Warning, /utilities/okteta/po/bs/okteta.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of okteta.po to bosanski
0002 # Bosnian translation for kdeutils
0003 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
0004 # This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
0005 #
0006 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
0007 # KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: okteta\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:41+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:13+0000\n"
0014 "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
0015 "Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
0016 "Language: bs\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
0021 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:05+0000\n"
0022 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
0023 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your names"
0028 msgstr "Samir Ribić"
0029 
0030 #, kde-format
0031 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0032 msgid "Your emails"
0033 msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
0034 
0035 #: about.cpp:16
0036 #, kde-format
0037 msgid "Okteta"
0038 msgstr "Okteta"
0039 
0040 #: about.cpp:18
0041 #, kde-format
0042 msgid "Hex editor"
0043 msgstr "Heksadekadni editor"
0044 
0045 #: about.cpp:20
0046 #, fuzzy, kde-format
0047 msgid "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau"
0048 msgstr "Autorska prava 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
0049 
0050 #: about.cpp:21
0051 #, kde-format
0052 msgid "Edit the raw data of files"
0053 msgstr "Uređujte sirove podatke datoteka"
0054 
0055 #: about.cpp:26
0056 #, kde-format
0057 msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
0058 msgstr "Fridrih V.H. Kosebau"
0059 
0060 #: about.cpp:27
0061 #, kde-format
0062 msgid "Author"
0063 msgstr "Autor"
0064 
0065 #: about.cpp:29
0066 #, kde-format
0067 msgctxt "Author"
0068 msgid "Alexander Richardson"
0069 msgstr "Alexander Richardson"
0070 
0071 #: about.cpp:30
0072 #, kde-format
0073 msgctxt "Task description"
0074 msgid "Structures tool"
0075 msgstr "Alatka za strukture"
0076 
0077 #. i18n: ectx: Menu (permission)
0078 #: oktetaui.rc:15
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "@title:menu"
0081 msgid "Permissions"
0082 msgstr "Dozvole"
0083 
0084 #. i18n: ectx: Menu (windows)
0085 #: oktetaui.rc:65
0086 #, kde-format
0087 msgid "&Windows"
0088 msgstr "&Prozori"
0089 
0090 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0091 #: oktetaui.rc:78
0092 #, kde-format
0093 msgid "Main Toolbar"
0094 msgstr "Glavna alatna traka"
0095 
0096 #: program.cpp:89
0097 #, fuzzy, kde-format
0098 msgid "File(s) to load."
0099 msgstr "Datoteke za učitavanje"