Warning, /utilities/ktimer/po/oc/ktimer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of ktimer.po to Occitan (lengadocian) 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007, 2008. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: ktimer\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-09-14 01:55+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:28+0200\n" 0012 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" 0013 "Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" 0014 "Language: oc\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "yannig@marchegay.org" 0030 0031 #: main.cpp:32 0032 #, kde-format 0033 msgid "KTimer" 0034 msgstr "" 0035 0036 #: main.cpp:34 0037 #, kde-format 0038 msgid "KDE Timer" 0039 msgstr "" 0040 0041 #: main.cpp:36 0042 #, kde-format 0043 msgid "(c) 2001, Stefan Schimanski" 0044 msgstr "" 0045 0046 #: main.cpp:38 0047 #, kde-format 0048 msgid "Stefan Schimanski" 0049 msgstr "" 0050 0051 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget) 0052 #: prefwidget.ui:14 0053 #, fuzzy, kde-format 0054 #| msgid "Settings" 0055 msgid "Timer Settings" 0056 msgstr "Paramètres" 0057 0058 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_list) 0059 #: prefwidget.ui:26 0060 #, kde-format 0061 msgid "List of countdowns you have set" 0062 msgstr "" 0063 0064 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_list) 0065 #: prefwidget.ui:29 0066 #, kde-format 0067 msgid "" 0068 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start " 0069 "them." 0070 msgstr "" 0071 0072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0073 #: prefwidget.ui:36 0074 #, kde-format 0075 msgid "Counter" 0076 msgstr "" 0077 0078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0079 #: prefwidget.ui:41 0080 #, kde-format 0081 msgid "Delay" 0082 msgstr "Relambi" 0083 0084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0085 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state) 0086 #: prefwidget.ui:46 prefwidget.ui:104 0087 #, kde-format 0088 msgid "State" 0089 msgstr "Estat" 0090 0091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0092 #: prefwidget.ui:51 0093 #, kde-format 0094 msgid "Command" 0095 msgstr "Comanda" 0096 0097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) 0098 #: prefwidget.ui:59 0099 #, kde-format 0100 msgid "Add a new task" 0101 msgstr "Apondre un prètzfach novèl" 0102 0103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_add) 0104 #: prefwidget.ui:62 0105 #, fuzzy, kde-format 0106 #| msgid "&Remove" 0107 msgid "Add a new task to the list." 0108 msgstr "&Suprimir" 0109 0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) 0111 #: prefwidget.ui:65 0112 #, kde-format 0113 msgid "&New" 0114 msgstr "&Novèl " 0115 0116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) 0117 #: prefwidget.ui:72 0118 #, fuzzy, kde-format 0119 #| msgid "&Remove" 0120 msgid "Remove a task" 0121 msgstr "&Suprimir" 0122 0123 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_remove) 0124 #: prefwidget.ui:75 0125 #, fuzzy, kde-format 0126 #| msgid "&Remove" 0127 msgid "Remove a task from the list." 0128 msgstr "&Suprimir" 0129 0130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) 0131 #: prefwidget.ui:78 0132 #, kde-format 0133 msgid "&Remove" 0134 msgstr "&Suprimir " 0135 0136 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider) 0137 #: prefwidget.ui:116 0138 #, kde-format 0139 msgid "Speed up or slow down your countdown" 0140 msgstr "" 0141 0142 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider) 0143 #: prefwidget.ui:119 0144 #, kde-format 0145 msgid "You can use this slider to adjust the time." 0146 msgstr "" 0147 0148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter) 0149 #: prefwidget.ui:129 0150 #, kde-format 0151 msgid "Time in seconds until command is executed" 0152 msgstr "" 0153 0154 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter) 0155 #: prefwidget.ui:132 0156 #, kde-format 0157 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown." 0158 msgstr "" 0159 0160 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause) 0161 #: prefwidget.ui:142 0162 #, kde-format 0163 msgid "Pause a countdown" 0164 msgstr "" 0165 0166 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause) 0167 #: prefwidget.ui:145 0168 #, kde-format 0169 msgid "Use this to pause a timer countdown." 0170 msgstr "" 0171 0172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause) 0173 #: prefwidget.ui:148 0174 #, kde-format 0175 msgid "||" 0176 msgstr "" 0177 0178 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start) 0179 #: prefwidget.ui:155 0180 #, kde-format 0181 msgid "Start a countdown" 0182 msgstr "" 0183 0184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start) 0185 #: prefwidget.ui:158 0186 #, kde-format 0187 msgid "Use this to start or restart a countdown." 