Warning, /utilities/ktimer/po/ta/ktimer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of ktimer.po to 
0002 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
0003 # Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: ktimer\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-09-14 01:55+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2004-08-16 03:03-0800\n"
0011 "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
0012 "Language-Team:  <tamilpc@ambalam.com>\n"
0013 "Language: ta\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 
0019 #, kde-format
0020 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0021 msgid "Your names"
0022 msgstr "மா சிவகுமார்"
0023 
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0026 msgid "Your emails"
0027 msgstr "ma_sivakumar@yahoo.com"
0028 
0029 #: main.cpp:32
0030 #, kde-format
0031 msgid "KTimer"
0032 msgstr "Kநேரங்காப்பான்"
0033 
0034 #: main.cpp:34
0035 #, kde-format
0036 msgid "KDE Timer"
0037 msgstr "KDE நேரங்காப்பான்"
0038 
0039 #: main.cpp:36
0040 #, kde-format
0041 msgid "(c) 2001, Stefan Schimanski"
0042 msgstr ""
0043 
0044 #: main.cpp:38
0045 #, kde-format
0046 msgid "Stefan Schimanski"
0047 msgstr ""
0048 
0049 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget)
0050 #: prefwidget.ui:14
0051 #, kde-format
0052 msgid "Timer Settings"
0053 msgstr "நேரங்காப்பான்"
0054 
0055 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_list)
0056 #: prefwidget.ui:26
0057 #, kde-format
0058 msgid "List of countdowns you have set"
0059 msgstr ""
0060 
0061 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_list)
0062 #: prefwidget.ui:29
0063 #, kde-format
0064 msgid ""
0065 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start "
0066 "them."
0067 msgstr ""
0068 
0069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0070 #: prefwidget.ui:36
0071 #, fuzzy, kde-format
0072 #| msgid "Counter [s]"
0073 msgid "Counter"
0074 msgstr "எண்ணிக்கை (கள்)"
0075 
0076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0077 #: prefwidget.ui:41
0078 #, fuzzy, kde-format
0079 #| msgid "Delay:"
0080 msgid "Delay"
0081 msgstr "தாமதம்:"
0082 
0083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0084 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state)
0085 #: prefwidget.ui:46 prefwidget.ui:104
0086 #, kde-format
0087 msgid "State"
0088 msgstr "நிலை"
0089 
0090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0091 #: prefwidget.ui:51
0092 #, kde-format
0093 msgid "Command"
0094 msgstr "உத்தரவு"
0095 
0096 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add)
0097 #: prefwidget.ui:59
0098 #, kde-format
0099 msgid "Add a new task"
0100 msgstr ""
0101 
0102 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_add)
0103 #: prefwidget.ui:62
0104 #, kde-format
0105 msgid "Add a new task to the list."
0106 msgstr ""
0107 
0108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
0109 #: prefwidget.ui:65
0110 #, kde-format
0111 msgid "&New"
0112 msgstr "&புதிய"
0113 
0114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove)
0115 #: prefwidget.ui:72
0116 #, kde-format
0117 msgid "Remove a task"
0118 msgstr ""
0119 
0120 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_remove)
0121 #: prefwidget.ui:75
0122 #, kde-format
0123 msgid "Remove a task from the list."
0124 msgstr ""
0125 
0126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
0127 #: prefwidget.ui:78
0128 #, kde-format
0129 msgid "&Remove"
0130 msgstr ""
0131 
0132 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider)
0133 #: prefwidget.ui:116
0134 #, kde-format
0135 msgid "Speed up or slow down your countdown"
0136 msgstr ""
0137 
0138 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider)
0139 #: prefwidget.ui:119
0140 #, kde-format
0141 msgid "You can use this slider to adjust the time."
0142 msgstr ""
0143 
0144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter)
0145 #: prefwidget.ui:129
0146 #, kde-format
0147 msgid "Time in seconds until command is executed"
0148 msgstr ""
0149 
0150 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter)
0151 #: prefwidget.ui:132
0152 #, kde-format
0153 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown."
0154 msgstr ""
0155 
0156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause)
0157 #: prefwidget.ui:142
0158 #, kde-format
0159 msgid "Pause a countdown"
0160 msgstr ""
0161 
0162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause)
0163 #: prefwidget.ui:145
0164 #, kde-format
0165 msgid "Use this to pause a timer countdown."
