Warning, /utilities/ktimer/po/br/ktimer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # KDE breton translation 0002 # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005 0003 msgid "" 0004 msgstr "" 0005 "Project-Id-Version: kdeutils/ktimer.pot\n" 0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0007 "POT-Creation-Date: 2023-09-14 01:55+0000\n" 0008 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" 0009 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" 0010 "Language-Team: br <LL@li.org>\n" 0011 "Language: br\n" 0012 "MIME-Version: 1.0\n" 0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0015 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0016 0017 #, kde-format 0018 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0019 msgid "Your names" 0020 msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your emails" 0025 msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" 0026 0027 #: main.cpp:32 0028 #, kde-format 0029 msgid "KTimer" 0030 msgstr "KTimer" 0031 0032 #: main.cpp:34 0033 #, kde-format 0034 msgid "KDE Timer" 0035 msgstr "" 0036 0037 #: main.cpp:36 0038 #, kde-format 0039 msgid "(c) 2001, Stefan Schimanski" 0040 msgstr "" 0041 0042 #: main.cpp:38 0043 #, kde-format 0044 msgid "Stefan Schimanski" 0045 msgstr "Stefan Schimanski" 0046 0047 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget) 0048 #: prefwidget.ui:14 0049 #, kde-format 0050 msgid "Timer Settings" 0051 msgstr "Kefluniadur an dilerc'hier" 0052 0053 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_list) 0054 #: prefwidget.ui:26 0055 #, kde-format 0056 msgid "List of countdowns you have set" 0057 msgstr "" 0058 0059 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_list) 0060 #: prefwidget.ui:29 0061 #, kde-format 0062 msgid "" 0063 "New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start " 0064 "them." 0065 msgstr "" 0066 0067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0068 #: prefwidget.ui:36 0069 #, kde-format 0070 msgid "Counter" 0071 msgstr "" 0072 0073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0074 #: prefwidget.ui:41 0075 #, fuzzy, kde-format 0076 #| msgid "Delay:" 0077 msgid "Delay" 0078 msgstr "Dale :" 0079 0080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0081 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state) 0082 #: prefwidget.ui:46 prefwidget.ui:104 0083 #, kde-format 0084 msgid "State" 0085 msgstr "Rannvro" 0086 0087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) 0088 #: prefwidget.ui:51 0089 #, kde-format 0090 msgid "Command" 0091 msgstr "Urzhiad" 0092 0093 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) 0094 #: prefwidget.ui:59 0095 #, kde-format 0096 msgid "Add a new task" 0097 msgstr "" 0098 0099 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_add) 0100 #: prefwidget.ui:62 0101 #, fuzzy, kde-format 0102 #| msgid "&Remove" 0103 msgid "Add a new task to the list." 0104 msgstr "&Lemel" 0105 0106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) 0107 #: prefwidget.ui:65 0108 #, kde-format 0109 msgid "&New" 0110 msgstr "&Nevez" 0111 0112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) 0113 #: prefwidget.ui:72 0114 #, fuzzy, kde-format 0115 #| msgid "&Remove" 0116 msgid "Remove a task" 0117 msgstr "&Lemel" 0118 0119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_remove) 0120 #: prefwidget.ui:75 0121 #, fuzzy, kde-format 0122 #| msgid "&Remove" 0123 msgid "Remove a task from the list." 0124 msgstr "&Lemel" 0125 0126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) 0127 #: prefwidget.ui:78 0128 #, kde-format 0129 msgid "&Remove" 0130 msgstr "&Lemel" 0131 0132 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider) 0133 #: prefwidget.ui:116 0134 #, kde-format 0135 msgid "Speed up or slow down your countdown" 0136 msgstr "" 0137 0138 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider) 0139 #: prefwidget.ui:119 0140 #, kde-format 0141 msgid "You can use this slider to adjust the time." 0142 msgstr "" 0143 0144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter) 0145 #: prefwidget.ui:129 0146 #, kde-format 0147 msgid "Time in seconds until command is executed" 0148 msgstr "" 0149 0150 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter) 0151 #: prefwidget.ui:132 0152 #, kde-format 0153 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown." 0154 msgstr "" 0155 0156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause) 0157 #: prefwidget.ui:142 0158 #, kde-format 0159 msgid "Pause a countdown" 0160 msgstr "" 0161 0162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause) 0163 #: prefwidget.ui:145 0164 #, kde-format 0165 msgid "Use this to pause a timer countdown." 