Warning, /utilities/okteta/mimetypes/okteta.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
0002 <!--
0003 It comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may
0004 redistribute copies of update-mime-database under the terms of the GNU General
0005 Public License. For more information about these matters, see the file named
0006 COPYING.
0007 -->
0008 <!--
0009 Notes:
0010 - the mime types in this file are valid with the version 0.40 of the
0011   shared-mime-info package.
0012 - the "fdo #xxxxx" are the wish in the freedesktop.org bug database to include
0013   the mime type there.
0014 -->
0015 
0016 <mime-info xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info">
0017 
0018   <mime-type type="text/x-srecord">
0019     <sub-class-of type="text/plain"/>
0020     <generic-icon name="text-x-hex"/>
0021     <comment>Motorola S-Records</comment>
0022     <comment xml:lang="ca">Registres S de Motorola</comment>
0023     <comment xml:lang="ca@valencia">Registres S de Motorola</comment>
0024     <comment xml:lang="de">Motorola-S-Records</comment>
0025     <comment xml:lang="el">Motorola S-Records</comment>
0026     <comment xml:lang="en_GB">Motorola S-Records</comment>
0027     <comment xml:lang="eo">Motorola S-Rikordoj</comment>
0028     <comment xml:lang="es">Motorola S-Records</comment>
0029     <comment xml:lang="et">Motorola S-Records</comment>
0030     <comment xml:lang="eu">Motorola-ren S-Records</comment>
0031     <comment xml:lang="fi">Motorolan S-Records</comment>
0032     <comment xml:lang="fr">Motorola « S-Record »</comment>
0033     <comment xml:lang="gl">Rexistros S de Motorola</comment>
0034     <comment xml:lang="hu">Motorola S-Records</comment>
0035     <comment xml:lang="ia">Motorola S-Records</comment>
0036     <comment xml:lang="it">S-Records Motorola</comment>
0037     <comment xml:lang="ka">Motorola S-Records</comment>
0038     <comment xml:lang="ko">모토로라 S-레코드</comment>
0039     <comment xml:lang="nl">Motorola S-records</comment>
0040     <comment xml:lang="nn">Motorola S-Records</comment>
0041     <comment xml:lang="pl">Motorola S-Records</comment>
0042     <comment xml:lang="pt">Registos-S da Motorola</comment>
0043     <comment xml:lang="pt_BR">Motorola S-Records</comment>
0044     <comment xml:lang="ru">Файл SREC</comment>
0045     <comment xml:lang="sk">Motorola S-Records</comment>
0046     <comment xml:lang="sl">Motorola S-Records</comment>
0047     <comment xml:lang="sv">Motorola S-Records</comment>
0048     <comment xml:lang="tr">Motorola S-Kayıtları</comment>
0049     <comment xml:lang="uk">S-записи Motorola</comment>
0050     <comment xml:lang="zh_CN">Motorola S-Record</comment>
0051     <comment xml:lang="zh_TW">Motorola S-Records</comment>
0052     <magic priority="70">
0053       <match offset="0" value="S0" type="string">
0054         <match offset="4" value="0000" type="string"/>
0055       </match>
0056     </magic>
0057     <glob pattern="*.srec"/>
0058 <!-- Should these be stand-alone mimetypes?  -->
0059     <glob pattern="*.s19"/>
0060     <glob pattern="*.s28"/>
0061     <glob pattern="*.s37"/>
0062   </mime-type>
0063 
0064   <mime-type type="text/x-ihex">
0065     <sub-class-of type="text/plain"/>
0066     <generic-icon name="text-x-hex"/>
0067 <!--     <generic-icon name="application-octet-stream"/> -->
0068     <comment>Intel hexadecimal object file</comment>
0069     <comment xml:lang="ca">Fitxer objecte hexadecimal d'Intel</comment>
0070     <comment xml:lang="ca@valencia">Fitxer objecte hexadecimal d'Intel</comment>
0071     <comment xml:lang="cs">Hexadecimální objektový soubor Intel®</comment>
0072     <comment xml:lang="de">Intel-Hexadezimal-Objektdatei</comment>
0073     <comment xml:lang="el">Δεκαεξαδικό μεταφρασμένο αρχείο Intel</comment>
