Warning, /utilities/ktimer/po/br/ktimer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # KDE breton translation
0002 # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: kdeutils/ktimer.pot\n"
0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0007 "POT-Creation-Date: 2023-09-14 01:55+0000\n"
0008 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
0009 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
0010 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
0011 "Language: br\n"
0012 "MIME-Version: 1.0\n"
0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0015 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
0016 
0017 #, kde-format
0018 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0019 msgid "Your names"
0020 msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your emails"
0025 msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
0026 
0027 #: main.cpp:32
0028 #, kde-format
0029 msgid "KTimer"
0030 msgstr "KTimer"
0031 
0032 #: main.cpp:34
0033 #, kde-format
0034 msgid "KDE Timer"
0035 msgstr ""
0036 
0037 #: main.cpp:36
0038 #, kde-format
0039 msgid "(c) 2001, Stefan Schimanski"
0040 msgstr ""
0041 
0042 #: main.cpp:38
0043 #, kde-format
0044 msgid "Stefan Schimanski"
0045 msgstr "Stefan Schimanski"
0046 
0047 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget)
0048 #: prefwidget.ui:14
0049 #, kde-format
0050 msgid "Timer Settings"
0051 msgstr "Kefluniadur an dilerc'hier"
0052 
0053 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_list)
0054 #: prefwidget.ui:26
0055 #, kde-format
0056 msgid "List of countdowns you have set"
0057 msgstr ""
0058 
0059 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_list)
0060 #: prefwidget.ui:29
0061 #, kde-format
0062 msgid ""
0063 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start "
0064 "them."
0065 msgstr ""
0066 
0067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0068 #: prefwidget.ui:36
0069 #, kde-format
0070 msgid "Counter"
0071 msgstr ""
0072 
0073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0074 #: prefwidget.ui:41
0075 #, fuzzy, kde-format
0076 #| msgid "Delay:"
0077 msgid "Delay"
0078 msgstr "Dale :"
0079 
0080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0081 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state)
0082 #: prefwidget.ui:46 prefwidget.ui:104
0083 #, kde-format
0084 msgid "State"
0085 msgstr "Rannvro"
0086 
0087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
0088 #: prefwidget.ui:51
0089 #, kde-format
0090 msgid "Command"
0091 msgstr "Urzhiad"
0092 
0093 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add)
0094 #: prefwidget.ui:59
0095 #, kde-format
0096 msgid "Add a new task"
0097 msgstr ""
0098 
0099 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_add)
0100 #: prefwidget.ui:62
0101 #, fuzzy, kde-format
0102 #| msgid "&Remove"
0103 msgid "Add a new task to the list."
0104 msgstr "&Lemel"
0105 
0106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
0107 #: prefwidget.ui:65
0108 #, kde-format
0109 msgid "&New"
0110 msgstr "&Nevez"
0111 
0112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove)
0113 #: prefwidget.ui:72
0114 #, fuzzy, kde-format
0115 #| msgid "&Remove"
0116 msgid "Remove a task"
0117 msgstr "&Lemel"
0118 
0119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_remove)
0120 #: prefwidget.ui:75
0121 #, fuzzy, kde-format
0122 #| msgid "&Remove"
0123 msgid "Remove a task from the list."
0124 msgstr "&Lemel"
0125 
0126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
0127 #: prefwidget.ui:78
0128 #, kde-format
0129 msgid "&Remove"
0130 msgstr "&Lemel"
0131 
0132 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider)
0133 #: prefwidget.ui:116
0134 #, kde-format
0135 msgid "Speed up or slow down your countdown"
0136 msgstr ""
0137 
0138 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider)
0139 #: prefwidget.ui:119
0140 #, kde-format
0141 msgid "You can use this slider to adjust the time."
0142 msgstr ""
0143 
0144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter)
0145 #: prefwidget.ui:129
0146 #, kde-format
0147 msgid "Time in seconds until command is executed"
0148 msgstr ""
0149 
0150 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter)
0151 #: prefwidget.ui:132
0152 #, kde-format
0153 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown."
0154 msgstr ""
0155 
0156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause)
0157 #: prefwidget.ui:142
0158 #, kde-format
0159 msgid "Pause a countdown"
0160 msgstr ""
0161 
0162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause)
0163 #: prefwidget.ui:145
0164 #, kde-format
0165 msgid "Use this to pause a timer countdown."
