Warning, /utilities/okteta/po/bg/libkasten.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Bulgarian translations for okteta package.
0002 # Copyright (C) 2022 This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the okteta package.
0004 # Automatically generated, 2022.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: okteta\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-05 00:43+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2022-04-24 00:47+0000\n"
0012 "Last-Translator: Automatically generated\n"
0013 "Language-Team: none\n"
0014 "Language: bg\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 
0020 #: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:74
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "@tooltip the document is modified"
0023 msgid "Modified."
0024 msgstr ""
0025 
0026 #: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:75
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "@tooltip the document is not modified"
0029 msgid "Not modified."
0030 msgstr ""
0031 
0032 #: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:23
0033 #, kde-format
0034 msgctxt "@option:check the document is read-write"
0035 msgid "Read-write"
0036 msgstr ""
0037 
0038 #: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:24
0039 #, kde-format
0040 msgctxt "@option:check the document is read-only"
0041 msgid "Read-only"
0042 msgstr ""
0043 
0044 #: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:25
0045 #, kde-format
0046 msgctxt "@option:check set the document to read-only"
0047 msgid "Set Read-only"
0048 msgstr ""
0049 
0050 #: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:27
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "@option:check set the document to read-write"
0053 msgid "Set Read-write"
0054 msgstr ""
0055 
0056 #: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:32
0057 #: controllers/document/terminal/terminaltoolviewfactory.cpp:24
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "@title:window"
0060 msgid "Terminal"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:108
0064 #, kde-format
0065 msgctxt "@title:column Id of the version"
0066 msgid "Id"
0067 msgstr ""
0068 
0069 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:109
0070 #, kde-format
0071 msgctxt "@title:column description of the change"
0072 msgid "Changes"
0073 msgstr ""
0074 
0075 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:114
0076 #, kde-format
0077 msgctxt "@info:tooltip"
0078 msgid "Id of the version"
0079 msgstr ""
0080 
0081 #: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:115
0082 #, kde-format
0083 msgctxt "@info:tooltip"
0084 msgid "Description of what changed"
0085 msgstr ""
0086 
0087 #: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:26
0088 #: controllers/document/versionview/versionviewtoolviewfactory.cpp:24
0089 #, kde-format
0090 msgctxt "@title:window"
0091 msgid "Versions"
0092 msgstr ""
0093 
0094 #: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:40
0095 #: controllers/shellwindow/viewareacontextmenu/viewareacontextmenucontroller.cpp:56
0096 #, kde-format
0097 msgctxt "@action:inmenu"
0098 msgid "Close All"
0099 msgstr ""
0100 
0101 #: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:47
0102 #: controllers/shellwindow/viewareacontextmenu/viewareacontextmenucontroller.cpp:63
0103 #, kde-format
0104 msgctxt "@action:inmenu"
0105 msgid "Close All Other"
0106 msgstr ""
0107 
0108 #: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:41
0109 #, kde-format
0110 msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
0111 msgid "New"
0112 msgstr ""
0113 
0114 #: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:49
0115 #, kde-format
0116 msgctxt "@item:inmenu create a new empty document"
0117 msgid "Empty"
0118 msgstr ""
0119 
0120 #: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
0121 #, kde-format
0122 msgctxt "@item:inmenu create a new document from data in the clipboard"
0123 msgid "From Clipboard"
0124 msgstr ""
0125 
0126 #. i18nc("@title:column Id of the version",         "Id") :
0127 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:114
0128 #, kde-format
0129 msgctxt "@title:column description of the change"
0130 msgid "Title"
0131 msgstr ""
0132 
0133 #. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
0134 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:120
0135 #, kde-format
0136 msgctxt "@info:tooltip"
0137 msgid "Title of the document"
0138 msgstr ""
0139 
0140 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:34
0141 #: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstoolviewfactory.cpp:24
0142 #, kde-format
0143 msgctxt "@title:window"
0144 msgid "Documents"
0145 msgstr ""
0146 
0147 #: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:33
0148 #: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertoolviewfactory.cpp:24
0149 #, kde-format
0150 msgctxt "@title:window"
0151 msgid "Filesystem"
0152 msgstr ""
0153 
0154 #: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:85
0155 #, kde-format
0156 msgctxt "@action:intoolbar"
0157 msgid "Folder of Current Document"
0158 msgstr ""
0159 
0160 #: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:44
0161 #, kde-format
0162 msgctxt "@title:menu"
0163 msgid "Copy As"
0164 msgstr ""
0165 
0166 #: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:91
0167 #, kde-format
0168 msgctxt "@item There are no encoders."