0074     <comment xml:lang="en_GB">Intel hexadecimal object file</comment>
0075     <comment xml:lang="eo">Intel deksesuma objektdosiero</comment>
0076     <comment xml:lang="es">Archivo objeto hexadecimal de Intel</comment>
0077     <comment xml:lang="et">Inteli 16nd-objektfail</comment>
0078     <comment xml:lang="eu">Intel-en objektu-fitxategi hamaseitarra</comment>
0079     <comment xml:lang="fi">Intelin heksadesimaalinen objektitiedosto</comment>
0080     <comment xml:lang="fr">Fichier objet hexadécimal « Intel® »</comment>
0081     <comment xml:lang="gl">Ficheiro de obxecto hexadecimal de Intel</comment>
0082     <comment xml:lang="hu">Intel hexadecimális objektumfájl</comment>
0083     <comment xml:lang="ia">File objecto hexadecimal de Intel</comment>
0084     <comment xml:lang="it">File oggetto esadecimale Intel</comment>
0085     <comment xml:lang="ka">Intel თექვსმეტობითი ობიექტის ფაილი</comment>
0086     <comment xml:lang="ko">인텔 16진수 개체 파일</comment>
0087     <comment xml:lang="nl">Intel hexadecimaal objectbestand</comment>
0088     <comment xml:lang="nn">Intel-heksobjektfil</comment>
0089     <comment xml:lang="pl">Plik obiektu szesnastkowego Intel</comment>
0090     <comment xml:lang="pt">Ficheiro de objectos em hexadecimal da Intel</comment>
0091     <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de objeto hexadecimal Intel</comment>
0092     <comment xml:lang="ru">Файл Intel HEX</comment>
0093     <comment xml:lang="sk">Intel hexadecimálny objektový súbor</comment>
0094     <comment xml:lang="sl">Intelova šestnajstiška predmetna datoteka</comment>
0095     <comment xml:lang="sv">Intel hexadecimal objektfil</comment>
0096     <comment xml:lang="tr">Intel onaltılık nesne dosyası</comment>
0097     <comment xml:lang="uk">шістнадцятковий об’єктний файл Intel®</comment>
0098     <comment xml:lang="zh_CN">Intel 十六进制对象文件</comment>
0099     <comment xml:lang="zh_TW">Intel® hexadecimal 物件檔</comment>
0100 <!--  Intel MCS-86 Object is alternative name?  -->
0101     <magic priority="70">
0102       <match type="string" offset="0" value=":">
0103 <!--         <match type="string" offset="from end, how to do?" value=":00000001FF"/> -->
0104       </match>
0105     </magic>
0106     <glob pattern="*.hex"/>
0107     <glob pattern="*.ihex"/>
0108   </mime-type>
0109 
0110   <mime-type type="application/base64">
0111     <sub-class-of type="text/plain"/>
0112     <generic-icon name="text-x-hex"/>
0113     <comment>Base64 encoded data</comment>
0114     <comment xml:lang="ca">Dades codificades en Base64</comment>
0115     <comment xml:lang="ca@valencia">Dades codificades en Base64</comment>
0116     <comment xml:lang="cs">Data kódovaná Base64</comment>
0117     <comment xml:lang="de">Base64-kodierte Daten</comment>
0118     <comment xml:lang="el">Κρυπτογραφημένα δεδομένα με Base64</comment>
0119     <comment xml:lang="en_GB">Base64 encoded data</comment>
0120     <comment xml:lang="eo">Bazo64-ĉifritaj datumoj</comment>
0121     <comment xml:lang="es">Datos codificados en Base64</comment>
0122     <comment xml:lang="et">Base64 kodeeringus andmed</comment>
0123     <comment xml:lang="eu">Base64-arekin kodetutako datuak</comment>
0124     <comment xml:lang="fi">Base64-koodattu tieto</comment>
0125     <comment xml:lang="fr">Données encodées en « Base64 »</comment>
0126     <comment xml:lang="gl">Datos codificados en base64</comment>
0127     <comment xml:lang="hu">Base64 kódolt adat</comment>
0128     <comment xml:lang="ia">Datos codificate Base64</comment>
0129     <comment xml:lang="it">Dati codificati in Base64</comment>
0130     <comment xml:lang="ka">Base64 -ით კოდირებული მონაცემები</comment>
0131     <comment xml:lang="ko">Base64 인코딩된 데이터</comment>
