Warning, /utilities/ktimer/po/ka/ktimer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the ktimer package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: ktimer\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-09-14 01:55+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2022-12-01 23:20+0100\n" 0012 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0014 "Language: ka\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.2\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Temuri Doghonadze" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" 0030 0031 #: main.cpp:32 0032 #, kde-format 0033 msgid "KTimer" 0034 msgstr "KTimer" 0035 0036 #: main.cpp:34 0037 #, kde-format 0038 msgid "KDE Timer" 0039 msgstr "KDE ტაიმერი" 0040 0041 #: main.cpp:36 0042 #, kde-format 0043 msgid "(c) 2001, Stefan Schimanski" 0044 msgstr "(c) 2001, Stefan Schimanski" 0045 0046 #: main.cpp:38 0047 #, kde-format 0048 msgid "Stefan Schimanski" 0049 msgstr "Stefan Schimanski" 0050 0051 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget) 0052 #: prefwidget.ui:14 0053 #, kde-format 0054 msgid "Timer Settings" 0055 msgstr "წამზომის მორგება" 0056 0057 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_list) 0058 #: prefwidget.ui:26 0059 #, kde-format 0060 msgid "List of countdowns you have set" 0061 msgstr "დაყენებული უკუთვლების სია" 0062 0063 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_list) 0064 #: prefwidget.ui:29 0065 #, kde-format 0066 msgid "" 0067 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start " 0068 "them." 0069 msgstr "" 0070 "ახალი უკუთვლები აქედან ემატება. შეგიძლიათ დაამატოთ, წაშალოთ, შეაჩეროთ და " 0071 "გაუშვათ ისინი." 0072 0073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0074 #: prefwidget.ui:36 0075 #, kde-format 0076 msgid "Counter" 0077 msgstr "მთვლელი" 0078 0079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0080 #: prefwidget.ui:41 0081 #, kde-format 0082 msgid "Delay" 0083 msgstr "დაყოვნება" 0084 0085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0086 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state) 0087 #: prefwidget.ui:46 prefwidget.ui:104 0088 #, kde-format 0089 msgid "State" 0090 msgstr "State" 0091 0092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0093 #: prefwidget.ui:51 0094 #, kde-format 0095 msgid "Command" 0096 msgstr "ბრძანება" 0097 0098 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) 0099 #: prefwidget.ui:59 0100 #, kde-format 0101 msgid "Add a new task" 0102 msgstr "ახალი ამოცანის დამატება" 0103 0104 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_add) 0105 #: prefwidget.ui:62 0106 #, kde-format 0107 msgid "Add a new task to the list." 0108 msgstr "სიაში ახალი ამოცანის დამატება." 0109 0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) 0111 #: prefwidget.ui:65 0112 #, kde-format 0113 msgid "&New" 0114 msgstr "&ახალი" 0115 0116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) 0117 #: prefwidget.ui:72 0118 #, kde-format 0119 msgid "Remove a task" 0120 msgstr "ამოცანის წაშლა" 0121 0122 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_remove) 0123 #: prefwidget.ui:75 0124 #, kde-format 0125 msgid "Remove a task from the list." 0126 msgstr "სიიდან ამოცანის წაშლა." 0127 0128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) 0129 #: prefwidget.ui:78 0130 #, kde-format 0131 msgid "&Remove" 0132 msgstr "&წაშლა" 0133 0134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider) 0135 #: prefwidget.ui:116 0136 #, kde-format 0137 msgid "Speed up or slow down your countdown" 0138 msgstr "უკუთვლის შეჩერება ან აჩქარება" 0139 0140 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider) 0141 #: prefwidget.ui:119 0142 #, kde-format 0143 msgid "You can use this slider to adjust the time." 0144 msgstr "დროის გასასწორებლად შეგიძლიათ ეს ჩოჩია გამოიყენოთ." 0145 0146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter) 0147 #: prefwidget.ui:129 0148 #, kde-format 0149 msgid "Time in seconds until command is executed" 0150 msgstr "დრო წამებში, სანამ ბრძანება შესრულდება" 0151 0152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter) 0153 #: prefwidget.ui:132 0154 #, kde-format 0155 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown." 0156 msgstr "ეს რიცხვი ნიშნავს, რამდენი წამია დარჩენილი მონიშნულ უკუთვნაში." 0157 0158 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause) 0159 #: prefwidget.ui:142 0160 #, kde-format 0161 msgid "Pause a countdown" 0162 msgstr "ათვლის შეჩერება" 0163 0164 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause) 0165 #: prefwidget.ui:145 0166 #, kde-format 0167 msgid "Use this to pause a timer countdown." 0168 msgstr "გამოიყენეთ უკუთვლის შესაჩერებლად." 0169 0170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause) 0171 #: prefwidget.ui:148 0172 #, kde-format 0173 msgid "||" 0174 msgstr "||" 0175 0176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start) 0177 #: prefwidget.ui:155 0178 #, kde-format 0179 msgid "Start a countdown" 0180 msgstr "ათვლის დაწყება" 0181 0182 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start) 0183 #: prefwidget.ui:158 0184 #, kde-format 0185 msgid "Use this to start or restart a countdown." 