Warning, /utilities/krusader/app/org.kde.krusader.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 0002 <component type="desktop"> 0003 <id>org.kde.krusader.desktop</id> 0004 <metadata_license>FSFAP</metadata_license> 0005 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license> 0006 <name>Krusader</name> 0007 <name xml:lang="ar">كروسادر</name> 0008 <name xml:lang="ca">Krusader</name> 0009 <name xml:lang="ca-valencia">Krusader</name> 0010 <name xml:lang="cs">Krusader</name> 0011 <name xml:lang="da">Krusader</name> 0012 <name xml:lang="de">Krusader</name> 0013 <name xml:lang="el">Krusader</name> 0014 <name xml:lang="en-GB">Krusader</name> 0015 <name xml:lang="eo">Krusader</name> 0016 <name xml:lang="es">Krusader</name> 0017 <name xml:lang="et">Krusader</name> 0018 <name xml:lang="eu">Krusader</name> 0019 <name xml:lang="fi">Krusader</name> 0020 <name xml:lang="fr">Krusader</name> 0021 <name xml:lang="gl">Krusader</name> 0022 <name xml:lang="hu">Krusader</name> 0023 <name xml:lang="ia">Krusader</name> 0024 <name xml:lang="id">Krusader</name> 0025 <name xml:lang="it">Krusader</name> 0026 <name xml:lang="ka">Krusader</name> 0027 <name xml:lang="ko">Krusader</name> 0028 <name xml:lang="nl">Krusader</name> 0029 <name xml:lang="nn">Krusader</name> 0030 <name xml:lang="pl">Krusader</name> 0031 <name xml:lang="pt">Krusader</name> 0032 <name xml:lang="pt-BR">Krusader</name> 0033 <name xml:lang="ru">Krusader</name> 0034 <name xml:lang="sk">Krusader</name> 0035 <name xml:lang="sl">Krusader</name> 0036 <name xml:lang="sr">Крусејдер</name> 0037 <name xml:lang="sr-Latn">Krusader</name> 0038 <name xml:lang="sr-ijekavian">Крусејдер</name> 0039 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Krusader</name> 0040 <name xml:lang="sv">Krusader</name> 0041 <name xml:lang="tr">Krusader</name> 0042 <name xml:lang="uk">Krusader</name> 0043 <name xml:lang="x-test">xxKrusaderxx</name> 0044 <name xml:lang="zh-CN">Krusader</name> 0045 <name xml:lang="zh-TW">Krusader</name> 0046 <summary>File Manager</summary> 0047 <summary xml:lang="ar">مدير ملفات</summary> 0048 <summary xml:lang="ca">Gestor de fitxers</summary> 0049 <summary xml:lang="ca-valencia">Gestor de fitxers</summary> 0050 <summary xml:lang="cs">Správce souborů</summary> 0051 <summary xml:lang="da">Filhåndtering</summary> 0052 <summary xml:lang="de">Dateiverwaltung</summary> 0053 <summary xml:lang="el">Διαχειριστής αρχείων</summary> 0054 <summary xml:lang="en-GB">File Manager</summary> 0055 <summary xml:lang="eo">Dosiera Administranto</summary> 0056 <summary xml:lang="es">Gestor de archivos</summary> 0057 <summary xml:lang="et">Failihaldur</summary> 0058 <summary xml:lang="eu">Fitxategi-kudeatzailea</summary> 0059 <summary xml:lang="fi">Tiedostonhallinta</summary> 0060 <summary xml:lang="fr">Gestionnaire de fichiers</summary> 0061 <summary xml:lang="gl">Xestor de ficheiros</summary> 0062 <summary xml:lang="hu">Fájlkezelő</summary> 0063 <summary xml:lang="ia">Gerente de File</summary> 0064 <summary xml:lang="id">Pengelola File</summary> 0065 <summary xml:lang="it">Gestore di file</summary> 0066 <summary xml:lang="ka">ფაილების მმართველი</summary> 0067 <summary xml:lang="ko">파일 관리자</summary> 0068 <summary xml:lang="nl">Bestandsbeheerder</summary> 0069 <summary xml:lang="nn">Filhandsamar</summary> 0070 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie plikami</summary> 0071 <summary xml:lang="pt">Gestor de Ficheiros</summary> 