0132     <comment xml:lang="nl">Base64 gecodeerde gegevens</comment>
0133     <comment xml:lang="nn">Base64-koda data</comment>
0134     <comment xml:lang="pl">Dane zakodowane Base64</comment>
0135     <comment xml:lang="pt">Dados codificados em Base64</comment>
0136     <comment xml:lang="pt_BR">Dados codificados Base64</comment>
0137     <comment xml:lang="ru">Данные в формате Base64</comment>
0138     <comment xml:lang="sk">Dáta zakódované Base64</comment>
0139     <comment xml:lang="sl">Podatki kodirani z Base64</comment>
0140     <comment xml:lang="sv">Base64-kodad data</comment>
0141     <comment xml:lang="tr">Base64 kodlanmış veri</comment>
0142     <comment xml:lang="uk">дані у кодуванні Base64</comment>
0143     <comment xml:lang="zh_CN">Base64 编码的数据</comment>
0144     <comment xml:lang="zh_TW">Base64 編碼資料</comment>
0145     <glob pattern="*.base64"/>
0146     <glob pattern="*.b64"/>
0147   </mime-type>
0148 
0149   <mime-type type="text/x-base32">
0150     <sub-class-of type="text/plain"/>
0151     <generic-icon name="text-x-hex"/>
0152     <comment>Base32 encoded data</comment>
0153     <comment xml:lang="ca">Dades codificades en Base32</comment>
0154     <comment xml:lang="ca@valencia">Dades codificades en Base32</comment>
0155     <comment xml:lang="cs">Data kódovaná Base32</comment>
0156     <comment xml:lang="de">Base32-kodierte Daten</comment>
0157     <comment xml:lang="el">Κρυπτογραφημένα δεδομένα με Base32</comment>
0158     <comment xml:lang="en_GB">Base32 encoded data</comment>
0159     <comment xml:lang="eo">Bazo32-ĉifritaj datumoj</comment>
0160     <comment xml:lang="es">Datos codificados en Base32</comment>
0161     <comment xml:lang="et">Base32 kodeeringus andmed</comment>
0162     <comment xml:lang="eu">Base32-arekin kodetutako datuak</comment>
0163     <comment xml:lang="fi">Base32-koodattu tieto</comment>
0164     <comment xml:lang="fr">Données encodées en « Base32 »</comment>
0165     <comment xml:lang="gl">Datos codificados en base32</comment>
0166     <comment xml:lang="hu">Base32 kódolt adat</comment>
0167     <comment xml:lang="ia">Datos codificate Base32</comment>
0168     <comment xml:lang="it">Dati codificati in Base32</comment>
0169     <comment xml:lang="ka">Base32 -ით კოდირებული მონაცემები</comment>
0170     <comment xml:lang="ko">Base32 인코딩된 데이터</comment>
0171     <comment xml:lang="nl">Base32 gecodeerde gegevens</comment>
0172     <comment xml:lang="nn">Base32-koda data</comment>
0173     <comment xml:lang="pl">Dane zakodowane Base32</comment>
0174     <comment xml:lang="pt">Dados codificados em Base32</comment>
0175     <comment xml:lang="pt_BR">Dados codificados Base32</comment>
0176     <comment xml:lang="ru">Данные в формате Base32</comment>
0177     <comment xml:lang="sk">Dáta zakódované Base32</comment>
0178     <comment xml:lang="sl">Podatki kodirani z Base32</comment>
0179     <comment xml:lang="sv">Base32-kodad data</comment>
0180     <comment xml:lang="tr">Base32 kodlanmış veri</comment>
0181     <comment xml:lang="uk">дані у кодуванні Base32</comment>
0182     <comment xml:lang="zh_CN">Base32 编码的数据</comment>
0183     <comment xml:lang="zh_TW">Base32 編碼資料</comment>
0184     <glob pattern="*.base32"/>
0185   </mime-type>
0186 
0187   <mime-type type="application/btoa">
0188     <sub-class-of type="text/plain"/>
0189     <generic-icon name="text-x-hex"/>
0190     <comment>Btoa Encoded File</comment>
0191     <comment xml:lang="ca">Fitxer BTOA codificat</comment>
0192     <comment xml:lang="ca@valencia">Fitxer BTOA codificat</comment>
0193     <comment xml:lang="cs">Data kódovaná Btoa</comment>
0194     <comment xml:lang="de">Btoa-kodierte Datei</comment>
0195     <comment xml:lang="el">Κρυπτογραφημένο αρχείο με Btoa</comment>
