Warning, /utilities/ktimer/po/mr/ktimer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-09-14 01:55+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2013-03-14 15:44+0530\n" 0011 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" 0012 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: mr\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "चेतन खोना" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "chetan@kompkin.com" 0029 0030 #: main.cpp:32 0031 #, kde-format 0032 msgid "KTimer" 0033 msgstr "के-टाइमर" 0034 0035 #: main.cpp:34 0036 #, kde-format 0037 msgid "KDE Timer" 0038 msgstr "केडीई टाइमर" 0039 0040 #: main.cpp:36 0041 #, kde-format 0042 msgid "(c) 2001, Stefan Schimanski" 0043 msgstr "(c) 2001, स्टीफन शिमांस्की" 0044 0045 #: main.cpp:38 0046 #, kde-format 0047 msgid "Stefan Schimanski" 0048 msgstr "Stefan Schimanski" 0049 0050 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget) 0051 #: prefwidget.ui:14 0052 #, kde-format 0053 msgid "Timer Settings" 0054 msgstr "टाइमर संयोजना" 0055 0056 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_list) 0057 #: prefwidget.ui:26 0058 #, kde-format 0059 msgid "List of countdowns you have set" 0060 msgstr "" 0061 0062 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_list) 0063 #: prefwidget.ui:29 0064 #, kde-format 0065 msgid "" 0066 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start " 0067 "them." 0068 msgstr "" 0069 0070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0071 #: prefwidget.ui:36 0072 #, kde-format 0073 msgid "Counter" 0074 msgstr "काउन्टर" 0075 0076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0077 #: prefwidget.ui:41 0078 #, kde-format 0079 msgid "Delay" 0080 msgstr "विलंब" 0081 0082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0083 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state) 0084 #: prefwidget.ui:46 prefwidget.ui:104 0085 #, kde-format 0086 msgid "State" 0087 msgstr "स्थिती" 0088 0089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0090 #: prefwidget.ui:51 0091 #, kde-format 0092 msgid "Command" 0093 msgstr "आदेश" 0094 0095 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) 0096 #: prefwidget.ui:59 0097 #, kde-format 0098 msgid "Add a new task" 0099 msgstr "" 0100 0101 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_add) 0102 #: prefwidget.ui:62 0103 #, kde-format 0104 msgid "Add a new task to the list." 0105 msgstr "" 0106 0107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) 0108 #: prefwidget.ui:65 0109 #, kde-format 0110 msgid "&New" 0111 msgstr "नवीन (&N)" 0112 0113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) 0114 #: prefwidget.ui:72 0115 #, kde-format 0116 msgid "Remove a task" 0117 msgstr "" 0118 0119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_remove) 0120 #: prefwidget.ui:75 0121 #, kde-format 0122 msgid "Remove a task from the list." 0123 msgstr "" 0124 0125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) 0126 #: prefwidget.ui:78 0127 #, kde-format 0128 msgid "&Remove" 0129 msgstr "काढून टाका (&R)" 0130 0131 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider) 0132 #: prefwidget.ui:116 0133 #, kde-format 0134 msgid "Speed up or slow down your countdown" 0135 msgstr "" 0136 0137 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider) 0138 #: prefwidget.ui:119 0139 #, kde-format 0140 msgid "You can use this slider to adjust the time." 0141 msgstr "" 0142 0143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter) 0144 #: prefwidget.ui:129 0145 #, kde-format 0146 msgid "Time in seconds until command is executed" 0147 msgstr "" 0148 0149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter) 0150 #: prefwidget.ui:132 0151 #, kde-format 0152 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown." 0153 msgstr "" 0154 0155 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause) 0156 #: prefwidget.ui:142 0157 #, kde-format 0158 msgid "Pause a countdown" 0159 msgstr "" 0160 0161 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause) 0162 #: prefwidget.ui:145 0163 #, kde-format 0164 msgid "Use this to pause a timer countdown." 0165 msgstr "" 0166 0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause) 0168 #: prefwidget.ui:148 0169 #, kde-format 0170 msgid "||" 0171 msgstr "||" 0172 0173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start) 0174 #: prefwidget.ui:155 0175 #, kde-format 0176 msgid "Start a countdown" 0177 msgstr "" 0178 0179 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start) 0180 #: prefwidget.ui:158 0181 #, kde-format 0182 msgid "Use this to start or restart a countdown." 