Warning, /utilities/ktrip/po/es/ktrip.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the ktrip package.
0003 #
0004 # Sofia Priego <spriego@darksylvania.net>, %Y.
0005 # Sofía Priego <spriego@darksylvania.net>, %Y.
0006 # Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>, 2019.
0007 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2019, 2020, 2021.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: ktrip\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "POT-Creation-Date: 2024-01-28 00:39+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2021-12-18 22:15+0100\n"
0014 "Last-Translator: Sofía Priego <spriego@darksylvania.net>\n"
0015 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
0016 "Language: es\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
0022 
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0025 msgid "Your names"
0026 msgstr "Eloy Cuadra"
0027 
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0030 msgid "Your emails"
0031 msgstr "ecuadra@eloihr.net"
0032 
0033 #: main.cpp:95
0034 #, kde-format
0035 msgid "KTrip"
0036 msgstr "KTrip"
0037 
0038 #: main.cpp:97
0039 #, kde-format
0040 msgid "Public transport assistant"
0041 msgstr "Asistente de transporte público"
0042 
0043 #: main.cpp:99
0044 #, kde-format
0045 msgid "© 2019 KDE Community"
0046 msgstr "© 2019 La comunidad KDE"
0047 
0048 #: main.cpp:100
0049 #, kde-format
0050 msgid "Nicolas Fella"
0051 msgstr "Nicolas Fella"
0052 
0053 #: qml/BackendPage.qml:20 qml/Main.qml:56
0054 #, kde-format
0055 msgid "Providers"
0056 msgstr "Proveedores"
0057 
0058 #: qml/BackendPage.qml:23
0059 #, kde-format
0060 msgid "Select the providers relevant for your area"
0061 msgstr "Seleccione los proveedores relevantes para su área"
0062 
0063 #: qml/BackendPage.qml:29
0064 #, kde-format
0065 msgid "Save"
0066 msgstr "Guardar"
0067 
0068 #: qml/BackendPage.qml:105
0069 #, kde-format
0070 msgid "Global"
0071 msgstr "Global"
0072 
0073 #: qml/BackendPage.qml:107
0074 #, kde-format
0075 msgid "🇪🇺 European Union"
0076 msgstr "🇪🇺 Unión europea"
0077 
0078 #: qml/BackendPage.qml:110
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "emoji flag, country name"
0081 msgid "%1 %2"
0082 msgstr "%1 %2"
0083 
0084 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:16
0085 #, kde-format
0086 msgctxt "@title"
0087 msgid "Details"
0088 msgstr "Detalles"
0089 
0090 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:45
0091 #, kde-format
0092 msgid "Walking (%1 minute)"
0093 msgid_plural "Walking (%1 minutes)"
0094 msgstr[0] "Caminando (%1 minuto)"
0095 msgstr[1] "Caminando (%1 minutos)"
0096 
0097 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:53
0098 #, kde-format
0099 msgid "Waiting (%1 minute)"
0100 msgid_plural "Waiting (%1 minutes)"
0101 msgstr[0] "En espera (%1 minuto)"
0102 msgstr[1] "En espera (%1 minutos)"
0103 
0104 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:61
0105 #, kde-format
0106 msgid "Transfer (%1 minute)"
0107 msgid_plural "Transfer (%1 minutes)"
0108 msgstr[0] "Conexión (%1 minuto)"
0109 msgstr[1] "Conexión (%1 minutos)"
0110 
0111 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:97
0112 #, kde-format
0113 msgid "Hide intermediate Stops"
0114 msgstr "Ocultar paradas intermedias"
0115 
0116 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:97
0117 #, kde-format
0118 msgid "Show intermediate Stops"
0119 msgstr "Mostrar paradas intermedias"
0120 
0121 #: qml/ConnectionsPage.qml:15
0122 #, kde-format
0123 msgctxt "@title"
0124 msgid "Connections"
0125 msgstr "Conexiones"
0126 
0127 #: qml/ConnectionsPage.qml:59 qml/ConnectionsPage.qml:85
0128 #, kde-format
0129 msgid "%1 %2"
0130 msgstr "%1 %2"
0131 
0132 #: qml/ConnectionsPage.qml:65 qml/ConnectionsPage.qml:91
0133 #, kde-format
0134 msgid "+%1"
0135 msgstr "+%1"
0136 
0137 #: qml/ConnectionsPage.qml:75
0138 #, kde-format
0139 msgid "%1 change"
0140 msgid_plural "%1 changes"
0141 msgstr[0] "%1 cambio"
0142 msgstr[1] "%1 cambios"
0143 
0144 #: qml/ConnectionsPage.qml:107
0145 #, kde-format
0146 msgid "No connections found"
0147 msgstr "No se ha encontrado ninguna conexión"
0148 
0149 #: qml/DeparturesPage.qml:15
0150 #, kde-format
0151 msgctxt "@title"
0152 msgid "Departures"
0153 msgstr "Salidas"
0154 
0155 #: qml/DeparturesPage.qml:37
0156 #, kde-format
0157 msgid "%3 %1 (%2)"
0158 msgstr "%3 %1 (%2)"
0159 
0160 #: qml/LocationQueryPage.qml:45
0161 #, kde-format
0162 msgid "No locations found"
0163 msgstr "No se ha encontrado ninguna ubicación"
0164 
0165 #: qml/LocationQueryPage.qml:52
0166 #, kde-format
0167 msgid "No providers enabled"
0168 msgstr "No hay proveedores activados"
0169 
0170 #: qml/LocationQueryPage.qml:55
0171 #, kde-format
0172 msgid "Configure providers"
0173 msgstr "Configurar proveedores"
0174 
0175 #: qml/Main.qml:33
0176 #, kde-format
0177 msgid "Journey"
0178 msgstr "Trayecto"
0179 
0180 #: qml/Main.qml:43
0181 #, kde-format
0182 msgid "Departures"
0183 msgstr "Salidas"
0184 
0185 #: qml/Main.qml:61
0186 #, kde-format
0187 msgid "About KTrip"
0188 msgstr "Acerca de KTrip"
0189 
0190 #: qml/QueryPage.qml:16
0191 #, kde-format
0192 msgctxt "@title"
0193 msgid "Query Departures"
0194 msgstr "Buscar salidas"
0195 
0196 #: qml/QueryPage.qml:16
0197 #, kde-format
0198 msgctxt "@title"
0199 msgid "Start Journey"
0200 msgstr "Iniciar trayecto"
0201 
0202 #: qml/QueryPage.qml:23
0203 #, kde-format
0204 msgctxt "@action"
0205 msgid "Search"
0206 msgstr "Buscar"
0207 
0208 #: qml/QueryPage.qml:42
0209 #, kde-format
0210 msgid "From:"
0211 msgstr "Desde:"
0212 
0213 #: qml/QueryPage.qml:46
0214 #, kde-format
0215 msgctxt "@action:button"
0216 msgid "Pick Start"
0217 msgstr "Elegir inicio"
0218 
0219 #: qml/QueryPage.qml:48
0220 #, kde-format
0221 msgctxt "@title"
0222 msgid "Search for Start Location"
0223 msgstr "Buscar una localización de inicio"
0224 
0225 #: qml/QueryPage.qml:54
0226 #, kde-format
0227 msgid "To:"
0228 msgstr "A:"
0229 
0230 #: qml/QueryPage.qml:60
0231 #, kde-format
0232 msgctxt "@action:button"
0233 msgid "Pick Destination"
0234 msgstr "Elija destino"
0235 
0236 #: qml/QueryPage.qml:62
0237 #, kde-format
0238 msgctxt "@title"
0239 msgid "Search for Destination Location"
0240 msgstr "Buscar una localización de destino"
0241 
0242 #: qml/QueryPage.qml:68
0243 #, kde-format
0244 msgid "Departure date:"
0245 msgstr "Fecha de salida:"
0246 
0247 #: qml/QueryPage.qml:82
0248 #, kde-format
0249 msgid "Departure time:"
0250 msgstr "Hora de salida:"
0251 
0252 #~ msgid "About"
0253 #~ msgstr "Acerca de"
0254 
0255 #~ msgid "%1 - %2"
0256 #~ msgstr "%1 - %2"
0257 
0258 #~ msgid "(%1)"
0259 #~ msgstr "(%1)"
0260 
0261 #~ msgctxt "@action:button"
0262 #~ msgid "Cancel"
0263 #~ msgstr "Cancelar"
0264 
0265 #~ msgctxt "@action:button"
0266 #~ msgid "Accept"
0267 #~ msgstr "Aceptar"
0268 
0269 #~ msgctxt "@action:button"
0270 #~ msgid "Later"
0271 #~ msgstr "Más tarde"
0272 
0273 #~ msgctxt "@action:button"
0274 #~ msgid "Earlier"
0275 #~ msgstr "Más pronto"
0276 
0277 #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\""
0278 #~ msgid "Local"
0279 #~ msgstr "Local"
0280 
0281 #~ msgid "Your system time zone"
0282 #~ msgstr "La zona horaria de sus sistema"
0283 
0284 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0285 #~ msgid "Abidjan"
0286 #~ msgstr "Abiyán"
0287 
0288 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0289 #~ msgid "Accra"
0290 #~ msgstr "Accra"
0291 
0292 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0293 #~ msgid "Adak"
0294 #~ msgstr "Adak"
0295 
0296 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0297 #~ msgid "Addis Ababa"