0196     <comment xml:lang="en_GB">Btoa Encoded File</comment>
0197     <comment xml:lang="eo">Btoa-ĉifrita dosiero</comment>
0198     <comment xml:lang="es">Archivo codificado en Btoa</comment>
0199     <comment xml:lang="et">Btoa kodeeringus fail</comment>
0200     <comment xml:lang="eu">Btoa-rekin kodetutako fitxategia</comment>
0201     <comment xml:lang="fi">Btoa-koodattu tiedosto</comment>
0202     <comment xml:lang="fr">Fichier encodé en « Btoa »</comment>
0203     <comment xml:lang="gl">Ficheiro codificado en btoa</comment>
0204     <comment xml:lang="hu">Btoa kódolt adat</comment>
0205     <comment xml:lang="ia">File codificate Btoa</comment>
0206     <comment xml:lang="it">File codificato in Btoa</comment>
0207     <comment xml:lang="ka">Btoa -ით კოდირებული მონაცემები</comment>
0208     <comment xml:lang="ko">Btoa 인코딩된 데이터</comment>
0209     <comment xml:lang="nl">Btoa gecodeerd bestand</comment>
0210     <comment xml:lang="nn">Btoa-koda fil</comment>
0211     <comment xml:lang="pl">Dane zakodowane Btoa</comment>
0212     <comment xml:lang="pt">Dados codificados em Btoa</comment>
0213     <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo codificado Btoa</comment>
0214     <comment xml:lang="ru">Данные в формате Btoa</comment>
0215     <comment xml:lang="sk">Súbor zakódovaný Btoa</comment>
0216     <comment xml:lang="sl">Datoteka kodirana z Btoa</comment>
0217     <comment xml:lang="sv">BTOA-kodad data</comment>
0218     <comment xml:lang="tr">Btoa Kodlanmış Dosya</comment>
0219     <comment xml:lang="uk">файл у кодуванні Btoa</comment>
0220     <comment xml:lang="zh_CN">Btoa 编码的文件</comment>
0221     <comment xml:lang="zh_TW">Btoa 編碼檔案</comment>
0222     <magic priority="50">
0223       <match type="string" offset="0" value="xbtoa Begin"/>
0224     </magic>
0225     <glob pattern="*.b2a"/>
0226     <glob pattern="*.btoa"/>
0227   </mime-type>
0228 
0229   <mime-type type="text/x-ascii85">
0230     <sub-class-of type="text/plain"/>
0231     <generic-icon name="text-x-hex"/>
0232     <comment>Ascii85 encoded data</comment>
0233     <comment xml:lang="ca">Dades codificades en ASCII85</comment>
0234     <comment xml:lang="ca@valencia">Dades codificades en ASCII85</comment>
0235     <comment xml:lang="cs">Data kódovaná Ascii85</comment>
0236     <comment xml:lang="de">ASCII85-kodierte Daten</comment>
0237     <comment xml:lang="el">Κρυπτογραφημένα δεδομένα με Ascii85</comment>
0238     <comment xml:lang="en_GB">Ascii85 encoded data</comment>
0239     <comment xml:lang="eo">Ascii85-ĉifritaj datumoj</comment>
0240     <comment xml:lang="es">Datos codificados en Ascii85</comment>
0241     <comment xml:lang="et">Ascii85 kodeeringus andmed</comment>
0242     <comment xml:lang="eu">Ascii85-rekin kodetutako datuak</comment>
0243     <comment xml:lang="fi">Ascii85-koodattu tieto</comment>
0244     <comment xml:lang="fr">Fichier encodé en « ASCII85 »</comment>
0245     <comment xml:lang="gl">Datos codificados en Ascii85</comment>
0246     <comment xml:lang="hu">Ascii85 kódolt adat</comment>
0247     <comment xml:lang="ia">Datos codificate Ascii85</comment>
0248     <comment xml:lang="it">File codificato in Ascii85</comment>
0249     <comment xml:lang="ka">Ascii85 -ით კოდირებული მონაცემები</comment>
0250     <comment xml:lang="ko">Ascii85 인코딩된 데이터</comment>
0251     <comment xml:lang="nl">Ascii85 gecodeerde gegevens</comment>
0252     <comment xml:lang="nn">Ascii85-koda data</comment>
0253     <comment xml:lang="pl">Dane zakodowane Ascii85</comment>
0254     <comment xml:lang="pt">Dados codificados em Ascii85</comment>
0255     <comment xml:lang="pt_BR">Dados codificados Ascii85</comment>
0256     <comment xml:lang="ru">Данные в формате Ascii85</comment>
0257     <comment xml:lang="sk">Dáta zakódované Ascii85</comment>