0166 msgstr "" 0167 0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause) 0169 #: prefwidget.ui:148 0170 #, kde-format 0171 msgid "||" 0172 msgstr "||" 0173 0174 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start) 0175 #: prefwidget.ui:155 0176 #, kde-format 0177 msgid "Start a countdown" 0178 msgstr "" 0179 0180 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start) 0181 #: prefwidget.ui:158 0182 #, kde-format 0183 msgid "Use this to start or restart a countdown." 0184 msgstr "" 0185 0186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start) 0187 #: prefwidget.ui:161 0188 #, kde-format 0189 msgid ">" 0190 msgstr ">" 0191 0192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop) 0193 #: prefwidget.ui:168 0194 #, kde-format 0195 msgid "Stop a countdown" 0196 msgstr "" 0197 0198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop) 0199 #: prefwidget.ui:171 0200 #, kde-format 0201 msgid "Use this to stop the countdown for a task." 0202 msgstr "" 0203 0204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop) 0205 #: prefwidget.ui:174 0206 #, kde-format 0207 msgid "=" 0208 msgstr "=" 0209 0210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_help) 0211 #: prefwidget.ui:184 0212 #, kde-format 0213 msgid "Detailed help documentation" 0214 msgstr "" 0215 0216 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_help) 0217 #: prefwidget.ui:187 0218 #, kde-format 0219 msgid "Click here to open the help documentation viewer." 0220 msgstr "" 0221 0222 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings) 0223 #: prefwidget.ui:197 0224 #, kde-format 0225 msgid "Settings" 0226 msgstr "Kefluniadur" 0227 0228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop) 0229 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop) 0230 #: prefwidget.ui:209 prefwidget.ui:212 0231 #, kde-format 0232 msgid "" 0233 "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" 0234 msgstr "" 0235 0236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop) 0237 #: prefwidget.ui:215 0238 #, kde-format 0239 msgid "&Loop" 0240 msgstr "&A-zol" 0241 0242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 0243 #: prefwidget.ui:222 0244 #, kde-format 0245 msgid "Delay:" 0246 msgstr "Dale :" 0247 0248 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay) 0249 #: prefwidget.ui:229 0250 #, kde-format 0251 msgid "Enter the seconds here" 0252 msgstr "" 0253 0254 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay) 0255 #: prefwidget.ui:232 0256 #, kde-format 0257 msgid "You can change the amount of time in the countdown here." 0258 msgstr "" 0259 0260 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one) 0261 #: prefwidget.ui:242 0262 #, kde-format 0263 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program" 0264 msgstr "" 0265 0266 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one) 0267 #: prefwidget.ui:245 0268 #, kde-format 0269 msgid "Check this box if you only want one instance to open" 0270 msgstr "" 0271 0272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one) 0273 #: prefwidget.ui:248 0274 #, kde-format 0275 msgid "Start only &one instance" 0276 msgstr "" 0277 0278 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0279 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0280 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258 0281 #, kde-format 0282 msgid "" 0283 "Check this box if you want to execute this task after the previous one " 0284 "finishes" 0285 msgstr "" 0286 0287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive) 0288 #: prefwidget.ui:261 0289 #, kde-format 0290 msgid "Consecutive task" 0291 msgstr "" 0292 0293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 0294 #: prefwidget.ui:268 0295 #, kde-format 0296 msgid "seconds" 0297 msgstr "eilennoù" 0298 0299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 0300 #: prefwidget.ui:284 0301 #, kde-format 0302 msgid "Command line:" 0303 msgstr "Linenn urzhiañ :" 0304 0305 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH) 0306 #: prefwidget.ui:291 0307 #, kde-format 0308 msgid "Enter the hours here" 0309 msgstr "" 0310 0311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM) 0312 #: prefwidget.ui:298 0313 #, kde-format 0314 msgid "Enter the minutes here" 0315 msgstr "" 0316 0317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 0318 #: prefwidget.ui:308 0319 #, kde-format 0320 msgid "hours" 0321 msgstr "" 0322 0323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 0324 #: prefwidget.ui:315 0325 #, kde-format 0326 msgid "minutes" 0327 msgstr "" 0328 0329 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 0330 #: prefwidget.ui:350 0331 #, kde-format 0332 msgid "command you would like to run when time is up" 0333 msgstr "" 0334 0335 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 0336 #: prefwidget.ui:353 0337 #, kde-format 0338 msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero" 0339 msgstr "" 0340 0341 #~ msgid "Delay [s]" 0342 #~ msgstr "Dale [e]"