0298 #~ msgstr "Adís Abeba"
0299 
0300 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0301 #~ msgid "Adelaide"
0302 #~ msgstr "Adelaida"
0303 
0304 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0305 #~ msgid "Aden"
0306 #~ msgstr "Adén"
0307 
0308 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0309 #~ msgid "Algiers"
0310 #~ msgstr "Argel"
0311 
0312 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0313 #~ msgid "Almaty"
0314 #~ msgstr "Almatý"
0315 
0316 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0317 #~ msgid "Amman"
0318 #~ msgstr "Amán"
0319 
0320 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0321 #~ msgid "Amsterdam"
0322 #~ msgstr "Ámsterdam"
0323 
0324 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0325 #~ msgid "Anadyr"
0326 #~ msgstr "Anádyr"
0327 
0328 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0329 #~ msgid "Anchorage"
0330 #~ msgstr "Anchorage"
0331 
0332 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0333 #~ msgid "Andorra"
0334 #~ msgstr "Andorra"
0335 
0336 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0337 #~ msgid "Anguilla"
0338 #~ msgstr "Anguila"
0339 
0340 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0341 #~ msgid "Antananarivo"
0342 #~ msgstr "Antananarivo"
0343 
0344 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0345 #~ msgid "Antigua"
0346 #~ msgstr "Antigua"
0347 
0348 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0349 #~ msgid "Apia"
0350 #~ msgstr "Apia"
0351 
0352 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0353 #~ msgid "Aqtau"
0354 #~ msgstr "Aktau"
0355 
0356 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0357 #~ msgid "Aqtobe"
0358 #~ msgstr "Aktobé"
0359 
0360 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0361 #~ msgid "Araguaina"
0362 #~ msgstr "Araguaína"
0363 
0364 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0365 #~ msgid "Aruba"
0366 #~ msgstr "Aruba"
0367 
0368 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0369 #~ msgid "Ashgabat"
0370 #~ msgstr "Asjabad"
0371 
0372 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0373 #~ msgid "Asmara"
0374 #~ msgstr "Asmara"
0375 
0376 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0377 #~ msgid "Asuncion"
0378 #~ msgstr "Asunción"
0379 
0380 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0381 #~ msgid "Athens"
0382 #~ msgstr "Atenas"
0383 
0384 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0385 #~ msgid "Atikokan"
0386 #~ msgstr "Atikokan"
0387 
0388 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0389 #~ msgid "Auckland"
0390 #~ msgstr "Auckland"
0391 
0392 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0393 #~ msgid "Azores"
0394 #~ msgstr "Azores"
0395 
0396 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0397 #~ msgid "Baghdad"
0398 #~ msgstr "Bagdad"
0399 
0400 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0401 #~ msgid "Bahia Banderas"
0402 #~ msgstr "Bahía de Banderas"
0403 
0404 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0405 #~ msgid "Bahia"
0406 #~ msgstr "Bahía"
0407 
0408 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0409 #~ msgid "Bahrain"
0410 #~ msgstr "Baréin"
0411 
0412 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0413 #~ msgid "Baku"
0414 #~ msgstr "Bakú"
0415 
0416 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0417 #~ msgid "Bamako"
0418 #~ msgstr "Bamako"
0419 
0420 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0421 #~ msgid "Bangkok"
0422 #~ msgstr "Bangkok"
0423 
0424 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0425 #~ msgid "Bangui"
0426 #~ msgstr "Bangui"
0427 
0428 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0429 #~ msgid "Banjul"
0430 #~ msgstr "Banjul"
0431 
0432 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0433 #~ msgid "Barbados"
0434 #~ msgstr "Barbados"
0435 
0436 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0437 #~ msgid "Beirut"
0438 #~ msgstr "Beirut"
0439 
0440 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0441 #~ msgid "Belem"
0442 #~ msgstr "Belém"
0443 
0444 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0445 #~ msgid "Belgrade"
0446 #~ msgstr "Belgrado"
0447 
0448 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0449 #~ msgid "Belize"
0450 #~ msgstr "Belice"
0451 
0452 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0453 #~ msgid "Berlin"
0454 #~ msgstr "Berlín"
0455 
0456 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0457 #~ msgid "Bermuda"
0458 #~ msgstr "Bermudas"
0459 
0460 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0461 #~ msgid "Beulah"
0462 #~ msgstr "Beulah"
0463 
0464 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0465 #~ msgid "Bishkek"
0466 #~ msgstr "Biskek"
0467 
0468 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0469 #~ msgid "Bissau"
0470 #~ msgstr "Bisáu"
0471 
0472 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0473 #~ msgid "Blanc-Sablon"
0474 #~ msgstr "Blanc-Sablon"
0475 
0476 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0477 #~ msgid "Blantyre"
0478 #~ msgstr "Blantire"
0479 
0480 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0481 #~ msgid "Boa Vista"
0482 #~ msgstr "Boa Vista"
0483 
0484 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0485 #~ msgid "Bogota"
0486 #~ msgstr "Bogotá"
0487 
0488 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0489 #~ msgid "Boise"
0490 #~ msgstr "Boise"
0491 
0492 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0493 #~ msgid "Bratislava"
0494 #~ msgstr "Bratislava"
0495 
0496 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0497 #~ msgid "Brazzaville"
0498 #~ msgstr "Brazzaville"
0499 
0500 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0501 #~ msgid "Brisbane"
0502 #~ msgstr "Brisbane"
0503 
0504 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0505 #~ msgid "Broken Hill"
0506 #~ msgstr "Broken Hill"
0507 
0508 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0509 #~ msgid "Brunei"
0510 #~ msgstr "Brunéi"
0511 
0512 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0513 #~ msgid "Brussels"
0514 #~ msgstr "Bruselas"
0515 
0516 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0517 #~ msgid "Bucharest"
0518 #~ msgstr "Bucarest"
0519 
0520 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0521 #~ msgid "Budapest"
0522 #~ msgstr "Budapest"
0523 
0524 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0525 #~ msgid "Buenos Aires"
0526 #~ msgstr "Buenos Aires"
0527 
0528 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0529 #~ msgid "Bujumbura"
0530 #~ msgstr "Buyumbura"
0531 
0532 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0533 #~ msgid "Busingen"
0534 #~ msgstr "Büsingen am Hochrhein"
0535 
0536 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0537 #~ msgid "Cairo"
0538 #~ msgstr "El Cairo"
0539 
0540 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0541 #~ msgid "Cambridge Bay"
0542 #~ msgstr "Cambridge Bay"
0543 
0544 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0545 #~ msgid "Campo Grande"
0546 #~ msgstr "Campo Grande"
0547 
0548 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0549 #~ msgid "Canary"
0550 #~ msgstr "Canarias"
0551 
0552 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0553 #~ msgid "Cancun"
0554 #~ msgstr "Cancún"
0555 
0556 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0557 #~ msgid "Cape Verde"
0558 #~ msgstr "Cabo Verde"
0559 
0560 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0561 #~ msgid "Caracas"
0562 #~ msgstr "Caracas"