0166 msgstr ""
0167 
0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause)
0169 #: prefwidget.ui:148
0170 #, kde-format
0171 msgid "||"
0172 msgstr "||"
0173 
0174 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start)
0175 #: prefwidget.ui:155
0176 #, kde-format
0177 msgid "Start a countdown"
0178 msgstr ""
0179 
0180 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start)
0181 #: prefwidget.ui:158
0182 #, kde-format
0183 msgid "Use this to start or restart a countdown."
0184 msgstr ""
0185 
0186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start)
0187 #: prefwidget.ui:161
0188 #, kde-format
0189 msgid ">"
0190 msgstr ">"
0191 
0192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop)
0193 #: prefwidget.ui:168
0194 #, kde-format
0195 msgid "Stop a countdown"
0196 msgstr ""
0197 
0198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop)
0199 #: prefwidget.ui:171
0200 #, kde-format
0201 msgid "Use this to stop the countdown for a task."
0202 msgstr ""
0203 
0204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop)
0205 #: prefwidget.ui:174
0206 #, kde-format
0207 msgid "="
0208 msgstr "="
0209 
0210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_help)
0211 #: prefwidget.ui:184
0212 #, kde-format
0213 msgid "Detailed help documentation"
0214 msgstr ""
0215 
0216 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_help)
0217 #: prefwidget.ui:187
0218 #, kde-format
0219 msgid "Click here to open the help documentation viewer."
0220 msgstr ""
0221 
0222 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings)
0223 #: prefwidget.ui:197
0224 #, kde-format
0225 msgid "Settings"
0226 msgstr "அமைப்புகள்"
0227 
0228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop)
0229 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop)
0230 #: prefwidget.ui:209 prefwidget.ui:212
0231 #, kde-format
0232 msgid ""
0233 "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes"
0234 msgstr ""
0235 
0236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop)
0237 #: prefwidget.ui:215
0238 #, kde-format
0239 msgid "&Loop"
0240 msgstr "&சுருக்கு"
0241 
0242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
0243 #: prefwidget.ui:222
0244 #, kde-format
0245 msgid "Delay:"
0246 msgstr "தாமதம்:"
0247 
0248 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay)
0249 #: prefwidget.ui:229
0250 #, kde-format
0251 msgid "Enter the seconds here"
0252 msgstr ""
0253 
0254 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay)
0255 #: prefwidget.ui:232
0256 #, kde-format
0257 msgid "You can change the amount of time in the countdown here."
0258 msgstr ""
0259 
0260 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one)
0261 #: prefwidget.ui:242
0262 #, kde-format
0263 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program"
0264 msgstr ""
0265 
0266 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one)
0267 #: prefwidget.ui:245
0268 #, kde-format
0269 msgid "Check this box if you only want one instance to open"
0270 msgstr ""
0271 
0272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one)
0273 #: prefwidget.ui:248
0274 #, kde-format
0275 msgid "Start only &one instance"
0276 msgstr "&ஒரு நடவை மட்டும் தொடங்கவும்"
0277 
0278 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive)
0279 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive)
0280 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258
0281 #, kde-format
0282 msgid ""
0283 "Check this box if you want to execute this task after the previous one "
0284 "finishes"
0285 msgstr ""
0286 
0287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive)
0288 #: prefwidget.ui:261
0289 #, kde-format
0290 msgid "Consecutive task"
0291 msgstr ""
0292 
0293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
0294 #: prefwidget.ui:268
0295 #, kde-format
0296 msgid "seconds"
0297 msgstr "¦¿¡Ê¸û"
0298 
0299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
0300 #: prefwidget.ui:284
0301 #, kde-format
0302 msgid "Command line:"
0303 msgstr "உத்தரவு தளம்:"
0304 
0305 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH)
0306 #: prefwidget.ui:291
0307 #, kde-format
0308 msgid "Enter the hours here"
0309 msgstr ""
0310 
0311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM)
0312 #: prefwidget.ui:298
0313 #, kde-format
0314 msgid "Enter the minutes here"
0315 msgstr ""
0316 
0317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
0318 #: prefwidget.ui:308
0319 #, kde-format
0320 msgid "hours"
0321 msgstr ""
0322 
0323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
0324 #: prefwidget.ui:315
0325 #, kde-format
0326 msgid "minutes"
0327 msgstr ""
0328 
0329 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine)
0330 #: prefwidget.ui:350
0331 #, kde-format
0332 msgid "command you would like to run when time is up"
0333 msgstr ""
0334 
0335 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine)
0336 #: prefwidget.ui:353
0337 #, kde-format
0338 msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero"
0339 msgstr ""
0340 
0341 #~ msgid "Delay [s]"
0342 #~ msgstr "தாமதம் (கள்)"