Warning, /utilities/okteta/po/ca/okteta.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of okteta.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2008-2021 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
0004 #
0005 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
0006 # Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2009.
0007 # Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>, 2011, 2012.
0008 # Antoni Bella PĂ©rez <antonibella5@yahoo.com>, 2014.
0009 msgid ""
0010 msgstr ""
0011 "Project-Id-Version: okteta\n"
0012 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0013 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:41+0000\n"
0014 "PO-Revision-Date: 2021-01-28 11:46+0100\n"
0015 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
0016 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0017 "Language: ca\n"
0018 "MIME-Version: 1.0\n"
0019 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0020 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0021 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0022 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0023 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your names"
0028 msgstr "Josep M. Ferrer,Joan Maspons Ventura"
0029 
0030 #, kde-format
0031 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0032 msgid "Your emails"
0033 msgstr "txemaq@gmail.com,joanmaspons@gmail.com"
0034 
0035 #: about.cpp:16
0036 #, kde-format
0037 msgid "Okteta"
0038 msgstr "Okteta"
0039 
0040 #: about.cpp:18
0041 #, kde-format
0042 msgid "Hex editor"
0043 msgstr "Editor hexadecimal"
0044 
0045 #: about.cpp:20
0046 #, kde-format
0047 msgid "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau"
0048 msgstr "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau"
0049 
0050 #: about.cpp:21
0051 #, kde-format
0052 msgid "Edit the raw data of files"
0053 msgstr "Edita les dades sense processar dels fitxers"
0054 
0055 #: about.cpp:26
0056 #, kde-format
0057 msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
0058 msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
0059 
0060 #: about.cpp:27
0061 #, kde-format
0062 msgid "Author"
0063 msgstr "Autor"
0064 
0065 #: about.cpp:29
0066 #, kde-format
0067 msgctxt "Author"
0068 msgid "Alexander Richardson"
0069 msgstr "Alexander Richardson"
0070 
0071 #: about.cpp:30
0072 #, kde-format
0073 msgctxt "Task description"
0074 msgid "Structures tool"
0075 msgstr "Eina d'estructures"
0076 
0077 #. i18n: ectx: Menu (permission)
0078 #: oktetaui.rc:15
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "@title:menu"
0081 msgid "Permissions"
0082 msgstr "Permisos"
0083 
0084 #. i18n: ectx: Menu (windows)
0085 #: oktetaui.rc:65
0086 #, kde-format
0087 msgid "&Windows"
0088 msgstr "&Finestres"
0089 
0090 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0091 #: oktetaui.rc:78
0092 #, kde-format
0093 msgid "Main Toolbar"
0094 msgstr "Barra d'eines principal"
0095 
0096 #: program.cpp:89
0097 #, kde-format
0098 msgid "File(s) to load."
0099 msgstr "Fitxer/s a carregar."
0100 
0101 #~ msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
0102 #~ msgid "View Profile"
0103 #~ msgstr "Perfil de vista"