0563 
0564 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0565 #~ msgid "Casablanca"
0566 #~ msgstr "Casablanca"
0567 
0568 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0569 #~ msgid "Casey"
0570 #~ msgstr "Casey"
0571 
0572 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0573 #~ msgid "Catamarca"
0574 #~ msgstr "Catamarca"
0575 
0576 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0577 #~ msgid "Cayenne"
0578 #~ msgstr "Cayena"
0579 
0580 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0581 #~ msgid "Cayman"
0582 #~ msgstr "Islas Caimán"
0583 
0584 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0585 #~ msgid "Center"
0586 #~ msgstr "Center"
0587 
0588 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0589 #~ msgid "Ceuta"
0590 #~ msgstr "Ceuta"
0591 
0592 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0593 #~ msgid "Chagos"
0594 #~ msgstr "Archipiélago de Chagos"
0595 
0596 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0597 #~ msgid "Chatham"
0598 #~ msgstr "Chatham"
0599 
0600 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0601 #~ msgid "Chicago"
0602 #~ msgstr "Chicago"
0603 
0604 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0605 #~ msgid "Chihuahua"
0606 #~ msgstr "Chihuahua"
0607 
0608 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0609 #~ msgid "Chisinau"
0610 #~ msgstr "Chisináu"
0611 
0612 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0613 #~ msgid "Choibalsan"
0614 #~ msgstr "Choybalsan"
0615 
0616 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0617 #~ msgid "Chongqing"
0618 #~ msgstr "Chongqing"
0619 
0620 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0621 #~ msgid "Christmas"
0622 #~ msgstr "Isla Navidad"
0623 
0624 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0625 #~ msgid "Chuuk"
0626 #~ msgstr "Chuuk"
0627 
0628 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0629 #~ msgid "Cocos"
0630 #~ msgstr "Islas Cocos"
0631 
0632 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0633 #~ msgid "Colombo"
0634 #~ msgstr "Colombo"
0635 
0636 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0637 #~ msgid "Comoro"
0638 #~ msgstr "Comoras"
0639 
0640 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0641 #~ msgid "Conakry"
0642 #~ msgstr "Conakri"
0643 
0644 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0645 #~ msgid "Copenhagen"
0646 #~ msgstr "Copenhague"
0647 
0648 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0649 #~ msgid "Cordoba"
0650 #~ msgstr "Córdoba"
0651 
0652 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0653 #~ msgid "Costa Rica"
0654 #~ msgstr "Costa Rica"
0655 
0656 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0657 #~ msgid "Creston"
0658 #~ msgstr "Creston"
0659 
0660 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0661 #~ msgid "Cuiaba"
0662 #~ msgstr "Cuiabá"
0663 
0664 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0665 #~ msgid "Curacao"
0666 #~ msgstr "Curazao"
0667 
0668 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0669 #~ msgid "Currie"
0670 #~ msgstr "Currie"
0671 
0672 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0673 #~ msgid "Dakar"
0674 #~ msgstr "Dakar"
0675 
0676 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0677 #~ msgid "Damascus"
0678 #~ msgstr "Damasco"
0679 
0680 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0681 #~ msgid "Danmarkshavn"
0682 #~ msgstr "Danmarkshavn"
0683 
0684 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0685 #~ msgid "Dar es Salaam"
0686 #~ msgstr "Dar es-Salam"
0687 
0688 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0689 #~ msgid "Darwin"
0690 #~ msgstr "Darwin"
0691 
0692 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0693 #~ msgid "Davis"
0694 #~ msgstr "Davis"
0695 
0696 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0697 #~ msgid "Dawson Creek"
0698 #~ msgstr "Dawson Creek"
0699 
0700 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0701 #~ msgid "Dawson"
0702 #~ msgstr "Dawson"
0703 
0704 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0705 #~ msgid "Denver"
0706 #~ msgstr "Dénver"
0707 
0708 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0709 #~ msgid "Detroit"
0710 #~ msgstr "Detroit"
0711 
0712 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0713 #~ msgid "Dhaka"
0714 #~ msgstr "Daca"
0715 
0716 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0717 #~ msgid "Dili"
0718 #~ msgstr "Dili"
0719 
0720 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0721 #~ msgid "Dominica"
0722 #~ msgstr "Dominica"
0723 
0724 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0725 #~ msgid "Douala"
0726 #~ msgstr "Duala"
0727 
0728 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0729 #~ msgid "Dubai"
0730 #~ msgstr "Dubái"
0731 
0732 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0733 #~ msgid "Dublin"
0734 #~ msgstr "Dublín"
0735 
0736 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0737 #~ msgid "Dumont d’Urville"
0738 #~ msgstr "Base Dumont d'Urville"
0739 
0740 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0741 #~ msgid "Dushanbe"
0742 #~ msgstr "Dusambé"
0743 
0744 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0745 #~ msgid "Easter"
0746 #~ msgstr "Isla de Pascua"
0747 
0748 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0749 #~ msgid "Edmonton"
0750 #~ msgstr "Edmonton"
0751 
0752 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0753 #~ msgid "Efate"
0754 #~ msgstr "Éfaté"
0755 
0756 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0757 #~ msgid "Eirunepe"
0758 #~ msgstr "Eirunepé"
0759 
0760 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0761 #~ msgid "El Aaiun"
0762 #~ msgstr "El Aaiún"
0763 
0764 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0765 #~ msgid "El Salvador"
0766 #~ msgstr "El Salvador"
0767 
0768 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0769 #~ msgid "Enderbury"
0770 #~ msgstr "Isla Enderbury"
0771 
0772 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0773 #~ msgid "Eucla"
0774 #~ msgstr "Eucla"
0775 
0776 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0777 #~ msgid "Fakaofo"
0778 #~ msgstr "Fakaofo"
0779 
0780 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0781 #~ msgid "Faroe"
0782 #~ msgstr "Islas Feroe"
0783 
0784 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0785 #~ msgid "Fiji"
0786 #~ msgstr "Fiyi"
0787 
0788 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0789 #~ msgid "Fortaleza"
0790 #~ msgstr "Fortaleza"
0791 
0792 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0793 #~ msgid "Freetown"
0794 #~ msgstr "Freetown"
0795 
0796 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0797 #~ msgid "Funafuti"
0798 #~ msgstr "Funafuti"
0799 
0800 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0801 #~ msgid "Gaborone"
0802 #~ msgstr "Gaborone"
0803 
0804 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0805 #~ msgid "Galapagos"
0806 #~ msgstr "Islas Galápagos"
0807 
0808 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0809 #~ msgid "Gambier"
0810 #~ msgstr "Islas Gambier"
0811 
0812 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0813 #~ msgid "Gaza"
0814 #~ msgstr "Gaza"
0815 
0816 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0817 #~ msgid "Gibraltar"
0818 #~ msgstr "Gibraltar"
0819 
0820 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0821 #~ msgid "Glace Bay"
0822 #~ msgstr "Glace Bay"
0823 
0824 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0825 #~ msgid "Godthab"
0826 #~ msgstr "Nuuk"
0827 