0072 <summary xml:lang="pt-BR">Gerenciador de Arquivos</summary> 0073 <summary xml:lang="ru">Диспетчер файлов</summary> 0074 <summary xml:lang="sk">Správca súborov</summary> 0075 <summary xml:lang="sl">Upravljalnik datotek</summary> 0076 <summary xml:lang="sr">Менаџер фајлова</summary> 0077 <summary xml:lang="sr-Latn">Menadžer fajlova</summary> 0078 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Менаџер фајлова</summary> 0079 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Menadžer fajlova</summary> 0080 <summary xml:lang="sv">Filhanterare</summary> 0081 <summary xml:lang="tr">Dosya Yöneticisi</summary> 0082 <summary xml:lang="uk">Програма для керування файлами</summary> 0083 <summary xml:lang="x-test">xxFile Managerxx</summary> 0084 <summary xml:lang="zh-CN">文件管理器</summary> 0085 <summary xml:lang="zh-TW">檔案管理員</summary> 0086 <description> 0087 <p>Krusader is an advanced twin panel (commander style) file manager for KDE Plasma and other desktops in the *nix world</p> 0088 <p xml:lang="ar">كروسادر هو مدير ملفات متقدم بلوحتين (نمط القائد) لبلازما كِيدِي وأجهزة سطح المكتب الأخرى في عالم يونكس </p> 0089 <p xml:lang="ca">El Krusader és un gestor avançat de fitxers, amb plafons bessons (estil del «commander») per al Plasma del KDE i altres escriptoris en el món *nix</p> 0090 <p xml:lang="ca-valencia">Krusader és un gestor avançat de fitxers, amb quadros bessons (estil de «commander») per a Plasma de KDE i altres escriptoris en el món *nix</p> 0091 <p xml:lang="cs">Krusader je pokročilý správce souborů se zdvojeným panelem (ve stylu commanderů) pro KDE, a další prostředí ze světa *nixu.</p> 0092 <p xml:lang="de">Krusader ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ansicht für KDE-Plasma und andere Arbeitsfläche unter Unix-Systemen</p> 0093 <p xml:lang="el">Ο Krusader είναι ένας προηγμένος διαχειριστής αρχείων με δίδυμο πάνελ (σε στιλ commander) για το KDE Plasma και άλλες επιφάνειες εργασίας στον κόσμο των *nix</p> 0094 <p xml:lang="en-GB">Krusader is an advanced twin panel (commander style) file manager for KDE Plasma and other desktops in the *nix world</p> 0095 <p xml:lang="eo">Krusader estas altnivela ĝemelpanela (commander-stila) dosiermastrumilo por KDE Plasma kaj aliaj labortabloj en la *nix-mondo</p> 0096 <p xml:lang="es">Krusader es un gestor de archivos avanzado con paneles gemelos (al estilo de commander) para KDE Plasma y otros escritorios del mundo *nix</p> 0097 <p xml:lang="et">Krusader on KDE Plasma ja teiste *nix-maailma töökeskkondade täiustatud kahe paneeliga failihaldur.</p> 0098 <p xml:lang="eu">Krusader panel bikiko fitxategi kudeatzaile aurreratu bat da, KDE Plasma eta *nix munduko beste mahaigainetan erabil daitekeena.</p> 0099 <p xml:lang="fi">Krusader on kehittynyt kaksipaneelinen (Commander-tyylinen) tiedostonhallinta KDE Plasmalle ja muille *nix-maailman työpöydille</p> 0100 <p xml:lang="fr">Krusader est un gestionnaire de fichiers avancé à deux panneaux (dans le style de commander) pour KDE Plasma et d'autres bureaux du monde *nix</p> 0101 <p xml:lang="gl">Krusader é un xestor de ficheiros avanzado de paneis xemelgos (como o Commander) para KDE Plasma e outros escritorios do mundo *nix.