0186 msgstr "გამოიყენეთ უკუთვლის დასაწყებად ან თავიდან გასაშვებად." 0187 0188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start) 0189 #: prefwidget.ui:161 0190 #, kde-format 0191 msgid ">" 0192 msgstr ">" 0193 0194 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop) 0195 #: prefwidget.ui:168 0196 #, kde-format 0197 msgid "Stop a countdown" 0198 msgstr "ათვლის გაჩერება" 0199 0200 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop) 0201 #: prefwidget.ui:171 0202 #, kde-format 0203 msgid "Use this to stop the countdown for a task." 0204 msgstr "გამოიყენეთ ამოცანის უკუთვლის გასაჩერებლად." 0205 0206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop) 0207 #: prefwidget.ui:174 0208 #, kde-format 0209 msgid "=" 0210 msgstr "=" 0211 0212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_help) 0213 #: prefwidget.ui:184 0214 #, kde-format 0215 msgid "Detailed help documentation" 0216 msgstr "დეტალური დახმარების დოკუმენტაცია" 0217 0218 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_help) 0219 #: prefwidget.ui:187 0220 #, kde-format 0221 msgid "Click here to open the help documentation viewer." 0222 msgstr "დააწკაპუნეთ დახმარების დოკუმენტაციის სანახავად." 0223 0224 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings) 0225 #: prefwidget.ui:197 0226 #, kde-format 0227 msgid "Settings" 0228 msgstr "მორგება" 0229 0230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop) 0231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop) 0232 #: prefwidget.ui:209 prefwidget.ui:212 0233 #, kde-format 0234 msgid "" 0235 "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" 0236 msgstr "" 0237 "დასვით თოლია, თუ უკუთვლის დასრულების შემდეგ გნებავთ, ის თავიდან დაიწყოს" 0238 0239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop) 0240 #: prefwidget.ui:215 0241 #, kde-format 0242 msgid "&Loop" 0243 msgstr "&მარყუჟი" 0244 0245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 0246 #: prefwidget.ui:222 0247 #, kde-format 0248 msgid "Delay:" 0249 msgstr "დაყოვნება:" 0250 0251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay) 0252 #: prefwidget.ui:229 0253 #, kde-format 0254 msgid "Enter the seconds here" 0255 msgstr "წამები შეგიძლიათ აქ შეიყვანოთ" 0256 0257 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay) 0258 #: prefwidget.ui:232 0259 #, kde-format 0260 msgid "You can change the amount of time in the countdown here." 0261 msgstr "აქ ათვლის დროის რაოდენობის შეცვლა შეგიძლიათ." 0262 0263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one) 0264 #: prefwidget.ui:242 0265 #, kde-format 0266 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program" 0267 msgstr "დასვით ეს თოლია, თუ თქვენი პროგრამის მხოლოდ ერთი ასლის გახსნა გნებავთ" 0268 0269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one) 0270 #: prefwidget.ui:245 0271 #, kde-format 0272 msgid "Check this box if you only want one instance to open" 0273 msgstr "დასვით ეს თოლია, თუ მხოლოდ ერთი ასლის გაშვება გნებავთ" 0274 0275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one) 0276 #: prefwidget.ui:248 0277 #, kde-format 0278 msgid "Start only &one instance" 0279 msgstr "მხოლოდ &ერთი ასლის გაშვება" 0280 0281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0282 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0283 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258 0284 #, kde-format 0285 msgid "" 0286 "Check this box if you want to execute this task after the previous one " 0287 "finishes" 0288 msgstr "" 0289 "დასვთ ეს თოლია, თუ წინას დასრულების შემდეგ ამ ამოცანის შესრულება გნებავთ" 0290 0291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0292 #: prefwidget.ui:261 0293 #, kde-format 0294 msgid "Consecutive task" 0295 msgstr "მიმდევრობითი ამოცანა" 0296 0297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 0298 #: prefwidget.ui:268 0299 #, kde-format 0300 msgid "seconds" 0301 msgstr "წამი" 0302 0303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 0304 #: prefwidget.ui:284 0305 #, kde-format 0306 msgid "Command line:" 0307 msgstr "ბრძანების სტრიქონი:" 0308 0309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH) 0310 #: prefwidget.ui:291 0311 #, kde-format 0312 msgid "Enter the hours here" 0313 msgstr "საათები აქ შეიყვანეთ" 0314 0315 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM) 0316 #: prefwidget.ui:298 0317 #, kde-format 0318 msgid "Enter the minutes here" 0319 msgstr "წუთები აქ შეიყვანეთ" 0320 0321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 0322 #: prefwidget.ui:308 0323 #, kde-format 0324 msgid "hours" 0325 msgstr "საათი" 0326 0327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 0328 #: prefwidget.ui:315 0329 #, kde-format 0330 msgid "minutes" 0331 msgstr "წუთი" 0332 0333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 0334 #: prefwidget.ui:350 0335 #, kde-format 0336 msgid "command you would like to run when time is up" 0337 msgstr "ბრძანება, რომელიც გნებავთ, გაუშვათ, როცა დრო გავა" 0338 0339 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 0340 #: prefwidget.ui:353 0341 #, kde-format 0342 msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero" 0343 msgstr "შეიყვანეთ პროგრამა, რომელიც გნებავთ, გაეშვას, როცა უკუთვლა 0-ს უდროს"