0258     <comment xml:lang="sl">Podatki kodirani z Ascii85</comment>
0259     <comment xml:lang="sv">ASCII85-kodad data</comment>
0260     <comment xml:lang="tr">Ascii85 kodlanmış veri</comment>
0261     <comment xml:lang="uk">дані у кодуванні Ascii85</comment>
0262     <comment xml:lang="zh_CN">Ascii85 编码的数据</comment>
0263     <comment xml:lang="zh_TW">Ascii85 編碼資料</comment>
0264     <magic priority="50">
0265       <match type="string" offset="0" value="$lt;~"/>
0266     </magic>
0267     <glob pattern="*.ascii85"/>
0268   </mime-type>
0269 
0270   <mime-type type="text/x-uuencode">
0271     <sub-class-of type="text/plain"/>
0272     <generic-icon name="text-x-hex"/>
0273     <comment>Uuencoded file</comment>
0274     <comment xml:lang="ca">Fitxer «uuencoded»</comment>
0275     <comment xml:lang="ca@valencia">Fitxer «uuencoded»</comment>
0276     <comment xml:lang="de">UUencode-Datei</comment>
0277     <comment xml:lang="el">Uu κρυπτογραφημένο αρχείο</comment>
0278     <comment xml:lang="en_GB">Uuencoded file</comment>
0279     <comment xml:lang="eo">Uuenkodita dosiero</comment>
0280     <comment xml:lang="es">Archivo codificado con Uuencode</comment>
0281     <comment xml:lang="et">Uuencode-fail</comment>
0282     <comment xml:lang="eu">«Uuencoded» fitxategia</comment>
0283     <comment xml:lang="fi">UU-koodattu tiedosto</comment>
0284     <comment xml:lang="fr">Fichier encodé en « UU »</comment>
0285     <comment xml:lang="gl">Ficheiro de uuencode</comment>
0286     <comment xml:lang="hu">Uuencode fájl</comment>
0287     <comment xml:lang="ia">file codificate Uu</comment>
0288     <comment xml:lang="it">File con codifica UUencode</comment>
0289     <comment xml:lang="ka">Uuencoded -ის ფაილი</comment>
0290     <comment xml:lang="ko">Uuencode 인코딩된 파일</comment>
0291     <comment xml:lang="nl">Uuencoded bestand</comment>
0292     <comment xml:lang="nn">Uuencoding-koda fil</comment>
0293     <comment xml:lang="pl">Plik Uuencoded</comment>
0294     <comment xml:lang="pt">Ficheiro codificado com UUencode</comment>
0295     <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Uuencoded</comment>
0296     <comment xml:lang="ru">Файл UUE</comment>
0297     <comment xml:lang="sk">Uuencoded súbor</comment>
0298     <comment xml:lang="sl">Datoteka uuencoded</comment>
0299     <comment xml:lang="sv">Uuencoded fil</comment>
0300     <comment xml:lang="tr">Uuencoded dosya</comment>
0301     <comment xml:lang="uk">файл даних у форматі UUE</comment>
0302     <comment xml:lang="zh_CN">Uuencoding 编码的文件</comment>
0303     <comment xml:lang="zh_TW">Uuencoded 檔案</comment>
0304     <magic priority="50">
0305       <match type="string" offset="0" value="begin"/>
0306       <match type="string" offset="0" value="begin-base64"/>
0307     </magic>
0308     <glob pattern="*.uue"/>
0309     <glob pattern="*.uu"/>
0310     <glob pattern="*.enc"/>
0311   </mime-type>
0312 
0313   <mime-type type="text/x-xxencode">
0314     <sub-class-of type="text/plain"/>
0315     <generic-icon name="text-x-hex"/>
0316     <comment>Xxencoded file</comment>
0317     <comment xml:lang="ca">Fitxer «xxencoded»</comment>
0318     <comment xml:lang="ca@valencia">Fitxer «xxencoded»</comment>
0319     <comment xml:lang="de">Xxencode-Datei</comment>
0320     <comment xml:lang="el">Xx κρυπτογραφημένο αρχείο</comment>
0321     <comment xml:lang="en_GB">Xxencoded file</comment>
0322     <comment xml:lang="eo">Xxenkodita dosiero</comment>
0323     <comment xml:lang="es">Archivo codificado con Xxencode</comment>
0324     <comment xml:lang="et">Xxencode-fail</comment>
0325     <comment xml:lang="eu">«Xxencoded» fitxategia</comment>
0326     <comment xml:lang="fi">XX-koodattu tiedosto</comment>
0327     <comment xml:lang="fr">Fichier encodé en « XX »</comment>
