Warning, /utilities/okteta/po/bs/okteta.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of okteta.po to bosanski 0002 # Bosnian translation for kdeutils 0003 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 0004 # This file is distributed under the same license as the kdeutils package. 0005 # 0006 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. 0007 # KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011. 0008 msgid "" 0009 msgstr "" 0010 "Project-Id-Version: okteta\n" 0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0012 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:41+0000\n" 0013 "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:13+0000\n" 0014 "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" 0015 "Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n" 0016 "Language: bs\n" 0017 "MIME-Version: 1.0\n" 0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0020 "X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" 0021 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:05+0000\n" 0022 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0023 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your names" 0028 msgstr "Samir Ribić" 0029 0030 #, kde-format 0031 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0032 msgid "Your emails" 0033 msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" 0034 0035 #: about.cpp:16 0036 #, kde-format 0037 msgid "Okteta" 0038 msgstr "Okteta" 0039 0040 #: about.cpp:18 0041 #, kde-format 0042 msgid "Hex editor" 0043 msgstr "Heksadekadni editor" 0044 0045 #: about.cpp:20 0046 #, fuzzy, kde-format 0047 msgid "2006-%1 Friedrich W. H. Kossebau" 0048 msgstr "Autorska prava 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau" 0049 0050 #: about.cpp:21 0051 #, kde-format 0052 msgid "Edit the raw data of files" 0053 msgstr "Uređujte sirove podatke datoteka" 0054 0055 #: about.cpp:26 0056 #, kde-format 0057 msgid "Friedrich W. H. Kossebau" 0058 msgstr "Fridrih V.H. Kosebau" 0059 0060 #: about.cpp:27 0061 #, kde-format 0062 msgid "Author" 0063 msgstr "Autor" 0064 0065 #: about.cpp:29 0066 #, kde-format 0067 msgctxt "Author" 0068 msgid "Alexander Richardson" 0069 msgstr "Alexander Richardson" 0070 0071 #: about.cpp:30 0072 #, kde-format 0073 msgctxt "Task description" 0074 msgid "Structures tool" 0075 msgstr "Alatka za strukture" 0076 0077 #. i18n: ectx: Menu (permission) 0078 #: oktetaui.rc:15 0079 #, kde-format 0080 msgctxt "@title:menu" 0081 msgid "Permissions" 0082 msgstr "Dozvole" 0083 0084 #. i18n: ectx: Menu (windows) 0085 #: oktetaui.rc:65 0086 #, kde-format 0087 msgid "&Windows" 0088 msgstr "&Prozori" 0089 0090 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0091 #: oktetaui.rc:78 0092 #, kde-format 0093 msgid "Main Toolbar" 0094 msgstr "Glavna alatna traka" 0095 0096 #: program.cpp:89 0097 #, fuzzy, kde-format 0098 msgid "File(s) to load." 0099 msgstr "Datoteke za učitavanje"