Warning, /utilities/ktimer/po/en_GB/ktimer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. 0002 # 0003 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010. 0004 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2018. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: ktimer\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-09-14 01:55+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2018-03-10 14:17+0000\n" 0011 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" 0013 "Language: en_GB\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 2.0\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "John Knight" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net" 0029 0030 #: main.cpp:32 0031 #, kde-format 0032 msgid "KTimer" 0033 msgstr "KTimer" 0034 0035 #: main.cpp:34 0036 #, kde-format 0037 msgid "KDE Timer" 0038 msgstr "KDE Timer" 0039 0040 #: main.cpp:36 0041 #, kde-format 0042 msgid "(c) 2001, Stefan Schimanski" 0043 msgstr "(c) 2001, Stefan Schimanski" 0044 0045 #: main.cpp:38 0046 #, kde-format 0047 msgid "Stefan Schimanski" 0048 msgstr "Stefan Schimanski" 0049 0050 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget) 0051 #: prefwidget.ui:14 0052 #, kde-format 0053 msgid "Timer Settings" 0054 msgstr "Timer Settings" 0055 0056 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_list) 0057 #: prefwidget.ui:26 0058 #, kde-format 0059 msgid "List of countdowns you have set" 0060 msgstr "List of countdowns you have set" 0061 0062 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_list) 0063 #: prefwidget.ui:29 0064 #, kde-format 0065 msgid "" 0066 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start " 0067 "them." 0068 msgstr "" 0069 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start " 0070 "them." 0071 0072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0073 #: prefwidget.ui:36 0074 #, kde-format 0075 msgid "Counter" 0076 msgstr "Counter" 0077 0078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0079 #: prefwidget.ui:41 0080 #, kde-format 0081 msgid "Delay" 0082 msgstr "Delay" 0083 0084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0085 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state) 0086 #: prefwidget.ui:46 prefwidget.ui:104 0087 #, kde-format 0088 msgid "State" 0089 msgstr "State" 0090 0091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0092 #: prefwidget.ui:51 0093 #, kde-format 0094 msgid "Command" 0095 msgstr "Command" 0096 0097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) 0098 #: prefwidget.ui:59 0099 #, kde-format 0100 msgid "Add a new task" 0101 msgstr "Add a new task" 0102 0103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_add) 0104 #: prefwidget.ui:62 0105 #, kde-format 0106 msgid "Add a new task to the list." 0107 msgstr "Add a new task to the list." 0108 0109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) 0110 #: prefwidget.ui:65 0111 #, kde-format 0112 msgid "&New" 0113 msgstr "&New" 0114 0115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) 0116 #: prefwidget.ui:72 0117 #, kde-format 0118 msgid "Remove a task" 0119 msgstr "Remove a task" 0120 0121 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_remove) 0122 #: prefwidget.ui:75 0123 #, kde-format 0124 msgid "Remove a task from the list." 0125 msgstr "Remove a task from the list." 0126 0127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) 0128 #: prefwidget.ui:78 0129 #, kde-format 0130 msgid "&Remove" 0131 msgstr "&Remove" 0132 0133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider) 0134 #: prefwidget.ui:116 0135 #, kde-format 0136 msgid "Speed up or slow down your countdown" 0137 msgstr "Speed up or slow down your countdown" 0138 0139 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider) 0140 #: prefwidget.ui:119 0141 #, kde-format 0142 msgid "You can use this slider to adjust the time." 0143 msgstr "You can use this slider to adjust the time." 0144 0145 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter) 0146 #: prefwidget.ui:129 0147 #, kde-format 0148 msgid "Time in seconds until command is executed" 0149 msgstr "Time in seconds until command is executed" 0150 0151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter) 0152 #: prefwidget.ui:132 0153 #, kde-format 0154 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown." 0155 msgstr "This number is how many seconds are left for the selected countdown." 0156 0157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause) 0158 #: prefwidget.ui:142 0159 #, kde-format 0160 msgid "Pause a countdown" 0161 msgstr "Pause a countdown" 0162 0163 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause) 0164 #: prefwidget.ui:145 0165 #, kde-format 0166 msgid "Use this to pause a timer countdown." 0167 msgstr "Use this to pause a timer countdown." 0168 0169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause) 0170 #: prefwidget.ui:148 0171 #, kde-format 0172 msgid "||" 0173 msgstr "||" 0174 0175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start) 0176 #: prefwidget.ui:155 0177 #, kde-format 0178 msgid "Start a countdown" 0179 msgstr "Start a countdown" 0180 0181 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start) 0182 #: prefwidget.ui:158 0183 #, kde-format 0184 msgid "Use this to start or restart a countdown." 0185 msgstr "Use this to start or restart a countdown." 