Warning, /utilities/ktimer/po/hr/ktimer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of ktimer to Croatian
0002 #
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: ktimer 0\n"
0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0007 "POT-Creation-Date: 2023-09-14 01:55+0000\n"
0008 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n"
0009 "Last-Translator: auto\n"
0010 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
0011 "Language: hr\n"
0012 "MIME-Version: 1.0\n"
0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0015 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
0016 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
0017 "X-Generator: TransDict server\n"
0018 "X-Environment: kde\n"
0019 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0020 "X-Text-Markup: kde4\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "Nikola Planinac"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "lokalizacija@linux.hr"
0031 
0032 #: main.cpp:32
0033 #, kde-format
0034 msgid "KTimer"
0035 msgstr "KTajmer"
0036 
0037 #: main.cpp:34
0038 #, fuzzy, kde-format
0039 msgid "KDE Timer"
0040 msgstr "KDE-ov tajmer"
0041 
0042 #: main.cpp:36
0043 #, kde-format
0044 msgid "(c) 2001, Stefan Schimanski"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: main.cpp:38
0048 #, kde-format
0049 msgid "Stefan Schimanski"
0050 msgstr ""
0051 
0052 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget)
0053 #: prefwidget.ui:14
0054 #, kde-format
0055 msgid "Timer Settings"
0056 msgstr "Postavke brojača"
0057 
0058 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_list)
0059 #: prefwidget.ui:26
0060 #, kde-format
0061 msgid "List of countdowns you have set"
0062 msgstr ""
0063 
0064 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_list)
0065 #: prefwidget.ui:29
0066 #, kde-format
0067 msgid ""
0068 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start "
0069 "them."
0070 msgstr ""
0071 
0072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0073 #: prefwidget.ui:36
0074 #, fuzzy, kde-format
0075 msgid "Counter"
0076 msgstr "Brojač [s]"
0077 
0078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0079 #: prefwidget.ui:41
0080 #, fuzzy, kde-format
0081 #| msgid "Delay:"
0082 msgid "Delay"
0083 msgstr "Kašnjenje:"
0084 
0085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0086 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state)
0087 #: prefwidget.ui:46 prefwidget.ui:104
0088 #, kde-format
0089 msgid "State"
0090 msgstr "Država"
0091 
0092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0093 #: prefwidget.ui:51
0094 #, kde-format
0095 msgid "Command"
0096 msgstr "Naredba"
0097 
0098 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add)
0099 #: prefwidget.ui:59
0100 #, kde-format
0101 msgid "Add a new task"
0102 msgstr ""
0103 
0104 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_add)
0105 #: prefwidget.ui:62
0106 #, kde-format
0107 msgid "Add a new task to the list."
0108 msgstr ""
0109 
0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
0111 #: prefwidget.ui:65
0112 #, kde-format
0113 msgid "&New"
0114 msgstr "&Novi"
0115 
0116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove)
0117 #: prefwidget.ui:72
0118 #, kde-format
0119 msgid "Remove a task"
0120 msgstr ""
0121 
0122 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_remove)
0123 #: prefwidget.ui:75
0124 #, kde-format
0125 msgid "Remove a task from the list."
0126 msgstr ""
0127 
0128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
0129 #: prefwidget.ui:78
0130 #, kde-format
0131 msgid "&Remove"
0132 msgstr ""
0133 
0134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider)
0135 #: prefwidget.ui:116
0136 #, kde-format
0137 msgid "Speed up or slow down your countdown"
0138 msgstr ""
0139 
0140 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider)
0141 #: prefwidget.ui:119
0142 #, kde-format
0143 msgid "You can use this slider to adjust the time."
0144 msgstr ""
0145 
0146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter)
0147 #: prefwidget.ui:129
0148 #, kde-format
0149 msgid "Time in seconds until command is executed"
0150 msgstr ""
0151 
0152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter)
0153 #: prefwidget.ui:132
0154 #, kde-format
0155 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown."
0156 msgstr ""
0157 
0158 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause)
0159 #: prefwidget.ui:142
0160 #, kde-format
0161 msgid "Pause a countdown"
0162 msgstr ""
0163 
0164 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause)
0165 #: prefwidget.ui:145
0166 #, kde-format
0167 msgid "Use this to pause a timer countdown."
