values or Chars" 1043 #~ msgstr "&Show Values or Chars" 1044 1045 #~ msgctxt "@item:inmenu" 1046 #~ msgid "&Values" 1047 #~ msgstr "&Values" 1048 1049 #~ msgctxt "@item:inmenu" 1050 #~ msgid "&Chars" 1051 #~ msgstr "&Chars" 1052 1053 #~ msgctxt "@item:inmenu" 1054 #~ msgid "Values && Chars" 1055 #~ msgstr "Values && Chars" 1056 1057 #~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark" 1058 #~ msgid "Offset" 1059 #~ msgstr "Offset" 1060 1061 #~ msgctxt "@title:column title of the bookmark" 1062 #~ msgid "Title" 1063 #~ msgstr "Title" 1064 1065 #~ msgctxt "@title:window" 1066 #~ msgid "Bookmarks" 1067 #~ msgstr "Bookmarks" 1068 1069 #~ msgctxt "default name of a bookmark" 1070 #~ msgid "Bookmark" 1071 #~ msgstr "Bookmark" 1072 1073 #~ msgctxt "@info:tooltip" 1074 #~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position." 1075 #~ msgstr "Creates a new bookmark for the current cursor position." 1076 1077 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1078 #~ msgid "" 1079 #~ "If you press this button, a new bookmark will be created for the current " 1080 #~ "cursor position." 1081 #~ msgstr "" 1082 #~ "If you press this button, a new bookmark will be created for the current " 1083 #~ "cursor position." 1084 1085 #~ msgctxt "@info:tooltip" 1086 #~ msgid "Deletes all the selected bookmarks." 1087 #~ msgstr "Deletes all the selected bookmarks." 1088 1089 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1090 #~ msgid "" 1091 #~ "If you press this button, all bookmarks which are selected will be " 1092 #~ "deleted." 1093 #~ msgstr "" 1094 #~ "If you press this button, all bookmarks which are selected will be " 1095 #~ "deleted." 1096 1097 #~ msgctxt "@info:tooltip" 1098 #~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark." 1099 #~ msgstr "Moves the cursor to the selected bookmark." 1100 1101 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1102 #~ msgid "" 1103 #~ "If you press this button, the cursor is moved to the position of the " 1104 #~ "bookmark which has been last selected." 1105 #~ msgstr "" 1106 #~ "If you press this button, the cursor is moved to the position of the " 1107 #~ "bookmark which has been last selected." 1108 1109 #~ msgctxt "@info:tooltip" 1110 #~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark." 1111 #~ msgstr "Enables renaming of the selected bookmark." 1112 1113 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1114 #~ msgid "" 1115 #~ "If you press this button, the name of the bookmark which was last " 1116 #~ "selected can be edited." 1117 #~ msgstr "" 1118 #~ "If you press this button, the name of the bookmark which was last " 1119 #~ "selected can be edited." 1120 1121 #~ msgctxt "@action:inmenu" 1122 #~ msgid "Remove Bookmark" 1123 #~ msgstr "Remove Bookmark" 1124 1125 #~ msgctxt "@action:inmenu" 1126 #~ msgid "Remove All Bookmarks" 1127 #~ msgstr "Remove All Bookmarks" 1128 1129 #~ msgctxt "@action:inmenu" 1130 #~ msgid "Go to Next Bookmark" 1131 #~ msgstr "Go to Next Bookmark" 1132 1133 #~ msgctxt "@action:inmenu" 1134 #~ msgid "Go to Previous Bookmark" 1135 #~ msgstr "Go to Previous Bookmark" 1136 1137 #~ msgctxt "@item description of bookmark" 1138 #~ msgid "%1: %2" 1139 #~ msgstr "%1: %2" 1140 1141 #~ msgctxt "" 1142 #~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format" 1143 #~ msgid "Hexadecimal" 1144 #~ msgstr "Hexadecimal" 1145 1146 #~ msgctxt "" 1147 #~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format" 1148 #~ msgid "Decimal" 1149 #~ msgstr "Decimal" 1150 1151 #~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format" 1152 #~ msgid "Octal" 1153 #~ msgstr "Octal" 1154 1155 #~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format" 1156 #~ msgid "Binary" 1157 #~ msgstr "Binary" 1158 1159 #~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values" 1160 #~ msgid "Character(s)" 1161 #~ msgstr "Character(s)" 1162 1163 #~ msgctxt "@item:inmenu" 1164 #~ msgid "&Columns" 1165 #~ msgstr "&Columns" 1166 1167 #~ msgctxt "@item:inmenu" 1168 #~ msgid "&Rows" 1169 #~ msgstr "&Rows" 1170 1171 #~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within" 1172 #~ msgid "&Group size [bytes]" 1173 #~ msgstr "&Group size [bytes]" 1174 1175 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1176 #~ msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made." 1177 #~ msgstr "Control the number of bytes within which each rotation is made." 1178 1179 #~ msgctxt "@label:spinbox" 1180 #~ msgid "S&hift width [bits]" 1181 #~ msgstr "S&hift width [bits]" 1182 1183 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1184 #~ msgid "" 1185 #~ "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the " 1186 #~ "right, negative to the left." 1187 #~ msgstr "" 1188 #~ "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the " 1189 #~ "right, negative to the left." 1190 1191 #~ msgctxt "" 1192 #~ "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to " 1193 #~ "the begin again" 1194 #~ msgid "ROTATE data" 1195 #~ msgstr "ROTATE data" 1196 1197 #~ msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation" 1198 #~ msgid "operand XOR data" 1199 #~ msgstr "operand XOR data" 1200 1201 #~ msgctxt "@option:check" 1202 #~ msgid "Also reverse bits" 1203 #~ msgstr "Also reverse bits" 1204 1205 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1206 #~ msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well." 1207 #~ msgstr "If set, the bits are arranged in reverse order as well." 1208 1209 #~ msgctxt "" 1210 #~ "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 " 1211 #~ "respectivly" 1212 #~ msgid "INVERT data" 1213 #~ msgstr "INVERT data" 1214 1215 #~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero" 1216 #~ msgid "SHIFT data" 1217 #~ msgstr "SHIFT data" 1218 1219 #~ msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation" 1220 #~ msgid "operand AND data" 1221 #~ msgstr "operand AND data" 1222 1223 #~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function" 1224 #~ msgid "Operand:" 1225 #~ msgstr "Operand:" 1226 1227 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1228 #~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list." 1229 #~ msgstr "Enter an operand, or select a previous operand from the list." 1230 1231 #~ msgctxt "@option:check" 1232 #~ msgid "Align at end" 1233 #~ msgstr "Align at end" 1234 1235 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1236 #~ msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data." 1237 #~ msgstr "If set, the last operand will be aligned to the end of the data." 1238 1239 #~ msgctxt "" 1240 #~ "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards" 1241 #~ msgid "REVERSE data" 1242 #~ msgstr "REVERSE data" 1243 1244 #~ msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation" 1245 #~ msgid "operand OR data" 1246 #~ msgstr "operand OR data" 1247 1248 #~ msgctxt "@title:window" 1249 #~ msgid "File Info" 1250 #~ msgstr "File Info" 1251 1252 #~ msgid "Type:" 1253 #~ msgstr "Type:" 1254 1255 #~ msgid "Location:" 1256 #~ msgstr "Location:" 1257 1258 #~ msgid "Size:" 1259 #~ msgstr "Size:" 1260 1261 #~ msgid "Created/Loaded:" 1262 #~ msgstr "Created/Loaded:" 1263 1264 #~ msgid "Last modified:" 1265 #~ msgstr "Last modified:" 1266 1267 #~ msgid "Last synchronized:" 1268 #~ msgstr "Last synchronised:" 1269 1270 #~ msgid "Created:" 1271 #~ msgstr "Created:" 1272 1273 #~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet." 1274 #~ msgid "[None]" 1275 #~ msgstr "[None]" 1276 1277 #~ msgctxt "@action:inmenu" 1278 #~ msgid "Overwrite only" 1279 #~ msgstr "Overwrite only" 1280 1281 #~ msgctxt "The byte array was new created." 1282 #~ msgid "New created." 1283 #~ msgstr "New created." 1284 1285 #~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename" 1286 #~ msgid "[New Byte Array]" 1287 #~ msgid_plural "[New Byte Array %1]" 1288 #~ msgstr[0] "[New Byte Array]" 1289 #~ msgstr[1] "[New Byte Array %1]" 1290 1291 #~ msgctxt "name of the data type" 1292 #~ msgid "Byte Array" 1293 #~ msgstr "Byte Array" 1294 1295 #~ msgctxt "@title:window" 1296 #~ msgid "Info" 1297 #~ msgstr "Info" 1298 1299 #~ msgctxt "@title:menu" 1300 #~ msgid "Import" 1301 #~ msgstr "Import" 1302 1303 #~ msgid "Paste As" 1304 #~ msgstr "Paste As" 1305 1306 #~ msgid "Conversion &Field" 1307 #~ msgstr "Conversion &Field" 1308 1309 #~ msgid "Searc&h Bar" 1310 #~ msgstr "Searc&h Bar" 1311 1312 #~ msgctxt "@info" 1313 #~ msgid "Problem while saving to local filesystem." 