0828 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0829 #~ msgid "Goose Bay"
0830 #~ msgstr "Goose Bay"
0831 
0832 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0833 #~ msgid "Grand Turk"
0834 #~ msgstr "Isla Gran Turca"
0835 
0836 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0837 #~ msgid "Grenada"
0838 #~ msgstr "Granada"
0839 
0840 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0841 #~ msgid "Guadalcanal"
0842 #~ msgstr "Guadalcanal"
0843 
0844 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0845 #~ msgid "Guadeloupe"
0846 #~ msgstr "Guadalupe"
0847 
0848 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0849 #~ msgid "Guam"
0850 #~ msgstr "Guam"
0851 
0852 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0853 #~ msgid "Guatemala"
0854 #~ msgstr "Guatemala"
0855 
0856 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0857 #~ msgid "Guayaquil"
0858 #~ msgstr "Guayaquil"
0859 
0860 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0861 #~ msgid "Guernsey"
0862 #~ msgstr "Bailía de Guernsey"
0863 
0864 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0865 #~ msgid "Guyana"
0866 #~ msgstr "Guyana"
0867 
0868 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0869 #~ msgid "Halifax"
0870 #~ msgstr "Halifax"
0871 
0872 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0873 #~ msgid "Harare"
0874 #~ msgstr "Harare"
0875 
0876 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0877 #~ msgid "Harbin"
0878 #~ msgstr "Harbin"
0879 
0880 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0881 #~ msgid "Havana"
0882 #~ msgstr "La Habana"
0883 
0884 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0885 #~ msgid "Hebron"
0886 #~ msgstr "Hebrón"
0887 
0888 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0889 #~ msgid "Helsinki"
0890 #~ msgstr "Helsinki"
0891 
0892 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0893 #~ msgid "Hermosillo"
0894 #~ msgstr "Hermosillo"
0895 
0896 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0897 #~ msgid "Ho Chi Minh"
0898 #~ msgstr "Ciudad Ho Chi Minh"
0899 
0900 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0901 #~ msgid "Hobart"
0902 #~ msgstr "Hobart"
0903 
0904 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0905 #~ msgid "Hong Kong"
0906 #~ msgstr "Hong Kong"
0907 
0908 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0909 #~ msgid "Honolulu"
0910 #~ msgstr "Honolulu"
0911 
0912 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0913 #~ msgid "Hovd"
0914 #~ msgstr "Hovd"
0915 
0916 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0917 #~ msgid "Indianapolis"
0918 #~ msgstr "Indianápolis"
0919 
0920 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0921 #~ msgid "Inuvik"
0922 #~ msgstr "Inuvik"
0923 
0924 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0925 #~ msgid "Iqaluit"
0926 #~ msgstr "Iqaluit"
0927 
0928 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0929 #~ msgid "Irkutsk"
0930 #~ msgstr "Irkutsk"
0931 
0932 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0933 #~ msgid "Isle of Man"
0934 #~ msgstr "Isla de Man"
0935 
0936 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0937 #~ msgid "Istanbul"
0938 #~ msgstr "Estambul"
0939 
0940 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0941 #~ msgid "Jakarta"
0942 #~ msgstr "Yakarta"
0943 
0944 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0945 #~ msgid "Jamaica"
0946 #~ msgstr "Jamaica"
0947 
0948 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0949 #~ msgid "Jayapura"
0950 #~ msgstr "Jayapura"
0951 
0952 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0953 #~ msgid "Jersey"
0954 #~ msgstr "Jersey"
0955 
0956 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0957 #~ msgid "Jerusalem"
0958 #~ msgstr "Jerusalén"
0959 
0960 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0961 #~ msgid "Johannesburg"
0962 #~ msgstr "Johannesburgo"
0963 
0964 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0965 #~ msgid "Johnston"
0966 #~ msgstr "Johnston"
0967 
0968 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0969 #~ msgid "Juba"
0970 #~ msgstr "Juba"
0971 
0972 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0973 #~ msgid "Jujuy"
0974 #~ msgstr "Provincia de Jujuy"
0975 
0976 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0977 #~ msgid "Juneau"
0978 #~ msgstr "Juneau"
0979 
0980 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0981 #~ msgid "Kabul"
0982 #~ msgstr "Kabul"
0983 
0984 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0985 #~ msgid "Kaliningrad"
0986 #~ msgstr "Kaliningrado"
0987 
0988 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0989 #~ msgid "Kamchatka"
0990 #~ msgstr "Península de Kamchatka"
0991 
0992 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0993 #~ msgid "Kampala"
0994 #~ msgstr "Kampala"
0995 
0996 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
0997 #~ msgid "Karachi"
0998 #~ msgstr "Karachi"
0999 
1000 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1001 #~ msgid "Kashgar"
1002 #~ msgstr "Kashgar"
1003 
1004 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1005 #~ msgid "Kathmandu"
1006 #~ msgstr "Katmandú"
1007 
1008 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1009 #~ msgid "Kerguelen"
1010 #~ msgstr "Kerguelen"
1011 
1012 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1013 #~ msgid "Khandyga"
1014 #~ msgstr "Jándyga"
1015 
1016 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1017 #~ msgid "Khartoum"
1018 #~ msgstr "Jartum"
1019 
1020 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1021 #~ msgid "Kiev"
1022 #~ msgstr "Kiev"
1023 
1024 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1025 #~ msgid "Kigali"
1026 #~ msgstr "Kigali"
1027 
1028 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1029 #~ msgid "Kinshasa"
1030 #~ msgstr "Kinsasa"
1031 
1032 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1033 #~ msgid "Kiritimati"
1034 #~ msgstr "Kiritimati"
1035 
1036 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1037 #~ msgid "Knox"
1038 #~ msgstr "Knox"
1039 
1040 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1041 #~ msgid "Kolkata"
1042 #~ msgstr "Calcuta"
1043 
1044 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1045 #~ msgid "Kosrae"
1046 #~ msgstr "Kosrae"
1047 
1048 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1049 #~ msgid "Kralendijk"
1050 #~ msgstr "Kralendijk"
1051 
1052 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1053 #~ msgid "Krasnoyarsk"
1054 #~ msgstr "Krasnoyarsk"
1055 
1056 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1057 #~ msgid "Kuala Lumpur"
1058 #~ msgstr "Kuala Lumpur"
1059 
1060 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1061 #~ msgid "Kuching"
1062 #~ msgstr "Kuching"
1063 
1064 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1065 #~ msgid "Kuwait"
1066 #~ msgstr "Kuwait"
1067 
1068 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1069 #~ msgid "Kwajalein"
1070 #~ msgstr "Kwajalein"
1071 
1072 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1073 #~ msgid "La Paz"
1074 #~ msgstr "La Paz"
1075 
1076 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1077 #~ msgid "La Rioja"
1078 #~ msgstr "La Rioja"
1079 
1080 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1081 #~ msgid "Lagos"
1082 #~ msgstr "Lagos"
1083 
1084 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1085 #~ msgid "Libreville"
1086 #~ msgstr "Libreville"
1087 
1088 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1089 #~ msgid "Lima"
1090 #~ msgstr "Lima"