0168 msgstr ""
0169 
0170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause)
0171 #: prefwidget.ui:148
0172 #, kde-format
0173 msgid "||"
0174 msgstr "||"
0175 
0176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start)
0177 #: prefwidget.ui:155
0178 #, kde-format
0179 msgid "Start a countdown"
0180 msgstr ""
0181 
0182 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start)
0183 #: prefwidget.ui:158
0184 #, kde-format
0185 msgid "Use this to start or restart a countdown."
0186 msgstr ""
0187 
0188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start)
0189 #: prefwidget.ui:161
0190 #, kde-format
0191 msgid ">"
0192 msgstr ">"
0193 
0194 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop)
0195 #: prefwidget.ui:168
0196 #, kde-format
0197 msgid "Stop a countdown"
0198 msgstr ""
0199 
0200 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop)
0201 #: prefwidget.ui:171
0202 #, kde-format
0203 msgid "Use this to stop the countdown for a task."
0204 msgstr ""
0205 
0206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop)
0207 #: prefwidget.ui:174
0208 #, kde-format
0209 msgid "="
0210 msgstr "="
0211 
0212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_help)
0213 #: prefwidget.ui:184
0214 #, kde-format
0215 msgid "Detailed help documentation"
0216 msgstr ""
0217 
0218 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_help)
0219 #: prefwidget.ui:187
0220 #, kde-format
0221 msgid "Click here to open the help documentation viewer."
0222 msgstr ""
0223 
0224 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings)
0225 #: prefwidget.ui:197
0226 #, kde-format
0227 msgid "Settings"
0228 msgstr "Postavke"
0229 
0230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop)
0231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop)
0232 #: prefwidget.ui:209 prefwidget.ui:212
0233 #, kde-format
0234 msgid ""
0235 "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes"
0236 msgstr ""
0237 
0238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop)
0239 #: prefwidget.ui:215
0240 #, kde-format
0241 msgid "&Loop"
0242 msgstr "&Ponavljaj"
0243 
0244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
0245 #: prefwidget.ui:222
0246 #, kde-format
0247 msgid "Delay:"
0248 msgstr "Kašnjenje:"
0249 
0250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay)
0251 #: prefwidget.ui:229
0252 #, kde-format
0253 msgid "Enter the seconds here"
0254 msgstr ""
0255 
0256 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay)
0257 #: prefwidget.ui:232
0258 #, kde-format
0259 msgid "You can change the amount of time in the countdown here."
0260 msgstr ""
0261 
0262 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one)
0263 #: prefwidget.ui:242
0264 #, kde-format
0265 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program"
0266 msgstr ""
0267 
0268 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one)
0269 #: prefwidget.ui:245
0270 #, kde-format
0271 msgid "Check this box if you only want one instance to open"
0272 msgstr ""
0273 
0274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one)
0275 #: prefwidget.ui:248
0276 #, fuzzy, kde-format
0277 msgid "Start only &one instance"
0278 msgstr "Pokreni samo &jednu instancu"
0279 
0280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive)
0281 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive)
0282 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258
0283 #, kde-format
0284 msgid ""
0285 "Check this box if you want to execute this task after the previous one "
0286 "finishes"
0287 msgstr ""
0288 
0289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive)
0290 #: prefwidget.ui:261
0291 #, kde-format
0292 msgid "Consecutive task"
0293 msgstr ""
0294 
0295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
0296 #: prefwidget.ui:268
0297 #, kde-format
0298 msgid "seconds"
0299 msgstr "sekunde"
0300 
0301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
0302 #: prefwidget.ui:284
0303 #, fuzzy, kde-format
0304 msgid "Command line:"
0305 msgstr "Naredbna linija:"
0306 
0307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH)
0308 #: prefwidget.ui:291
0309 #, kde-format
0310 msgid "Enter the hours here"
0311 msgstr ""
0312 
0313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM)
0314 #: prefwidget.ui:298
0315 #, kde-format
0316 msgid "Enter the minutes here"
0317 msgstr ""
0318 
0319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
0320 #: prefwidget.ui:308
0321 #, kde-format
0322 msgid "hours"
0323 msgstr ""
0324 
0325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
0326 #: prefwidget.ui:315
0327 #, kde-format
0328 msgid "minutes"
0329 msgstr ""
0330 
0331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine)
0332 #: prefwidget.ui:350
0333 #, kde-format
0334 msgid "command you would like to run when time is up"
0335 msgstr ""
0336 
0337 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine)
0338 #: prefwidget.ui:353
0339 #, kde-format
0340 msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero"
0341 msgstr ""
0342 
0343 #, fuzzy
0344 #~ msgid "Delay [s]"
0345 #~ msgstr "Odlaganje [s]"