Warning, /utilities/ktimer/po/lt/ktimer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of ktimer.po to Lithuanian 0002 # 0003 # Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002. 0004 # Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. 0005 # Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. 0006 # Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>, 2015. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: ktimer\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-09-14 01:55+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2015-12-29 16:00+0200\n" 0013 "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n" 0014 "Language-Team: lt <kde-i18n-lt@kde.org>\n" 0015 "Language: lt\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 0020 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0022 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0025 msgid "Your names" 0026 msgstr "Eugenijus Paulauskas" 0027 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0030 msgid "Your emails" 0031 msgstr "eugenijus@agvila.lt" 0032 0033 #: main.cpp:32 0034 #, kde-format 0035 msgid "KTimer" 0036 msgstr "KTimer" 0037 0038 #: main.cpp:34 0039 #, kde-format 0040 msgid "KDE Timer" 0041 msgstr "KDE Timer" 0042 0043 #: main.cpp:36 0044 #, kde-format 0045 msgid "(c) 2001, Stefan Schimanski" 0046 msgstr "(c) 2001, Stefan Schimanski" 0047 0048 #: main.cpp:38 0049 #, kde-format 0050 msgid "Stefan Schimanski" 0051 msgstr "Stefan Schimanski" 0052 0053 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget) 0054 #: prefwidget.ui:14 0055 #, kde-format 0056 msgid "Timer Settings" 0057 msgstr "Laikmačio nuostatos" 0058 0059 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_list) 0060 #: prefwidget.ui:26 0061 #, kde-format 0062 msgid "List of countdowns you have set" 0063 msgstr "" 0064 0065 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_list) 0066 #: prefwidget.ui:29 0067 #, kde-format 0068 msgid "" 0069 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start " 0070 "them." 0071 msgstr "" 0072 0073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0074 #: prefwidget.ui:36 0075 #, kde-format 0076 msgid "Counter" 0077 msgstr "Skaitiklis" 0078 0079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0080 #: prefwidget.ui:41 0081 #, kde-format 0082 msgid "Delay" 0083 msgstr "Delsa" 0084 0085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0086 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state) 0087 #: prefwidget.ui:46 prefwidget.ui:104 0088 #, kde-format 0089 msgid "State" 0090 msgstr "Būsena" 0091 0092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0093 #: prefwidget.ui:51 0094 #, kde-format 0095 msgid "Command" 0096 msgstr "Komanda" 0097 0098 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) 0099 #: prefwidget.ui:59 0100 #, kde-format 0101 msgid "Add a new task" 0102 msgstr "Pridėti naują užduotį" 0103 0104 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_add) 0105 #: prefwidget.ui:62 0106 #, kde-format 0107 msgid "Add a new task to the list." 0108 msgstr "Į sąrašą pridėti naują užduotį" 0109 0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) 0111 #: prefwidget.ui:65 0112 #, kde-format 0113 msgid "&New" 0114 msgstr "&Naujas" 0115 0116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) 0117 #: prefwidget.ui:72 0118 #, kde-format 0119 msgid "Remove a task" 0120 msgstr "Pašalinti užduotį" 0121 0122 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_remove) 0123 #: prefwidget.ui:75 0124 #, kde-format 0125 msgid "Remove a task from the list." 0126 msgstr "Pašalinti užduotį iš sąrašo." 0127 0128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) 0129 #: prefwidget.ui:78 0130 #, kde-format 0131 msgid "&Remove" 0132 msgstr "&Pašalinti" 0133 0134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider) 0135 #: prefwidget.ui:116 0136 #, kde-format 0137 msgid "Speed up or slow down your countdown" 0138 msgstr "" 0139 0140 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider) 0141 #: prefwidget.ui:119 0142 #, kde-format 0143 msgid "You can use this slider to adjust the time." 0144 msgstr "" 0145 0146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter) 0147 #: prefwidget.ui:129 0148 #, kde-format 0149 msgid "Time in seconds until command is executed" 0150 msgstr "" 0151 0152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter) 0153 #: prefwidget.ui:132 0154 #, kde-format 0155 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown." 0156 msgstr "" 0157 0158 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause) 0159 #: prefwidget.ui:142 0160 #, kde-format 0161 msgid "Pause a countdown" 0162 msgstr "" 0163 0164 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause) 0165 #: prefwidget.ui:145 0166 #, kde-format 0167 msgid "Use this to pause a timer countdown." 