1091 
1092 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1093 #~ msgid "Lindeman"
1094 #~ msgstr "Islas Lindeman"
1095 
1096 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1097 #~ msgid "Lisbon"
1098 #~ msgstr "Lisboa"
1099 
1100 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1101 #~ msgid "Ljubljana"
1102 #~ msgstr "Liubliana"
1103 
1104 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1105 #~ msgid "Lome"
1106 #~ msgstr "Lomé"
1107 
1108 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1109 #~ msgid "London"
1110 #~ msgstr "Londres"
1111 
1112 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1113 #~ msgid "Longyearbyen"
1114 #~ msgstr "Longyearbyen"
1115 
1116 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1117 #~ msgid "Lord Howe"
1118 #~ msgstr "Isla de Lord Howe"
1119 
1120 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1121 #~ msgid "Los Angeles"
1122 #~ msgstr "Los Ángeles"
1123 
1124 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1125 #~ msgid "Louisville"
1126 #~ msgstr "Louisville"
1127 
1128 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1129 #~ msgid "Lower Princes"
1130 #~ msgstr "Lower Princes"
1131 
1132 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1133 #~ msgid "Luanda"
1134 #~ msgstr "Luanda"
1135 
1136 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1137 #~ msgid "Lubumbashi"
1138 #~ msgstr "Lubumbashi"
1139 
1140 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1141 #~ msgid "Lusaka"
1142 #~ msgstr "Lusaka"
1143 
1144 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1145 #~ msgid "Luxembourg"
1146 #~ msgstr "Luxemburgo"
1147 
1148 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1149 #~ msgid "Macau"
1150 #~ msgstr "Macao"
1151 
1152 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1153 #~ msgid "Maceio"
1154 #~ msgstr "Maceió"
1155 
1156 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1157 #~ msgid "Macquarie"
1158 #~ msgstr "Macquarie"
1159 
1160 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1161 #~ msgid "Madeira"
1162 #~ msgstr "Madeira"
1163 
1164 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1165 #~ msgid "Madrid"
1166 #~ msgstr "Madrid"
1167 
1168 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1169 #~ msgid "Magadan"
1170 #~ msgstr "Magadán"
1171 
1172 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1173 #~ msgid "Mahe"
1174 #~ msgstr "Mahé"
1175 
1176 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1177 #~ msgid "Majuro"
1178 #~ msgstr "Majuro"
1179 
1180 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1181 #~ msgid "Makassar"
1182 #~ msgstr "Macasar"
1183 
1184 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1185 #~ msgid "Malabo"
1186 #~ msgstr "Malabo"
1187 
1188 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1189 #~ msgid "Maldives"
1190 #~ msgstr "Maldivas"
1191 
1192 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1193 #~ msgid "Malta"
1194 #~ msgstr "Malta"
1195 
1196 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1197 #~ msgid "Managua"
1198 #~ msgstr "Managua"
1199 
1200 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1201 #~ msgid "Manaus"
1202 #~ msgstr "Manaos"
1203 
1204 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1205 #~ msgid "Manila"
1206 #~ msgstr "Manila"
1207 
1208 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1209 #~ msgid "Maputo"
1210 #~ msgstr "Maputo"
1211 
1212 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1213 #~ msgid "Marengo"
1214 #~ msgstr "Marengo"
1215 
1216 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1217 #~ msgid "Mariehamn"
1218 #~ msgstr "Mariehamn"
1219 
1220 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1221 #~ msgid "Marigot"
1222 #~ msgstr "Marigot"
1223 
1224 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1225 #~ msgid "Marquesas"
1226 #~ msgstr "Islas Marquesas"
1227 
1228 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1229 #~ msgid "Martinique"
1230 #~ msgstr "Martinica"
1231 
1232 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1233 #~ msgid "Maseru"
1234 #~ msgstr "Maseru"
1235 
1236 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1237 #~ msgid "Matamoros"
1238 #~ msgstr "Matamoros"
1239 
1240 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1241 #~ msgid "Mauritius"
1242 #~ msgstr "Mauricio"
1243 
1244 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1245 #~ msgid "Mawson"
1246 #~ msgstr "Mawson"
1247 
1248 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1249 #~ msgid "Mayotte"
1250 #~ msgstr "Mayotte"
1251 
1252 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1253 #~ msgid "Mazatlan"
1254 #~ msgstr "Mazatlán"
1255 
1256 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1257 #~ msgid "Mbabane"
1258 #~ msgstr "Mbabane"
1259 
1260 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1261 #~ msgid "McMurdo"
1262 #~ msgstr "Base McMurdo"
1263 
1264 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1265 #~ msgid "Melbourne"
1266 #~ msgstr "Melbourne"
1267 
1268 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1269 #~ msgid "Mendoza"
1270 #~ msgstr "Mendoza"
1271 
1272 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1273 #~ msgid "Menominee"
1274 #~ msgstr "Menominee"
1275 
1276 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1277 #~ msgid "Merida"
1278 #~ msgstr "Mérida"
1279 
1280 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1281 #~ msgid "Metlakatla"
1282 #~ msgstr "Metlakatla"
1283 
1284 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1285 #~ msgid "Mexico City"
1286 #~ msgstr "Ciudad de México"
1287 
1288 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1289 #~ msgid "Midway"
1290 #~ msgstr "Islas Midway"
1291 
1292 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1293 #~ msgid "Minsk"
1294 #~ msgstr "Minsk"
1295 
1296 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1297 #~ msgid "Miquelon"
1298 #~ msgstr "Miquelón-Langlade"
1299 
1300 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1301 #~ msgid "Mogadishu"
1302 #~ msgstr "Mogadiscio"
1303 
1304 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1305 #~ msgid "Monaco"
1306 #~ msgstr "Mónaco"
1307 
1308 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1309 #~ msgid "Moncton"
1310 #~ msgstr "Moncton"
1311 
1312 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1313 #~ msgid "Monrovia"
1314 #~ msgstr "Monrovia"
1315 
1316 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1317 #~ msgid "Monterrey"
1318 #~ msgstr "Monterrey"
1319 
1320 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1321 #~ msgid "Montevideo"
1322 #~ msgstr "Montevideo"
1323 
1324 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1325 #~ msgid "Monticello"
1326 #~ msgstr "Monticello"
1327 
1328 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1329 #~ msgid "Montserrat"
1330 #~ msgstr "Montserrat"
1331 
1332 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1333 #~ msgid "Moscow"
1334 #~ msgstr "Moscú"
1335 
1336 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1337 #~ msgid "Muscat"
1338 #~ msgstr "Mascate"
1339 
1340 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1341 #~ msgid "Nairobi"
1342 #~ msgstr "Nairobi"
1343 
1344 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1345 #~ msgid "Nassau"
1346 #~ msgstr "Nasáu"
1347 
1348 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1349 #~ msgid "Nauru"
1350 #~ msgstr "Nauru"
1351 
1352 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1353 #~ msgid "Ndjamena"
1354 #~ msgstr "Yamena"
1355 