0169 msgid "Not available."
0170 msgstr ""
0171 
0172 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:40
0173 #, kde-format
0174 msgctxt "@title:window"
0175 msgid "Copy As"
0176 msgstr ""
0177 
0178 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:62
0179 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:62
0180 #, kde-format
0181 msgctxt "@title:group"
0182 msgid "Preview"
0183 msgstr ""
0184 
0185 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
0186 #, kde-format
0187 msgctxt "@action:button"
0188 msgid "&Copy to clipboard"
0189 msgstr ""
0190 
0191 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:75
0192 #, kde-format
0193 msgctxt "@info:tooltip"
0194 msgid "Copy the selected data to the clipboard."
0195 msgstr ""
0196 
0197 #: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:77
0198 #, kde-kuit-format
0199 msgctxt "@info:whatsthis"
0200 msgid ""
0201 "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
0202 "selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered "
0203 "above."
0204 msgstr ""
0205 
0206 #: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:40
0207 #, kde-format
0208 msgctxt "@title:menu"
0209 msgid "Export"
0210 msgstr ""
0211 
0212 #: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:87
0213 #, kde-format
0214 msgctxt "@item There are no exporters."
0215 msgid "Not available."
0216 msgstr ""
0217 
0218 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:40
0219 #: core/system/modelcodecmanager_p.cpp:103
0220 #, kde-format
0221 msgctxt "@title:window"
0222 msgid "Export"
0223 msgstr ""
0224 
0225 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
0226 #, kde-format
0227 msgctxt "@action:button"
0228 msgid "&Export to File..."
0229 msgstr ""
0230 
0231 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:75
0232 #, kde-format
0233 msgctxt "@info:tooltip"
0234 msgid "Export the selected data to a file."
0235 msgstr ""
0236 
0237 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:77
0238 #, kde-kuit-format
0239 msgctxt "@info:whatsthis"
0240 msgid ""
0241 "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected "
0242 "data will be copied to a file with the settings you entered above."
0243 msgstr ""
0244 
0245 #: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:40
0246 #, kde-format
0247 msgctxt "@title:menu"
0248 msgid "Insert"
0249 msgstr ""
0250 
0251 #: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:90
0252 #, kde-format
0253 msgctxt "@item There are no generators."
0254 msgid "Not available."
0255 msgstr ""
0256 
0257 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:34
0258 #, kde-format
0259 msgctxt "@title:window"
0260 msgid "Insert"
0261 msgstr ""
0262 
0263 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
0264 #, kde-format
0265 msgctxt "@action:button"
0266 msgid "&Insert"
0267 msgstr ""
0268 
0269 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:46
0270 #, kde-format
0271 msgctxt "@info:tooltip"
0272 msgid "Insert the generated data into the document."
0273 msgstr ""
0274 
0275 #: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:48
0276 #, kde-kuit-format
0277 msgctxt "@info:whatsthis"
0278 msgid ""
0279 "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be "
0280 "generated with the settings you entered above and inserted into the document "
0281 "at the cursor position."
0282 msgstr ""
0283 
0284 #: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:34
0285 #: controllers/shellwindow/viewareacontextmenu/viewareacontextmenucontroller.cpp:38
0286 #, kde-format
0287 msgctxt "@action:inmenu"
0288 msgid "Reloa&d"
0289 msgstr ""
0290 
0291 #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:42
0292 #, kde-format
0293 msgctxt "@action:inmenu"
0294 msgid "Split Vertically"
0295 msgstr ""
0296 
0297 #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:50
0298 #, kde-format
0299 msgctxt "@action:inmenu"
0300 msgid "Split Horizontal"
0301 msgstr ""
0302 
0303 #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:58
0304 #, kde-format
0305 msgctxt "@action:inmenu"
0306 msgid "Close View Area"
0307 msgstr ""
0308 
0309 #: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:77
0310 #, kde-format
0311 msgctxt "@item There are no windows."