1314 #~ msgstr "Problem while saving to local filesystem." 1315 1316 #~ msgctxt "@info" 1317 #~ msgid "Problem while synching with local filesystem." 1318 #~ msgstr "Problem while synching with local filesystem." 1319 1320 #~ msgctxt "@info" 1321 #~ msgid "Problem while loading from local filesystem." 1322 #~ msgstr "Problem while loading from local filesystem." 1323 1324 #~ msgctxt "@title:window" 1325 #~ msgid "Export" 1326 #~ msgstr "Export" 1327 1328 #~ msgctxt "@info" 1329 #~ msgid "" 1330 #~ "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?" 1331 #~ msgstr "" 1332 #~ "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?" 1333 1334 #~ msgctxt "@title:window" 1335 #~ msgid "Save As" 1336 #~ msgstr "Save As" 1337 1338 #~ msgctxt "@title:window" 1339 #~ msgid "Close" 1340 #~ msgstr "Close" 1341 1342 #~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified." 1343 #~ msgid "" 1344 #~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your " 1345 #~ "changes or discard them?" 1346 #~ msgstr "" 1347 #~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your " 1348 #~ "changes or discard them?" 1349 1350 #~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified." 1351 #~ msgid "" 1352 #~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard " 1353 #~ "your changes?" 1354 #~ msgstr "" 1355 #~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard " 1356 #~ "your changes?" 1357 1358 #~ msgctxt "@title:window" 1359 #~ msgid "Copy As" 1360 #~ msgstr "Copy As" 1361 1362 #~ msgctxt "@action:button" 1363 #~ msgid "&Copy to clipboard" 1364 #~ msgstr "&Copy to clipboard" 1365 1366 #~ msgctxt "@info:tooltip" 1367 #~ msgid "Copy the selected data to the clipboard." 1368 #~ msgstr "Copy the selected data to the clipboard." 1369 1370 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1371 #~ msgid "" 1372 #~ "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the " 1373 #~ "selected data will be copied to the clipboard with the settings you " 1374 #~ "entered above." 1375 #~ msgstr "" 1376 #~ "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the " 1377 #~ "selected data will be copied to the clipboard with the settings you " 1378 #~ "entered above." 1379 1380 #~ msgctxt "@title:group" 1381 #~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)" 1382 #~ msgstr "Preview (max. first 100 bytes)" 1383 1384 #~ msgctxt "@title:menu" 1385 #~ msgid "Copy As" 1386 #~ msgstr "Copy As" 1387 1388 #~ msgctxt "@item There are no encoders." 1389 #~ msgid "Not available." 1390 #~ msgstr "Not available." 1391 1392 #~ msgctxt "@title:menu" 1393 #~ msgid "Export" 1394 #~ msgstr "Export" 1395 1396 #~ msgctxt "@item There are no exporters." 1397 #~ msgid "Not available." 1398 #~ msgstr "Not available." 1399 1400 #~ msgctxt "@action:button" 1401 #~ msgid "&Export to File..." 1402 #~ msgstr "&Export to File..." 1403 1404 #~ msgctxt "@info:tooltip" 1405 #~ msgid "Export the selected data to a file." 1406 #~ msgstr "Export the selected data to a file." 1407 1408 #~ msgctxt "@info:whatsthis" 1409 #~ msgid "" 1410 #~ "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the " 1411 #~ "selected data will be copied to a file with the settings you entered " 1412 #~ "above." 1413 #~ msgstr "" 1414 #~ "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the " 1415 #~ "selected data will be copied to a file with the settings you entered " 1416 #~ "above." 