</p> 0102 <p xml:lang="hu">A Krusader egy kétpaneles (commander stílusú) fájlkezelő a KDE Plasmához és más asztali környezetekhez a *nix világban</p> 0103 <p xml:lang="ia">Krusader es un avantiate gerente de file a pannello gemine (in stilo de commander) per KDE PLasma e altere scriptorios in le mundo *nix</p> 0104 <p xml:lang="id">Krusader adalah pengelola file panel kembar (gaya komandan) terkemuka untuk KDE Plasma dan desktop lain di dunia *nix</p> 0105 <p xml:lang="it">Krusader è un gestore di file avanzato a due pannelli (in stile commander), per KDE Plasma e altri ambienti desktop del mondo *nix</p> 0106 <p xml:lang="ko">Krusader는 KDE Plasma 및 *nix 데스크톱용 커맨더 형식 다기능 두 패널 파일 관리자입니다</p> 0107 <p xml:lang="nl">Krusader is een geavanceerde, twee-paneel (commander-stijl) bestandsbeheerder voor KDE Plasma en andere bureaubladen in de *nix-wereld</p> 0108 <p xml:lang="nn">Krusader er ein avansert filhandsamar med topanelsutforming for KDE Plasma og skrivebordsmiljø i *nix-verda</p> 0109 <p xml:lang="pl">Krusader jest zaawansowanym programem (działającym na poleceniach) do zarządzania plikami w KDE Plazma i innych pulpitach ze świat *nix</p> 0110 <p xml:lang="pt">O Krusader é um gestor de ficheiros avançado de painéis duplos (do estilo do Commander) para o Plasma do KDE e outros ambientes de trabalho no mundo do *nix</p> 0111 <p xml:lang="pt-BR">Krusader é um gerenciador de arquivos avançado com painéis duplos (estilo 'commander') para o Plasma e outras áreas de trabalho do mundo *nix</p> 0112 <p xml:lang="ru">Krusader — диспетчер файлов с двойной панелью (в стиле Commander) для KDE Plasma и других рабочих столов из мира *nix</p> 0113 <p xml:lang="sk">Krusader je pokročilý dvojpanelový správca súborov pre KDE Plasma a iné plochy sveta *nix</p> 0114 <p xml:lang="sl">Krusader je napredni upravitelj datotek dvojnega panela (slog commanderja) za KDE Plazmo in druga namizja v okolju *nix</p> 0115 <p xml:lang="sv">Krusader är en avancerad filhanterare med två paneler (i stil med commander) för KDE, Plasma och andra skrivbord i Unix-världen</p> 0116 <p xml:lang="tr">Krusader, KDE Plasma ve *nix dünyasındaki diğer masaüstleri için gelişmiş bir ikiz panel (commander türünde) dosya yöneticisidir</p> 0117 <p xml:lang="uk">Krusader — двопанельна програма для керування файлами для Плазми KDE та інших стільничних середовищ у світі *nix</p> 0118 <p xml:lang="x-test">xxKrusader is an advanced twin panel (commander style) file manager for KDE Plasma and other desktops in the *nix worldxx</p> 0119 <p xml:lang="zh-CN">Krusader 是为 KDE Plasma 以及 *nix 世界其他桌面环境而生的双面板(commander 风格)高级文件管理器</p> 0120 <p>Features:</p> 0121 <p xml:lang="ar">الميزات:</p> 0122 <p xml:lang="ca">Característiques:</p> 0123 <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p> 0124 <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p> 0125 <p xml:lang="da">Funktioner:</p> 0126 <p xml:lang="de">Funktionen:</p> 0127 <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p> 0128 <p xml:lang="en-GB">Features:</p> 0129 <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p> 0130 <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p> 0131 <p xml:lang="et">Omadused:</p> 0132 <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p> 0133 <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p> 0134 <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p> 0135 <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> 0136 <p xml:lang="hu">Jellemzők:</p> 0137 <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p> 0138 <p xml:lang="id">Fitur:</p> 0139 <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p> 0140 <p xml:lang="ka">ფუნქციები:</p> 0141 <p