0183 msgstr "" 0184 0185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start) 0186 #: prefwidget.ui:161 0187 #, kde-format 0188 msgid ">" 0189 msgstr ">" 0190 0191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop) 0192 #: prefwidget.ui:168 0193 #, kde-format 0194 msgid "Stop a countdown" 0195 msgstr "" 0196 0197 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop) 0198 #: prefwidget.ui:171 0199 #, kde-format 0200 msgid "Use this to stop the countdown for a task." 0201 msgstr "" 0202 0203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop) 0204 #: prefwidget.ui:174 0205 #, kde-format 0206 msgid "=" 0207 msgstr "=" 0208 0209 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_help) 0210 #: prefwidget.ui:184 0211 #, kde-format 0212 msgid "Detailed help documentation" 0213 msgstr "" 0214 0215 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_help) 0216 #: prefwidget.ui:187 0217 #, kde-format 0218 msgid "Click here to open the help documentation viewer." 0219 msgstr "" 0220 0221 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings) 0222 #: prefwidget.ui:197 0223 #, kde-format 0224 msgid "Settings" 0225 msgstr "संयोजना" 0226 0227 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop) 0228 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop) 0229 #: prefwidget.ui:209 prefwidget.ui:212 0230 #, kde-format 0231 msgid "" 0232 "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" 0233 msgstr "" 0234 0235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop) 0236 #: prefwidget.ui:215 0237 #, kde-format 0238 msgid "&Loop" 0239 msgstr "साखळी (&L)" 0240 0241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 0242 #: prefwidget.ui:222 0243 #, kde-format 0244 msgid "Delay:" 0245 msgstr "विलंब :" 0246 0247 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay) 0248 #: prefwidget.ui:229 0249 #, kde-format 0250 msgid "Enter the seconds here" 0251 msgstr "" 0252 0253 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay) 0254 #: prefwidget.ui:232 0255 #, kde-format 0256 msgid "You can change the amount of time in the countdown here." 0257 msgstr "" 0258 0259 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one) 0260 #: prefwidget.ui:242 0261 #, kde-format 0262 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program" 0263 msgstr "" 0264 0265 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one) 0266 #: prefwidget.ui:245 0267 #, kde-format 0268 msgid "Check this box if you only want one instance to open" 0269 msgstr "" 0270 0271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one) 0272 #: prefwidget.ui:248 0273 #, kde-format 0274 msgid "Start only &one instance" 0275 msgstr "" 0276 0277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0278 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0279 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258 0280 #, kde-format 0281 msgid "" 0282 "Check this box if you want to execute this task after the previous one " 0283 "finishes" 0284 msgstr "" 0285 0286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0287 #: prefwidget.ui:261 0288 #, kde-format 0289 msgid "Consecutive task" 0290 msgstr "" 0291 0292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 0293 #: prefwidget.ui:268 0294 #, kde-format 0295 msgid "seconds" 0296 msgstr "सेकंद" 0297 0298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 0299 #: prefwidget.ui:284 0300 #, kde-format 0301 msgid "Command line:" 0302 msgstr "आदेश ओळ :" 0303 0304 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH) 0305 #: prefwidget.ui:291 0306 #, kde-format 0307 msgid "Enter the hours here" 0308 msgstr "" 0309 0310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM) 0311 #: prefwidget.ui:298 0312 #, kde-format 0313 msgid "Enter the minutes here" 0314 msgstr "" 0315 0316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 0317 #: prefwidget.ui:308 0318 #, kde-format 0319 msgid "hours" 0320 msgstr "तास" 0321 0322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 0323 #: prefwidget.ui:315 0324 #, kde-format 0325 msgid "minutes" 0326 msgstr "मिनिटे" 0327 0328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 0329 #: prefwidget.ui:350 0330 #, kde-format 0331 msgid "command you would like to run when time is up" 0332 msgstr "" 0333 0334 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 0335 #: prefwidget.ui:353 0336 #, kde-format 0337 msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero" 0338 msgstr ""