0186 0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start) 0188 #: prefwidget.ui:161 0189 #, kde-format 0190 msgid ">" 0191 msgstr ">" 0192 0193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop) 0194 #: prefwidget.ui:168 0195 #, kde-format 0196 msgid "Stop a countdown" 0197 msgstr "Stop a countdown" 0198 0199 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop) 0200 #: prefwidget.ui:171 0201 #, kde-format 0202 msgid "Use this to stop the countdown for a task." 0203 msgstr "Use this to stop the countdown for a task." 0204 0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop) 0206 #: prefwidget.ui:174 0207 #, kde-format 0208 msgid "=" 0209 msgstr "=" 0210 0211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_help) 0212 #: prefwidget.ui:184 0213 #, kde-format 0214 msgid "Detailed help documentation" 0215 msgstr "Detailed help documentation" 0216 0217 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_help) 0218 #: prefwidget.ui:187 0219 #, kde-format 0220 msgid "Click here to open the help documentation viewer." 0221 msgstr "Click here to open the help documentation viewer." 0222 0223 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings) 0224 #: prefwidget.ui:197 0225 #, kde-format 0226 msgid "Settings" 0227 msgstr "Settings" 0228 0229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop) 0230 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop) 0231 #: prefwidget.ui:209 prefwidget.ui:212 0232 #, kde-format 0233 msgid "" 0234 "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" 0235 msgstr "" 0236 "Tick this box if you want your countdown to start again after it finishes" 0237 0238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop) 0239 #: prefwidget.ui:215 0240 #, kde-format 0241 msgid "&Loop" 0242 msgstr "&Loop" 0243 0244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 0245 #: prefwidget.ui:222 0246 #, kde-format 0247 msgid "Delay:" 0248 msgstr "Delay:" 0249 0250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay) 0251 #: prefwidget.ui:229 0252 #, kde-format 0253 msgid "Enter the seconds here" 0254 msgstr "Enter the seconds here" 0255 0256 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay) 0257 #: prefwidget.ui:232 0258 #, kde-format 0259 msgid "You can change the amount of time in the countdown here." 0260 msgstr "You can change the amount of time in the countdown here." 0261 0262 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one) 0263 #: prefwidget.ui:242 0264 #, kde-format 0265 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program" 0266 msgstr "Tick this box if you only want to open one copy of your program" 0267 0268 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one) 0269 #: prefwidget.ui:245 0270 #, kde-format 0271 msgid "Check this box if you only want one instance to open" 0272 msgstr "Tick this box if you only want one instance to open" 0273 0274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one) 0275 #: prefwidget.ui:248 0276 #, kde-format 0277 msgid "Start only &one instance" 0278 msgstr "Start only &one instance" 0279 0280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0281 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0282 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258 0283 #, kde-format 0284 msgid "" 0285 "Check this box if you want to execute this task after the previous one " 0286 "finishes" 0287 msgstr "" 0288 "Tick this box if you want to execute this task after the previous one " 0289 "finishes" 0290 0291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0292 #: prefwidget.ui:261 0293 #, kde-format 0294 msgid "Consecutive task" 0295 msgstr "Consecutive task" 0296 0297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 0298 #: prefwidget.ui:268 0299 #, kde-format 0300 msgid "seconds" 0301 msgstr "seconds" 0302 0303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 0304 #: prefwidget.ui:284 0305 #, kde-format 0306 msgid "Command line:" 0307 msgstr "Command line:" 0308 0309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH) 0310 #: prefwidget.ui:291 0311 #, kde-format 0312 msgid "Enter the hours here" 0313 msgstr "Enter the hours here" 0314 0315 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM) 0316 #: prefwidget.ui:298 0317 #, kde-format 0318 msgid "Enter the minutes here" 0319 msgstr "Enter the minutes here" 0320 0321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 0322 #: prefwidget.ui:308 0323 #, kde-format 0324 msgid "hours" 0325 msgstr "hours" 0326 0327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 0328 #: prefwidget.ui:315 0329 #, kde-format 0330 msgid "minutes" 0331 msgstr "minutes" 0332 0333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 0334 #: prefwidget.ui:350 0335 #, kde-format 0336 msgid "command you would like to run when time is up" 0337 msgstr "command you would like to run when time is up" 0338 0339 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 0340 #: prefwidget.ui:353 0341 #, kde-format 0342 msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero" 0343 msgstr "Enter a program you would like to run when the countdown is zero" 0344 0345 #~ msgid "You can change the amount of time here." 0346 #~ msgstr "You can change the amount of time here." 0347 0348 #~ msgid "This many seconds are left" 0349 #~ msgstr "This many seconds are left" 0350 0351 #~ msgid "Delay [s]" 0352 #~ msgstr "Delay [s]"