0188 msgstr "" 0189 0190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start) 0191 #: prefwidget.ui:161 0192 #, kde-format 0193 msgid ">" 0194 msgstr ">" 0195 0196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop) 0197 #: prefwidget.ui:168 0198 #, kde-format 0199 msgid "Stop a countdown" 0200 msgstr "" 0201 0202 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop) 0203 #: prefwidget.ui:171 0204 #, kde-format 0205 msgid "Use this to stop the countdown for a task." 0206 msgstr "" 0207 0208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop) 0209 #: prefwidget.ui:174 0210 #, kde-format 0211 msgid "=" 0212 msgstr "=" 0213 0214 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_help) 0215 #: prefwidget.ui:184 0216 #, kde-format 0217 msgid "Detailed help documentation" 0218 msgstr "" 0219 0220 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_help) 0221 #: prefwidget.ui:187 0222 #, kde-format 0223 msgid "Click here to open the help documentation viewer." 0224 msgstr "" 0225 0226 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings) 0227 #: prefwidget.ui:197 0228 #, kde-format 0229 msgid "Settings" 0230 msgstr "Paramètres" 0231 0232 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop) 0233 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop) 0234 #: prefwidget.ui:209 prefwidget.ui:212 0235 #, kde-format 0236 msgid "" 0237 "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" 0238 msgstr "" 0239 0240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop) 0241 #: prefwidget.ui:215 0242 #, kde-format 0243 msgid "&Loop" 0244 msgstr "" 0245 0246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 0247 #: prefwidget.ui:222 0248 #, fuzzy, kde-format 0249 #| msgid "Delay" 0250 msgid "Delay:" 0251 msgstr "Relambi" 0252 0253 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay) 0254 #: prefwidget.ui:229 0255 #, kde-format 0256 msgid "Enter the seconds here" 0257 msgstr "" 0258 0259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay) 0260 #: prefwidget.ui:232 0261 #, kde-format 0262 msgid "You can change the amount of time in the countdown here." 0263 msgstr "" 0264 0265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one) 0266 #: prefwidget.ui:242 0267 #, kde-format 0268 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program" 0269 msgstr "" 0270 0271 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one) 0272 #: prefwidget.ui:245 0273 #, kde-format 0274 msgid "Check this box if you only want one instance to open" 0275 msgstr "" 0276 0277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one) 0278 #: prefwidget.ui:248 0279 #, kde-format 0280 msgid "Start only &one instance" 0281 msgstr "" 0282 0283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0284 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0285 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258 0286 #, kde-format 0287 msgid "" 0288 "Check this box if you want to execute this task after the previous one " 0289 "finishes" 0290 msgstr "" 0291 0292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0293 #: prefwidget.ui:261 0294 #, kde-format 0295 msgid "Consecutive task" 0296 msgstr "" 0297 0298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 0299 #: prefwidget.ui:268 0300 #, kde-format 0301 msgid "seconds" 0302 msgstr "segondas" 0303 0304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 0305 #: prefwidget.ui:284 0306 #, fuzzy, kde-format 0307 #| msgid "Command" 0308 msgid "Command line:" 0309 msgstr "Comanda" 0310 0311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH) 0312 #: prefwidget.ui:291 0313 #, kde-format 0314 msgid "Enter the hours here" 0315 msgstr "" 0316 0317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM) 0318 #: prefwidget.ui:298 0319 #, kde-format 0320 msgid "Enter the minutes here" 0321 msgstr "" 0322 0323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 0324 #: prefwidget.ui:308 0325 #, kde-format 0326 msgid "hours" 0327 msgstr "" 0328 0329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 0330 #: prefwidget.ui:315 0331 #, kde-format 0332 msgid "minutes" 0333 msgstr "" 0334 0335 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 0336 #: prefwidget.ui:350 0337 #, kde-format 0338 msgid "command you would like to run when time is up" 0339 msgstr "" 0340 0341 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 0342 #: prefwidget.ui:353 0343 #, kde-format 0344 msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero" 0345 msgstr ""