Warning, /utilities/ktimer/po/en_GB/ktimer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
0002 #
0003 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
0004 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2018.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: ktimer\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-09-14 01:55+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2018-03-10 14:17+0000\n"
0011 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
0013 "Language: en_GB\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "John Knight"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net"
0029 
0030 #: main.cpp:32
0031 #, kde-format
0032 msgid "KTimer"
0033 msgstr "KTimer"
0034 
0035 #: main.cpp:34
0036 #, kde-format
0037 msgid "KDE Timer"
0038 msgstr "KDE Timer"
0039 
0040 #: main.cpp:36
0041 #, kde-format
0042 msgid "(c) 2001, Stefan Schimanski"
0043 msgstr "(c) 2001, Stefan Schimanski"
0044 
0045 #: main.cpp:38
0046 #, kde-format
0047 msgid "Stefan Schimanski"
0048 msgstr "Stefan Schimanski"
0049 
0050 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget)
0051 #: prefwidget.ui:14
0052 #, kde-format
0053 msgid "Timer Settings"
0054 msgstr "Timer Settings"
0055 
0056 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_list)
0057 #: prefwidget.ui:26
0058 #, kde-format
0059 msgid "List of countdowns you have set"
0060 msgstr "List of countdowns you have set"
0061 
0062 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_list)
0063 #: prefwidget.ui:29
0064 #, kde-format
0065 msgid ""
0066 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start "
0067 "them."
0068 msgstr ""
0069 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start "
0070 "them."
0071 
0072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0073 #: prefwidget.ui:36
0074 #, kde-format
0075 msgid "Counter"
0076 msgstr "Counter"
0077 
0078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0079 #: prefwidget.ui:41
0080 #, kde-format
0081 msgid "Delay"
0082 msgstr "Delay"
0083 
0084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0085 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state)
0086 #: prefwidget.ui:46 prefwidget.ui:104
0087 #, kde-format
0088 msgid "State"
0089 msgstr "State"
0090 
0091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0092 #: prefwidget.ui:51
0093 #, kde-format
0094 msgid "Command"
0095 msgstr "Command"
0096 
0097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add)
0098 #: prefwidget.ui:59
0099 #, kde-format
0100 msgid "Add a new task"
0101 msgstr "Add a new task"
0102 
0103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_add)
0104 #: prefwidget.ui:62
0105 #, kde-format
0106 msgid "Add a new task to the list."
0107 msgstr "Add a new task to the list."
0108 
0109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
0110 #: prefwidget.ui:65
0111 #, kde-format
0112 msgid "&New"
0113 msgstr "&New"
0114 
0115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove)
0116 #: prefwidget.ui:72
0117 #, kde-format
0118 msgid "Remove a task"
0119 msgstr "Remove a task"
0120 
0121 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_remove)
0122 #: prefwidget.ui:75
0123 #, kde-format
0124 msgid "Remove a task from the list."
0125 msgstr "Remove a task from the list."
0126 
0127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
0128 #: prefwidget.ui:78
0129 #, kde-format
0130 msgid "&Remove"
0131 msgstr "&Remove"
0132 
0133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider)
0134 #: prefwidget.ui:116
0135 #, kde-format
0136 msgid "Speed up or slow down your countdown"
0137 msgstr "Speed up or slow down your countdown"
0138 
0139 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider)
0140 #: prefwidget.ui:119
0141 #, kde-format
0142 msgid "You can use this slider to adjust the time."
0143 msgstr "You can use this slider to adjust the time."
0144 
0145 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter)
0146 #: prefwidget.ui:129
0147 #, kde-format
0148 msgid "Time in seconds until command is executed"
0149 msgstr "Time in seconds until command is executed"
0150 
0151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter)
0152 #: prefwidget.ui:132
0153 #, kde-format
0154 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown."
0155 msgstr "This number is how many seconds are left for the selected countdown."
0156 
0157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause)
0158 #: prefwidget.ui:142
0159 #, kde-format
0160 msgid "Pause a countdown"
0161 msgstr "Pause a countdown"
0162 
0163 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause)
0164 #: prefwidget.ui:145
0165 #, kde-format
0166 msgid "Use this to pause a timer countdown."
0167 msgstr "Use this to pause a timer countdown."
0168 
0169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause)
0170 #: prefwidget.ui:148
0171 #, kde-format
0172 msgid "||"
0173 msgstr "||"
0174 
0175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start)
0176 #: prefwidget.ui:155
0177 #, kde-format
0178 msgid "Start a countdown"
0179 msgstr "Start a countdown"
0180 
0181 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start)
0182 #: prefwidget.ui:158
0183 #, kde-format
0184 msgid "Use this to start or restart a countdown."
0185 msgstr "Use this to start or restart a countdown."