1356 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1357 #~ msgid "New Salem"
1358 #~ msgstr "New Salem"
1359 
1360 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1361 #~ msgid "New York"
1362 #~ msgstr "Nueva York"
1363 
1364 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1365 #~ msgid "Niamey"
1366 #~ msgstr "Niamey"
1367 
1368 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1369 #~ msgid "Nicosia"
1370 #~ msgstr "Nicosia"
1371 
1372 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1373 #~ msgid "Nipigon"
1374 #~ msgstr "Nipigon"
1375 
1376 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1377 #~ msgid "Niue"
1378 #~ msgstr "Niue"
1379 
1380 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1381 #~ msgid "Nome"
1382 #~ msgstr "Nome"
1383 
1384 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1385 #~ msgid "Norfolk"
1386 #~ msgstr "Norfolk"
1387 
1388 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1389 #~ msgid "Noronha"
1390 #~ msgstr "Islas Fernando de Noronha"
1391 
1392 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1393 #~ msgid "Nouakchott"
1394 #~ msgstr "Nuakchot"
1395 
1396 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1397 #~ msgid "Noumea"
1398 #~ msgstr "Noumea"
1399 
1400 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1401 #~ msgid "Novokuznetsk"
1402 #~ msgstr "Novokuznetsk"
1403 
1404 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1405 #~ msgid "Novosibirsk"
1406 #~ msgstr "Novosibirsk"
1407 
1408 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1409 #~ msgid "Ojinaga"
1410 #~ msgstr "Ojinaga"
1411 
1412 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1413 #~ msgid "Omsk"
1414 #~ msgstr "Omsk"
1415 
1416 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1417 #~ msgid "Oral"
1418 #~ msgstr "Oral"
1419 
1420 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1421 #~ msgid "Oslo"
1422 #~ msgstr "Oslo"
1423 
1424 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1425 #~ msgid "Ouagadougou"
1426 #~ msgstr "Uagadugú"
1427 
1428 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1429 #~ msgid "Pago Pago"
1430 #~ msgstr "Pago Pago"
1431 
1432 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1433 #~ msgid "Palau"
1434 #~ msgstr "Palaos"
1435 
1436 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1437 #~ msgid "Palmer"
1438 #~ msgstr "Palmer"
1439 
1440 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1441 #~ msgid "Panama"
1442 #~ msgstr "Panamá"
1443 
1444 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1445 #~ msgid "Pangnirtung"
1446 #~ msgstr "Pangnirtung"
1447 
1448 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1449 #~ msgid "Paramaribo"
1450 #~ msgstr "Paramaribo"
1451 
1452 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1453 #~ msgid "Paris"
1454 #~ msgstr "París"
1455 
1456 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1457 #~ msgid "Perth"
1458 #~ msgstr "Perth"
1459 
1460 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1461 #~ msgid "Petersburg"
1462 #~ msgstr "Petersburg"
1463 
1464 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1465 #~ msgid "Phnom Penh"
1466 #~ msgstr "Nom Pen"
1467 
1468 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1469 #~ msgid "Phoenix"
1470 #~ msgstr "Phoenix"
1471 
1472 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1473 #~ msgid "Pitcairn"
1474 #~ msgstr "Islas Pitcairn"
1475 
1476 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1477 #~ msgid "Podgorica"
1478 #~ msgstr "Podgorica"
1479 
1480 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1481 #~ msgid "Pohnpei"
1482 #~ msgstr "Ponapé"
1483 
1484 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1485 #~ msgid "Pontianak"
1486 #~ msgstr "Pontianak"
1487 
1488 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1489 #~ msgid "Port-au-Prince"
1490 #~ msgstr "Puerto Príncipe"
1491 
1492 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1493 #~ msgid "Port Moresby"
1494 #~ msgstr "Puerto Moresby"
1495 
1496 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1497 #~ msgid "Port of Spain"
1498 #~ msgstr "Puerto España"
1499 
1500 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1501 #~ msgid "Porto-Novo"
1502 #~ msgstr "Porto Novo"
1503 
1504 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1505 #~ msgid "Porto Velho"
1506 #~ msgstr "Porto Velho"
1507 
1508 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1509 #~ msgid "Prague"
1510 #~ msgstr "Praga"
1511 
1512 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1513 #~ msgid "Puerto Rico"
1514 #~ msgstr "Puerto Rico"
1515 
1516 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1517 #~ msgid "Pyongyang"
1518 #~ msgstr "Pionyang"
1519 
1520 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1521 #~ msgid "Qatar"
1522 #~ msgstr "Catar"
1523 
1524 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1525 #~ msgid "Qyzylorda"
1526 #~ msgstr "Kyzylorda"
1527 
1528 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1529 #~ msgid "Rainy River"
1530 #~ msgstr "Rainy River"
1531 
1532 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1533 #~ msgid "Rangoon"
1534 #~ msgstr "Rangún"
1535 
1536 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1537 #~ msgid "Rankin Inlet"
1538 #~ msgstr "Rankin Inlet"
1539 
1540 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1541 #~ msgid "Rarotonga"
1542 #~ msgstr "Rarotonga"
1543 
1544 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1545 #~ msgid "Recife"
1546 #~ msgstr "Recife"
1547 
1548 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1549 #~ msgid "Regina"
1550 #~ msgstr "Regina"
1551 
1552 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1553 #~ msgid "Resolute"
1554 #~ msgstr "Resolute"
1555 
1556 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1557 #~ msgid "Reunion"
1558 #~ msgstr "Reunión"
1559 
1560 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1561 #~ msgid "Reykjavik"
1562 #~ msgstr "Reikiavik"
1563 
1564 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1565 #~ msgid "Riga"
1566 #~ msgstr "Riga"
1567 
1568 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1569 #~ msgid "Rio Branco"
1570 #~ msgstr "Rio Branco"
1571 
1572 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1573 #~ msgid "Rio Gallegos"
1574 #~ msgstr "Río Gallegos"
1575 
1576 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1577 #~ msgid "Riyadh"
1578 #~ msgstr "Riad"
1579 
1580 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1581 #~ msgid "Rome"
1582 #~ msgstr "Roma"
1583 
1584 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1585 #~ msgid "Rothera"
1586 #~ msgstr "Rothera"
1587 
1588 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1589 #~ msgid "Saipan"
1590 #~ msgstr "Saipán"
1591 
1592 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1593 #~ msgid "Sakhalin"
1594 #~ msgstr "Sajalín"
1595 
1596 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1597 #~ msgid "Salta"
1598 #~ msgstr "Salta"
1599 
1600 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1601 #~ msgid "Samara"
1602 #~ msgstr "Samara"
1603 
1604 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1605 #~ msgid "Samarkand"
1606 #~ msgstr "Samarcanda"
1607 
1608 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1609 #~ msgid "San Juan"
1610 #~ msgstr "San Juan"
1611 
1612 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1613 #~ msgid "San Luis"
1614 #~ msgstr "San Luis"
1615 
1616 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1617 #~ msgid "San Marino"
1618 #~ msgstr "San Marino"