0168 msgstr "" 0169 0170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause) 0171 #: prefwidget.ui:148 0172 #, kde-format 0173 msgid "||" 0174 msgstr "||" 0175 0176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start) 0177 #: prefwidget.ui:155 0178 #, kde-format 0179 msgid "Start a countdown" 0180 msgstr "" 0181 0182 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start) 0183 #: prefwidget.ui:158 0184 #, kde-format 0185 msgid "Use this to start or restart a countdown." 0186 msgstr "" 0187 0188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start) 0189 #: prefwidget.ui:161 0190 #, kde-format 0191 msgid ">" 0192 msgstr ">" 0193 0194 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop) 0195 #: prefwidget.ui:168 0196 #, kde-format 0197 msgid "Stop a countdown" 0198 msgstr "" 0199 0200 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop) 0201 #: prefwidget.ui:171 0202 #, kde-format 0203 msgid "Use this to stop the countdown for a task." 0204 msgstr "" 0205 0206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop) 0207 #: prefwidget.ui:174 0208 #, kde-format 0209 msgid "=" 0210 msgstr "=" 0211 0212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_help) 0213 #: prefwidget.ui:184 0214 #, kde-format 0215 msgid "Detailed help documentation" 0216 msgstr "" 0217 0218 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_help) 0219 #: prefwidget.ui:187 0220 #, kde-format 0221 msgid "Click here to open the help documentation viewer." 0222 msgstr "" 0223 0224 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings) 0225 #: prefwidget.ui:197 0226 #, kde-format 0227 msgid "Settings" 0228 msgstr "Nuostatos" 0229 0230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop) 0231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop) 0232 #: prefwidget.ui:209 prefwidget.ui:212 0233 #, kde-format 0234 msgid "" 0235 "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" 0236 msgstr "" 0237 0238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop) 0239 #: prefwidget.ui:215 0240 #, kde-format 0241 msgid "&Loop" 0242 msgstr "Cik&las" 0243 0244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 0245 #: prefwidget.ui:222 0246 #, kde-format 0247 msgid "Delay:" 0248 msgstr "Delsa:" 0249 0250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay) 0251 #: prefwidget.ui:229 0252 #, kde-format 0253 msgid "Enter the seconds here" 0254 msgstr "" 0255 0256 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay) 0257 #: prefwidget.ui:232 0258 #, kde-format 0259 msgid "You can change the amount of time in the countdown here." 0260 msgstr "" 0261 0262 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one) 0263 #: prefwidget.ui:242 0264 #, kde-format 0265 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program" 0266 msgstr "" 0267 0268 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one) 0269 #: prefwidget.ui:245 0270 #, kde-format 0271 msgid "Check this box if you only want one instance to open" 0272 msgstr "" 0273 0274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one) 0275 #: prefwidget.ui:248 0276 #, kde-format 0277 msgid "Start only &one instance" 0278 msgstr "Paleisti tik &vieną kopiją" 0279 0280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0281 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0282 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258 0283 #, kde-format 0284 msgid "" 0285 "Check this box if you want to execute this task after the previous one " 0286 "finishes" 0287 msgstr "" 0288 0289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0290 #: prefwidget.ui:261 0291 #, kde-format 0292 msgid "Consecutive task" 0293 msgstr "" 0294 0295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 0296 #: prefwidget.ui:268 0297 #, kde-format 0298 msgid "seconds" 0299 msgstr "sekundės" 0300 0301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 0302 #: prefwidget.ui:284 0303 #, kde-format 0304 msgid "Command line:" 0305 msgstr "Komandų eilutė:" 0306 0307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH) 0308 #: prefwidget.ui:291 0309 #, kde-format 0310 msgid "Enter the hours here" 0311 msgstr "" 0312 0313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM) 0314 #: prefwidget.ui:298 0315 #, kde-format 0316 msgid "Enter the minutes here" 0317 msgstr "" 0318 0319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 0320 #: prefwidget.ui:308 0321 #, kde-format 0322 msgid "hours" 0323 msgstr "" 0324 0325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 0326 #: prefwidget.ui:315 0327 #, kde-format 0328 msgid "minutes" 0329 msgstr "" 0330 0331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 0332 #: prefwidget.ui:350 0333 #, kde-format 0334 msgid "command you would like to run when time is up" 0335 msgstr "" 0336 0337 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 0338 #: prefwidget.ui:353 0339 #, kde-format 0340 msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero" 0341 msgstr ""