0186 
0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start)
0188 #: prefwidget.ui:161
0189 #, kde-format
0190 msgid ">"
0191 msgstr ">"
0192 
0193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop)
0194 #: prefwidget.ui:168
0195 #, kde-format
0196 msgid "Stop a countdown"
0197 msgstr "Stop a countdown"
0198 
0199 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop)
0200 #: prefwidget.ui:171
0201 #, kde-format
0202 msgid "Use this to stop the countdown for a task."
0203 msgstr "Use this to stop the countdown for a task."
0204 
0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop)
0206 #: prefwidget.ui:174
0207 #, kde-format
0208 msgid "="
0209 msgstr "="
0210 
0211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_help)
0212 #: prefwidget.ui:184
0213 #, kde-format
0214 msgid "Detailed help documentation"
0215 msgstr "Detailed help documentation"
0216 
0217 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_help)
0218 #: prefwidget.ui:187
0219 #, kde-format
0220 msgid "Click here to open the help documentation viewer."
0221 msgstr "Click here to open the help documentation viewer."
0222 
0223 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings)
0224 #: prefwidget.ui:197
0225 #, kde-format
0226 msgid "Settings"
0227 msgstr "Settings"
0228 
0229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop)
0230 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop)
0231 #: prefwidget.ui:209 prefwidget.ui:212
0232 #, kde-format
0233 msgid ""
0234 "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes"
0235 msgstr ""
0236 "Tick this box if you want your countdown to start again after it finishes"
0237 
0238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop)
0239 #: prefwidget.ui:215
0240 #, kde-format
0241 msgid "&Loop"
0242 msgstr "&Loop"
0243 
0244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
0245 #: prefwidget.ui:222
0246 #, kde-format
0247 msgid "Delay:"
0248 msgstr "Delay:"
0249 
0250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay)
0251 #: prefwidget.ui:229
0252 #, kde-format
0253 msgid "Enter the seconds here"
0254 msgstr "Enter the seconds here"
0255 
0256 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay)
0257 #: prefwidget.ui:232
0258 #, kde-format
0259 msgid "You can change the amount of time in the countdown here."
0260 msgstr "You can change the amount of time in the countdown here."
0261 
0262 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one)
0263 #: prefwidget.ui:242
0264 #, kde-format
0265 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program"
0266 msgstr "Tick this box if you only want to open one copy of your program"
0267 
0268 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one)
0269 #: prefwidget.ui:245
0270 #, kde-format
0271 msgid "Check this box if you only want one instance to open"
0272 msgstr "Tick this box if you only want one instance to open"
0273 
0274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one)
0275 #: prefwidget.ui:248
0276 #, kde-format
0277 msgid "Start only &one instance"
0278 msgstr "Start only &one instance"
0279 
0280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive)
0281 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive)
0282 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258
0283 #, kde-format
0284 msgid ""
0285 "Check this box if you want to execute this task after the previous one "
0286 "finishes"
0287 msgstr ""
0288 "Tick this box if you want to execute this task after the previous one "
0289 "finishes"
0290 
0291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive)
0292 #: prefwidget.ui:261
0293 #, kde-format
0294 msgid "Consecutive task"
0295 msgstr "Consecutive task"
0296 
0297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
0298 #: prefwidget.ui:268
0299 #, kde-format
0300 msgid "seconds"
0301 msgstr "seconds"
0302 
0303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
0304 #: prefwidget.ui:284
0305 #, kde-format
0306 msgid "Command line:"
0307 msgstr "Command line:"
0308 
0309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH)
0310 #: prefwidget.ui:291
0311 #, kde-format
0312 msgid "Enter the hours here"
0313 msgstr "Enter the hours here"
0314 
0315 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM)
0316 #: prefwidget.ui:298
0317 #, kde-format
0318 msgid "Enter the minutes here"
0319 msgstr "Enter the minutes here"
0320 
0321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
0322 #: prefwidget.ui:308
0323 #, kde-format
0324 msgid "hours"
0325 msgstr "hours"
0326 
0327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
0328 #: prefwidget.ui:315
0329 #, kde-format
0330 msgid "minutes"
0331 msgstr "minutes"
0332 
0333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine)
0334 #: prefwidget.ui:350
0335 #, kde-format
0336 msgid "command you would like to run when time is up"
0337 msgstr "command you would like to run when time is up"
0338 
0339 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine)
0340 #: prefwidget.ui:353
0341 #, kde-format
0342 msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero"
0343 msgstr "Enter a program you would like to run when the countdown is zero"
0344 
0345 #~ msgid "You can change the amount of time here."
0346 #~ msgstr "You can change the amount of time here."
0347 
0348 #~ msgid "This many seconds are left"
0349 #~ msgstr "This many seconds are left"
0350 
0351 #~ msgid "Delay [s]"
0352 #~ msgstr "Delay [s]"