0166 msgstr ""
0167 
0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause)
0169 #: prefwidget.ui:148
0170 #, kde-format
0171 msgid "||"
0172 msgstr "||"
0173 
0174 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start)
0175 #: prefwidget.ui:155
0176 #, kde-format
0177 msgid "Start a countdown"
0178 msgstr ""
0179 
0180 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start)
0181 #: prefwidget.ui:158
0182 #, kde-format
0183 msgid "Use this to start or restart a countdown."
0184 msgstr ""
0185 
0186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start)
0187 #: prefwidget.ui:161
0188 #, kde-format
0189 msgid ">"
0190 msgstr ">"
0191 
0192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop)
0193 #: prefwidget.ui:168
0194 #, kde-format
0195 msgid "Stop a countdown"
0196 msgstr ""
0197 
0198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop)
0199 #: prefwidget.ui:171
0200 #, kde-format
0201 msgid "Use this to stop the countdown for a task."
0202 msgstr ""
0203 
0204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop)
0205 #: prefwidget.ui:174
0206 #, kde-format
0207 msgid "="
0208 msgstr "="
0209 
0210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_help)
0211 #: prefwidget.ui:184
0212 #, kde-format
0213 msgid "Detailed help documentation"
0214 msgstr ""
0215 
0216 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_help)
0217 #: prefwidget.ui:187
0218 #, kde-format
0219 msgid "Click here to open the help documentation viewer."
0220 msgstr ""
0221 
0222 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings)
0223 #: prefwidget.ui:197
0224 #, kde-format
0225 msgid "Settings"
0226 msgstr "Kefluniadur"
0227 
0228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop)
0229 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop)
0230 #: prefwidget.ui:209 prefwidget.ui:212
0231 #, kde-format
0232 msgid ""
0233 "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes"
0234 msgstr ""
0235 
0236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop)
0237 #: prefwidget.ui:215
0238 #, kde-format
0239 msgid "&Loop"
0240 msgstr "&A-zol"
0241 
0242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
0243 #: prefwidget.ui:222
0244 #, kde-format
0245 msgid "Delay:"
0246 msgstr "Dale :"
0247 
0248 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay)
0249 #: prefwidget.ui:229
0250 #, kde-format
0251 msgid "Enter the seconds here"
0252 msgstr ""
0253 
0254 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay)
0255 #: prefwidget.ui:232
0256 #, kde-format
0257 msgid "You can change the amount of time in the countdown here."
0258 msgstr ""
0259 
0260 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one)
0261 #: prefwidget.ui:242
0262 #, kde-format
0263 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program"
0264 msgstr ""
0265 
0266 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one)
0267 #: prefwidget.ui:245
0268 #, kde-format
0269 msgid "Check this box if you only want one instance to open"
0270 msgstr ""
0271 
0272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one)
0273 #: prefwidget.ui:248
0274 #, kde-format
0275 msgid "Start only &one instance"
0276 msgstr ""
0277 
0278 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive)
0279 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive)
0280 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258
0281 #, kde-format
0282 msgid ""
0283 "Check this box if you want to execute this task after the previous one "
0284 "finishes"
0285 msgstr ""
0286 
0287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive)
0288 #: prefwidget.ui:261
0289 #, kde-format
0290 msgid "Consecutive task"
0291 msgstr ""
0292 
0293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
0294 #: prefwidget.ui:268
0295 #, kde-format
0296 msgid "seconds"
0297 msgstr "eilennoù"
0298 
0299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
0300 #: prefwidget.ui:284
0301 #, kde-format
0302 msgid "Command line:"
0303 msgstr "Linenn urzhiañ :"
0304 
0305 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH)
0306 #: prefwidget.ui:291
0307 #, kde-format
0308 msgid "Enter the hours here"
0309 msgstr ""
0310 
0311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM)
0312 #: prefwidget.ui:298
0313 #, kde-format
0314 msgid "Enter the minutes here"
0315 msgstr ""
0316 
0317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
0318 #: prefwidget.ui:308
0319 #, kde-format
0320 msgid "hours"
0321 msgstr ""
0322 
0323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
0324 #: prefwidget.ui:315
0325 #, kde-format
0326 msgid "minutes"
0327 msgstr ""
0328 
0329 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine)
0330 #: prefwidget.ui:350
0331 #, kde-format
0332 msgid "command you would like to run when time is up"
0333 msgstr ""
0334 
0335 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine)
0336 #: prefwidget.ui:353
0337 #, kde-format
0338 msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero"
0339 msgstr ""
0340 
0341 #~ msgid "Delay [s]"
0342 #~ msgstr "Dale [e]"