1417 1418 #~ msgid "Zoom" 1419 #~ msgstr "Zoom" 1420 1421 #~ msgctxt "zoom-factor (percentage)" 1422 #~ msgid "%1%" 1423 #~ msgstr "%1%" 1424 1425 #~ msgid "&Fit to Width" 1426 #~ msgstr "&Fit to Width" 1427 1428 #~ msgid "&Fit to Height" 1429 #~ msgstr "&Fit to Height" 1430 1431 #~ msgid "&Fit to Size" 1432 #~ msgstr "&Fit to Size" 1433 1434 #~ msgctxt "@info:tooltip" 1435 #~ msgid "Zoom: %1%" 1436 #~ msgstr "Zoom: %1%" 1437 1438 #~ msgctxt "@action:inmenu" 1439 #~ msgid "Undo" 1440 #~ msgstr "Undo" 1441 1442 #~ msgctxt "@action:inmenu" 1443 #~ msgid "Redo" 1444 #~ msgstr "Redo" 1445 1446 #~ msgctxt "@action Undo: [change]" 1447 #~ msgid "Undo: %1" 1448 #~ msgstr "Undo: %1" 1449 1450 #~ msgctxt "@action Redo: [change]" 1451 #~ msgid "Redo: %1" 1452 #~ msgstr "Redo: %1" 1453 1454 #~ msgctxt "@title:column description of the change" 1455 #~ msgid "Title" 1456 #~ msgstr "Title" 1457 1458 #~ msgctxt "@info:tooltip" 1459 #~ msgid "Title of the document" 1460 #~ msgstr "Title of the document" 1461 1462 #~ msgctxt "@title:window" 1463 #~ msgid "Documents" 1464 #~ msgstr "Documents" 1465 1466 #~ msgctxt "@action:intoolbar" 1467 #~ msgid "Folder of Current Document" 1468 #~ msgstr "Folder of Current Document" 1469 1470 #~ msgctxt "@title:window" 1471 #~ msgid "Filesystem" 1472 #~ msgstr "Filesystem" 1473 1474 #~ msgctxt "@item There are no windows." 1475 #~ msgid "None." 1476 #~ msgstr "None." 1477 1478 #~ msgctxt "@title:window" 1479 #~ msgid "Versions" 1480 #~ msgstr "Versions" 1481 1482 #~ msgctxt "@title:column Id of the version" 1483 #~ msgid "Id" 1484 #~ msgstr "Id" 1485 1486 #~ msgctxt "@title:column description of the change" 1487 #~ msgid "Changes" 1488 #~ msgstr "Changes" 1489 1490 #~ msgctxt "@info:tooltip" 1491 #~ msgid "Id of the version" 1492 #~ msgstr "Id of the version" 1493 1494 #~ msgctxt "@info:tooltip" 1495 #~ msgid "Description of what changed" 1496 #~ msgstr "Description of what changed" 1497 1498 #~ msgctxt "@option:check set the document to read-only" 1499 #~ msgid "Set Read-only" 1500 #~ msgstr "Set Read-only" 1501 1502 #~ msgctxt "@option:check set the document to read-write" 1503 #~ msgid "Set Read-write" 1504 #~ msgstr "Set Read-write" 1505 1506 #~ msgctxt "@option:check the document is read-write" 1507 #~ msgid "Read-write" 1508 #~ msgstr "Read-write" 1509 1510 #~ msgctxt "@option:check the document is read-only" 1511 #~ msgid "Read-only" 1512 #~ msgstr "Read-only" 1513 1514 #~ msgctxt "@title:window" 1515 #~ msgid "Go to Offset" 1516 #~ msgstr "Go to Offset" 1517 1518 #~ msgctxt "@title:group" 1519 #~ msgid "Go To" 1520 #~ msgstr "Go To" 1521 1522 #~ msgid "Edit files as an array of bytes" 1523 #~ msgstr "Edit files as an array of bytes" 1524 1525 #~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format" 1526 #~ msgid "Octal" 1527 #~ msgstr "Octal" 1528 1529 #~ msgctxt "@title:menu" 1530 #~ msgid "&Resize Style" 1531 #~ msgstr "&Resize Style" 1532 1533 #~ msgctxt "@item:inmenu" 1534 #~ msgid "&No Resize" 1535 #~ msgstr "&No Resize" 1536 1537 #~ msgctxt "@item:inmenu" 1538 #~ msgid "&Lock Groups" 1539 #~ msgstr "&Lock Groups" 1540 1541 #~ msgctxt "@item:inmenu" 1542 #~ msgid "&Full Size Usage" 1543 #~ msgstr "&Full Size Usage" 1544 1545 #~ msgctxt "@label" 1546 #~ msgid "Size [bytes]: " 1547 #~ msgstr "Size [bytes]: " 1548 1549 #~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate" 1550 #~ msgid "Warning: not up-to-date" 1551 #~ msgstr "Warning: not up-to-date" 1552 1553 #~ msgctxt "@info:tooltip" 1554 #~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update." 1555 #~ msgstr "Warning: byte array has been modified since last update." 1556 1557 #~ msgctxt "@info" 1558 #~ msgid "<nl/>End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?" 1559 #~ msgstr "<nl/>End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?" 1560 1561 #~ msgctxt "@info" 1562 #~ msgid "<nl/>Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?" 1563 #~ msgstr "<nl/>Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?" 1564 1565 #, fuzzy 1566 #~ msgctxt "@info" 1567 #~ msgid "" 1568 #~ "There is already a file at <nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?" 1569 #~ msgstr "" 1570 #~ "There is already a file at <nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?" 1571 1572 #, fuzzy 1573 #~ msgctxt "@title:menu" 1574 #~ msgid "Copy as" 1575 #~ msgstr "Copy as" 1576 1577 #, fuzzy 1578 #~ msgctxt "@option:check" 1579 #~ msgid "Reverse also Bits" 1580 #~ msgstr "Reverse also Bits"