0312 msgid "None."
0313 msgstr ""
0314 
0315 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:32
0316 #, kde-format
0317 msgctxt "@action:inmenu"
0318 msgid "Undo"
0319 msgstr ""
0320 
0321 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:43
0322 #, kde-format
0323 msgctxt "@action:inmenu"
0324 msgid "Redo"
0325 msgstr ""
0326 
0327 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:130
0328 #, kde-format
0329 msgctxt "@action Undo: [change]"
0330 msgid "Undo: %1"
0331 msgstr ""
0332 
0333 #: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:150
0334 #, kde-format
0335 msgctxt "@action Redo: [change]"
0336 msgid "Redo: %1"
0337 msgstr ""
0338 
0339 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:36
0340 #, kde-format
0341 msgid "Zoom"
0342 msgstr ""
0343 
0344 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:45
0345 #, kde-format
0346 msgctxt "zoom-factor (percentage)"
0347 msgid "%1%"
0348 msgstr ""
0349 
0350 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:58
0351 #, kde-format
0352 msgid "&Fit to Width"
0353 msgstr ""
0354 
0355 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:60
0356 #, kde-format
0357 msgid "&Fit to Height"
0358 msgstr ""
0359 
0360 #: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:62
0361 #, kde-format
0362 msgid "&Fit to Size"
0363 msgstr ""
0364 
0365 #: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:107
0366 #, kde-format
0367 msgctxt "@info:tooltip"
0368 msgid "Zoom: %1%"
0369 msgstr ""
0370 
0371 #: core/system/documentsyncmanager_p.cpp:114
0372 #, kde-format
0373 msgctxt "@title:window"
0374 msgid "Save As"
0375 msgstr ""
0376 
0377 #: core/system/documentsyncmanager_p.cpp:203
0378 #, kde-format
0379 msgctxt "@title:window"
0380 msgid "Close"
0381 msgstr ""
0382 
0383 #: core/system/documentsyncmanager_p.cpp:238
0384 #, kde-format
0385 msgctxt "@title:window"
0386 msgid "Reload"
0387 msgstr ""
0388 
0389 #: core/system/modelcodecmanager_p.cpp:113
0390 #, kde-format
0391 msgctxt "@action:button"
0392 msgid "&Export"
0393 msgstr ""
0394 
0395 #: gui/system/createdialog.cpp:35
0396 #, kde-format
0397 msgctxt "@title:window"
0398 msgid "Create"
0399 msgstr ""
0400 
0401 #: gui/system/createdialog.cpp:46
0402 #, kde-format
0403 msgctxt "@action:button create the new document"
0404 msgid "&Create"
0405 msgstr ""
0406 
0407 #: gui/system/createdialog.cpp:48
0408 #, kde-format
0409 msgctxt "@info:tooltip"
0410 msgid "Create a new document with the generated data."
0411 msgstr ""
0412 
0413 #: gui/system/createdialog.cpp:50
0414 #, kde-kuit-format
0415 msgctxt "@info:whatsthis"
0416 msgid ""
0417 "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
0418 "generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
0419 msgstr ""
0420 
0421 #: gui/system/dialoghandler.cpp:33
0422 #, kde-kuit-format
0423 msgctxt "@info"
0424 msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
0425 msgstr ""
0426 
0427 #: gui/system/dialoghandler.cpp:48
0428 #, kde-kuit-format
0429 msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
0430 msgid ""
0431 "There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
0432 "lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
0433 msgstr ""
0434 
0435 #: gui/system/dialoghandler.cpp:61
0436 #, kde-kuit-format
0437 msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
0438 msgid ""
0439 "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
0440 "changes or discard them?"
0441 msgstr ""
0442 
0443 #: gui/system/dialoghandler.cpp:76
0444 #, kde-kuit-format
0445 msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
0446 msgid ""
0447 "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
0448 "changes?"
0449 msgstr ""