1619 
1620 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1621 #~ msgid "Santa Isabel"
1622 #~ msgstr "Santa Isabel"
1623 
1624 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1625 #~ msgid "Santarem"
1626 #~ msgstr "Santarém"
1627 
1628 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1629 #~ msgid "Santiago"
1630 #~ msgstr "Santiago"
1631 
1632 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1633 #~ msgid "Santo Domingo"
1634 #~ msgstr "Santo Domingo"
1635 
1636 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1637 #~ msgid "Sao Paulo"
1638 #~ msgstr "São Paulo"
1639 
1640 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1641 #~ msgid "Sao Tome"
1642 #~ msgstr "Santo Tomé"
1643 
1644 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1645 #~ msgid "Sarajevo"
1646 #~ msgstr "Sarajevo"
1647 
1648 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1649 #~ msgid "Scoresbysund"
1650 #~ msgstr "Ittoqqortoormiit"
1651 
1652 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1653 #~ msgid "Seoul"
1654 #~ msgstr "Seúl"
1655 
1656 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1657 #~ msgid "Shanghai"
1658 #~ msgstr "Shanghái"
1659 
1660 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1661 #~ msgid "Simferopol"
1662 #~ msgstr "Simferópol"
1663 
1664 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1665 #~ msgid "Singapore"
1666 #~ msgstr "Singapur"
1667 
1668 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1669 #~ msgid "Sitka"
1670 #~ msgstr "Sitka"
1671 
1672 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1673 #~ msgid "Skopje"
1674 #~ msgstr "Skopie"
1675 
1676 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1677 #~ msgid "Sofia"
1678 #~ msgstr "Sofía"
1679 
1680 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1681 #~ msgid "South Georgia"
1682 #~ msgstr "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur"
1683 
1684 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1685 #~ msgid "St Barthelemy"
1686 #~ msgstr "San Bartolomé"
1687 
1688 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1689 #~ msgid "St Helena"
1690 #~ msgstr "Santa Helena"
1691 
1692 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1693 #~ msgid "St Johns"
1694 #~ msgstr "St Johns"
1695 
1696 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1697 #~ msgid "St Kitts"
1698 #~ msgstr "Isla de San Cristóbal"
1699 
1700 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1701 #~ msgid "St Lucia"
1702 #~ msgstr "Santa Lucía"
1703 
1704 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1705 #~ msgid "St Thomas"
1706 #~ msgstr "Santo Tomás"
1707 
1708 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1709 #~ msgid "St Vincent"
1710 #~ msgstr "San Vicente"
1711 
1712 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1713 #~ msgid "Stanley"
1714 #~ msgstr "Stanley"
1715 
1716 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1717 #~ msgid "Stockholm"
1718 #~ msgstr "Estocolmo"
1719 
1720 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1721 #~ msgid "Swift Current"
1722 #~ msgstr "Swift Current"
1723 
1724 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1725 #~ msgid "Sydney"
1726 #~ msgstr "Sídney"
1727 
1728 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1729 #~ msgid "Syowa"
1730 #~ msgstr "Base Showa"
1731 
1732 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1733 #~ msgid "Tahiti"
1734 #~ msgstr "Tahití"
1735 
1736 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1737 #~ msgid "Taipei"
1738 #~ msgstr "Taipéi"
1739 
1740 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1741 #~ msgid "Tallinn"
1742 #~ msgstr "Tallin"
1743 
1744 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1745 #~ msgid "Tarawa"
1746 #~ msgstr "Tarawa"
1747 
1748 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1749 #~ msgid "Tashkent"
1750 #~ msgstr "Taskent"
1751 
1752 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1753 #~ msgid "Tbilisi"
1754 #~ msgstr "Tiflis"
1755 
1756 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1757 #~ msgid "Tegucigalpa"
1758 #~ msgstr "Tegucigalpa"
1759 
1760 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1761 #~ msgid "Tehran"
1762 #~ msgstr "Teherán"
1763 
1764 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1765 #~ msgid "Tell City"
1766 #~ msgstr "Tell City"
1767 
1768 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1769 #~ msgid "Thimphu"
1770 #~ msgstr "Timbu"
1771 
1772 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1773 #~ msgid "Thule"
1774 #~ msgstr "Qaanaaq"
1775 
1776 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1777 #~ msgid "Thunder Bay"
1778 #~ msgstr "Thunder Bay"
1779 
1780 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1781 #~ msgid "Tijuana"
1782 #~ msgstr "Tijuana"
1783 
1784 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1785 #~ msgid "Tirane"
1786 #~ msgstr "Tirana"
1787 
1788 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1789 #~ msgid "Tokyo"
1790 #~ msgstr "Tokio"
1791 
1792 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1793 #~ msgid "Tongatapu"
1794 #~ msgstr "Tongatapu"
1795 
1796 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1797 #~ msgid "Toronto"
1798 #~ msgstr "Toronto"
1799 
1800 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1801 #~ msgid "Tortola"
1802 #~ msgstr "Tórtola"
1803 
1804 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1805 #~ msgid "Troll"
1806 #~ msgstr "Troll"
1807 
1808 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1809 #~ msgid "Tucuman"
1810 #~ msgstr "Tucumán"
1811 
1812 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1813 #~ msgid "Tunis"
1814 #~ msgstr "Túnez"
1815 
1816 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1817 #~ msgid "Ulaanbaatar"
1818 #~ msgstr "Ulán Bator"
1819 
1820 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1821 #~ msgid "Urumqi"
1822 #~ msgstr "Urumchi"
1823 
1824 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1825 #~ msgid "Ushuaia"
1826 #~ msgstr "Ushuaia"
1827 
1828 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1829 #~ msgid "Ust-Nera"
1830 #~ msgstr "Ust-Nera"
1831 
1832 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1833 #~ msgid "UTC+00:00"
1834 #~ msgstr "UTC+00:00"
1835 
1836 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1837 #~ msgid "UTC+01:00"
1838 #~ msgstr "UTC+01:00"
1839 
1840 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1841 #~ msgid "UTC+02:00"
1842 #~ msgstr "UTC+02:00"
1843 
1844 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1845 #~ msgid "UTC+03:00"
1846 #~ msgstr "UTC+03:00"
1847 
1848 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1849 #~ msgid "UTC+03:30"
1850 #~ msgstr "UTC+03:30"
1851 
1852 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1853 #~ msgid "UTC+04:00"
1854 #~ msgstr "UTC+04:00"
1855 
1856 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1857 #~ msgid "UTC+04:30"
1858 #~ msgstr "UTC+04:30"
1859 
1860 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1861 #~ msgid "UTC+05:00"
1862 #~ msgstr "UTC+05:00"
1863 
1864 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1865 #~ msgid "UTC+05:30"
1866 #~ msgstr "UTC+05:30"
1867 
1868 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1869 #~ msgid "UTC+05:45"
1870 #~ msgstr "UTC+05:45"
1871 
1872 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1873 #~ msgid "UTC+06:00"
1874 #~ msgstr "UTC+06:00"
1875 
1876 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1877 #~ msgid "UTC+06:30"
1878 #~ msgstr "UTC+06:30"
1879 