0328     <comment xml:lang="gl">Ficheiro de xxencode</comment>
0329     <comment xml:lang="hu">Xxencode fájl</comment>
0330     <comment xml:lang="ia">File codificate Xx</comment>
0331     <comment xml:lang="it">File con codifica Xxencoded</comment>
0332     <comment xml:lang="ka">Xxencoded -ის ფაილი</comment>
0333     <comment xml:lang="ko">Xxencode 인코딩된 파일</comment>
0334     <comment xml:lang="nl">Xxencoded bestand</comment>
0335     <comment xml:lang="nn">Xxencoding-koda fil</comment>
0336     <comment xml:lang="pl">Plik Xxencoded</comment>
0337     <comment xml:lang="pt">Ficheiro codificado com Xxencode</comment>
0338     <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Xxencoded</comment>
0339     <comment xml:lang="ru">Файл XXE</comment>
0340     <comment xml:lang="sk">Xxencoded súbor</comment>
0341     <comment xml:lang="sl">Datoteka xxencoded</comment>
0342     <comment xml:lang="sv">Xxencoded fil</comment>
0343     <comment xml:lang="tr">Xxencoded dosya</comment>
0344     <comment xml:lang="uk">файл даних у форматі xxe</comment>
0345     <comment xml:lang="zh_CN">Xxencoding 编码的文件</comment>
0346     <comment xml:lang="zh_TW">Xxencoded 檔案</comment>
0347     <magic priority="50">
0348       <match type="string" offset="0" value="begin"/>
0349     </magic>
0350     <glob pattern="*.xxe"/>
0351   </mime-type>
0352 
0353   <mime-type type="application/x-vnd.kde.okteta.structure">
0354     <sub-class-of type="application/xml"/>
0355     <comment>Okteta Structure definition</comment>
0356     <comment xml:lang="ca">Definició d'estructura de l'Okteta</comment>
0357     <comment xml:lang="ca@valencia">Definició d'estructura d'Okteta</comment>
0358     <comment xml:lang="cs">Definice struktury Okteta</comment>
0359     <comment xml:lang="de">Okteta-Strukturdefinition</comment>
0360     <comment xml:lang="el">Okteta δομή ορισμού</comment>
0361     <comment xml:lang="en_GB">Okteta Structure definition</comment>
0362     <comment xml:lang="eo">Okteta Strukturdifino</comment>
0363     <comment xml:lang="es">Definición de estructura de Okteta</comment>
0364     <comment xml:lang="et">Okteta struktuuridefinitsioon</comment>
0365     <comment xml:lang="eu">Okteta egitura definizioa</comment>
0366     <comment xml:lang="fi">Oktetan rakennemääritelmä</comment>
0367     <comment xml:lang="fr">Définition de structure pour Okteta</comment>
0368     <comment xml:lang="gl">Definición da estrutura de Okteta</comment>
0369     <comment xml:lang="hu">Okteta struktúra-definíció</comment>
0370     <comment xml:lang="ia">Definition de structura Okteta</comment>
0371     <comment xml:lang="it">Definizione di struttura di Okteta</comment>
0372     <comment xml:lang="ka">Okteta -ის სტრუქტურის აღწერა</comment>
0373     <comment xml:lang="ko">Okteta 구조체 정의</comment>
0374     <comment xml:lang="nl">Okteta structuurdefinitie</comment>
0375     <comment xml:lang="nn">Okteta strukturdefinisjon</comment>
0376     <comment xml:lang="pl">Definicja struktury Okteta</comment>
0377     <comment xml:lang="pt">Definição de estrutura do Okteta</comment>
0378     <comment xml:lang="pt_BR">Definição de estrutura Okteta</comment>
0379     <comment xml:lang="ru">Определение структуры Okteta</comment>
0380     <comment xml:lang="sk">Definícia štruktúry Okteta</comment>
0381     <comment xml:lang="sl">Določilo zgradbe za Okteto</comment>
0382     <comment xml:lang="sv">Okteta strukturdefinition</comment>
0383     <comment xml:lang="tr">Okteta Yapı Tanımı</comment>
0384     <comment xml:lang="uk">визначення структури Okteta</comment>
0385     <comment xml:lang="zh_CN">Okteta 结构体定义</comment>
0386     <comment xml:lang="zh_TW">Okteta 結構定義</comment>
0387     <glob pattern="*.osd"/>
0388   </mime-type>
0389 </mime-info>