1880 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1881 #~ msgid "UTC+07:00"
1882 #~ msgstr "UTC+07:00"
1883 
1884 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1885 #~ msgid "UTC+08:00"
1886 #~ msgstr "UTC+08:00"
1887 
1888 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1889 #~ msgid "UTC+09:00"
1890 #~ msgstr "UTC+09:00"
1891 
1892 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1893 #~ msgid "UTC+09:30"
1894 #~ msgstr "UTC+09:30"
1895 
1896 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1897 #~ msgid "UTC+10:00"
1898 #~ msgstr "UTC+10:00"
1899 
1900 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1901 #~ msgid "UTC+11:00"
1902 #~ msgstr "UTC+11:00"
1903 
1904 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1905 #~ msgid "UTC+12:00"
1906 #~ msgstr "UTC+12:00"
1907 
1908 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1909 #~ msgid "UTC+13:00"
1910 #~ msgstr "UTC+13:00"
1911 
1912 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1913 #~ msgid "UTC+14:00"
1914 #~ msgstr "UTC+14:00"
1915 
1916 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1917 #~ msgid "UTC-00:00"
1918 #~ msgstr "UTC-00:00"
1919 
1920 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1921 #~ msgid "UTC-01:00"
1922 #~ msgstr "UTC-01:00"
1923 
1924 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1925 #~ msgid "UTC-02:00"
1926 #~ msgstr "UTC-02:00"
1927 
1928 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1929 #~ msgid "UTC-03:00"
1930 #~ msgstr "UTC-03:00"
1931 
1932 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1933 #~ msgid "UTC-03:30"
1934 #~ msgstr "UTC-03:30"
1935 
1936 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1937 #~ msgid "UTC-04:00"
1938 #~ msgstr "UTC-04:00"
1939 
1940 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1941 #~ msgid "UTC-04:30"
1942 #~ msgstr "UTC-04:30"
1943 
1944 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1945 #~ msgid "UTC-05:00"
1946 #~ msgstr "UTC-05:00"
1947 
1948 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1949 #~ msgid "UTC-06:00"
1950 #~ msgstr "UTC-06:00"
1951 
1952 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1953 #~ msgid "UTC-07:00"
1954 #~ msgstr "UTC-07:00"
1955 
1956 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1957 #~ msgid "UTC-08:00"
1958 #~ msgstr "UTC-08:00"
1959 
1960 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1961 #~ msgid "UTC-09:00"
1962 #~ msgstr "UTC-09:00"
1963 
1964 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1965 #~ msgid "UTC-10:00"
1966 #~ msgstr "UTC-10:00"
1967 
1968 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1969 #~ msgid "UTC-11:00"
1970 #~ msgstr "UTC-11:00"
1971 
1972 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1973 #~ msgid "UTC-12:00"
1974 #~ msgstr "UTC-12:00"
1975 
1976 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1977 #~ msgid "UTC-13:00"
1978 #~ msgstr "UTC-13:00"
1979 
1980 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1981 #~ msgid "UTC-14:00"
1982 #~ msgstr "UTC-14:00"
1983 
1984 #~ msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed"
1985 #~ msgid "UTC"
1986 #~ msgstr "UTC"
1987 
1988 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1989 #~ msgid "Uzhgorod"
1990 #~ msgstr "Úzhgorod"
1991 
1992 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1993 #~ msgid "Vaduz"
1994 #~ msgstr "Vaduz"
1995 
1996 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
1997 #~ msgid "Vancouver"
1998 #~ msgstr "Vancouver"
1999 
2000 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2001 #~ msgid "Vatican"
2002 #~ msgstr "Ciudad del Vaticano"
2003 
2004 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2005 #~ msgid "Vevay"
2006 #~ msgstr "Vevay"
2007 
2008 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2009 #~ msgid "Vienna"
2010 #~ msgstr "Viena"
2011 
2012 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2013 #~ msgid "Vientiane"
2014 #~ msgstr "Vientián"
2015 
2016 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2017 #~ msgid "Vilnius"
2018 #~ msgstr "Vilna"
2019 
2020 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2021 #~ msgid "Vincennes"
2022 #~ msgstr "Vincennes"
2023 
2024 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2025 #~ msgid "Vladivostok"
2026 #~ msgstr "Vladivostok"
2027 
2028 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2029 #~ msgid "Volgograd"
2030 #~ msgstr "Volgogrado"
2031 
2032 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2033 #~ msgid "Vostok"
2034 #~ msgstr "Isla Vostok"
2035 
2036 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2037 #~ msgid "Wake"
2038 #~ msgstr "Isla Wake"
2039 
2040 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2041 #~ msgid "Wallis"
2042 #~ msgstr "Wallis"
2043 
2044 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2045 #~ msgid "Warsaw"
2046 #~ msgstr "Varsovia"
2047 
2048 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2049 #~ msgid "Whitehorse"
2050 #~ msgstr "Whitehorse"
2051 
2052 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2053 #~ msgid "Winamac"
2054 #~ msgstr "Winamac"
2055 
2056 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2057 #~ msgid "Windhoek"
2058 #~ msgstr "Windhoek"
2059 
2060 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2061 #~ msgid "Winnipeg"
2062 #~ msgstr "Winnipeg"
2063 
2064 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2065 #~ msgid "Yakutat"
2066 #~ msgstr "Yakutat"
2067 
2068 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2069 #~ msgid "Yakutsk"
2070 #~ msgstr "Yakutsk"
2071 
2072 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2073 #~ msgid "Yekaterinburg"
2074 #~ msgstr "Ekaterimburgo"
2075 
2076 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2077 #~ msgid "Yellowknife"
2078 #~ msgstr "Yellowknife"
2079 
2080 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2081 #~ msgid "Yerevan"
2082 #~ msgstr "Ereván"
2083 
2084 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2085 #~ msgid "Zagreb"
2086 #~ msgstr "Zagreb"
2087 
2088 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2089 #~ msgid "Zaporozhye"
2090 #~ msgstr "Zaporiyia"
2091 
2092 #~ msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
2093 #~ msgid "Zurich"
2094 #~ msgstr "Zúrich"
2095 
2096 #~ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone"
2097 #~ msgid "Africa"
2098 #~ msgstr "África"
2099 
2100 #~ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone"
2101 #~ msgid "America"
2102 #~ msgstr "América"
2103 
2104 #~ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone"
2105 #~ msgid "Antarctica"
2106 #~ msgstr "Antártida"
2107 
2108 #~ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone"
2109 #~ msgid "Asia"
2110 #~ msgstr "Asia"
2111 
2112 #~ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone"
2113 #~ msgid "Atlantic"
2114 #~ msgstr "Atlántico"
2115 
2116 #~ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone"
2117 #~ msgid "Australia"
2118 #~ msgstr "Australia"
2119 
2120 #~ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone"
2121 #~ msgid "Europe"
2122 #~ msgstr "Europa"
2123 
2124 #~ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone"
2125 #~ msgid "Indian"
2126 #~ msgstr "Índico"
2127 
2128 #~ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone"
2129 #~ msgid "Pacific"
2130 #~ msgstr "Pacífico"
2131 
2132 #~ msgid "Search Time Zones"
2133 #~ msgstr "Buscar zonas horarias"
2134 
2135 #~ msgid "City"
2136 #~ msgstr "Ciudad"
2137 
2138 #~ msgid "Region"
2139 #~ msgstr "Región"
2140 
2141 #~ msgid "Comment"
2142 #~ msgstr "Comentario"