xml:lang="ko">기능:</p> 0142 <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p> 0143 <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p> 0144 <p xml:lang="pl">Możliwości:</p> 0145 <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p> 0146 <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p> 0147 <p xml:lang="ru">Возможности:</p> 0148 <p xml:lang="sk">Funkcie:</p> 0149 <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p> 0150 <p xml:lang="sr">Могућности:</p> 0151 <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p> 0152 <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p> 0153 <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p> 0154 <p xml:lang="sv">Funktioner:</p> 0155 <p xml:lang="tr">Özellikler:</p> 0156 <p xml:lang="uk">Можливості:</p> 0157 <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p> 0158 <p xml:lang="zh-CN">功能:</p> 0159 <p xml:lang="zh-TW">功能:</p> 0160 <ul> 0161 <li>Extensive archive handling</li> 0162 <li xml:lang="ar">معالجة موسعة للأرشيفات</li> 0163 <li xml:lang="ca">Gestió exhaustiva d'arxius</li> 0164 <li xml:lang="ca-valencia">Gestió exhaustiva d'arxius</li> 0165 <li xml:lang="cs">Práce se spoustou archivů</li> 0166 <li xml:lang="da">Omfattende arkivhåndtering</li> 0167 <li xml:lang="de">Umfangreiche Archiv-Verwaltung</li> 0168 <li xml:lang="el">Εκτεταμένος χειρισμός αρχειοθήκης</li> 0169 <li xml:lang="en-GB">Extensive archive handling</li> 0170 <li xml:lang="eo">Ampleksa pritrakto de arkivoj</li> 0171 <li xml:lang="es">Extensa gestión de archivos comprimidos</li> 0172 <li xml:lang="et">Arhiivide igakülgne käitlemine</li> 0173 <li xml:lang="eu">Artxiboen kudeaketa zabala</li> 0174 <li xml:lang="fi">Monipuolinen arkistojen käsittely</li> 0175 <li xml:lang="fr">Gestion avancée des archives</li> 0176 <li xml:lang="gl">Gran xestión de arquivos.</li> 0177 <li xml:lang="hu">Széleskörű archívumkezelés</li> 0178 <li xml:lang="ia">Manear archivo extensive</li> 0179 <li xml:lang="id">Menangani arsip secara leluasa</li> 0180 <li xml:lang="it">Gestione estesa degli archivi</li> 0181 <li xml:lang="ko">고급 압축 파일 처리</li> 0182 <li xml:lang="nl">Extensief beheren van archieven</li> 0183 <li xml:lang="nn">Omfattande støtte for filarkiv</li> 0184 <li xml:lang="pl">Rozszerzona obsługa archiwów</li> 0185 <li xml:lang="pt">Tratamento de pacotes abrangente</li> 0186 <li xml:lang="pt-BR">Manipulação de pacotes extensiva</li> 0187 <li xml:lang="ru">Расширенная обработка архивов</li> 0188 <li xml:lang="sk">Rozsiahle spracovanie archívov</li> 0189 <li xml:lang="sl">Obsežne možnosti za arhive</li> 0190 <li xml:lang="sr">опсежно руковање архивама</li> 0191 <li xml:lang="sr-Latn">opsežno rukovanje arhivama</li> 0192 <li xml:lang="sr-ijekavian">опсежно руковање архивама</li> 0193 <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">opsežno rukovanje arhivama</li> 0194 <li xml:lang="sv">Omfattande arkivhantering</li> 0195 <li xml:lang="tr">Kapsamlı arşiv yönetimi</li> 0196 <li xml:lang="uk">Широкі можливості для роботи з архівами</li> 0197 <li xml:lang="x-test">xxExtensive archive handlingxx</li> 0198 <li xml:lang="zh-CN">丰富的压缩文件处理功能</li> 0199 <li>Mounted filesystem support</li> 0200 <li xml:lang="ar">دعم ضم نظام الملفات</li> 0201 <li xml:lang="ca">Permet sistemes de fitxers muntats</li> 0202 <li xml:lang="ca-valencia">Permet sistemes de fitxers muntats</li> 0203 <li xml:lang="cs">Podpora připojeného souborového systému</li> 0204 <li xml:lang="da">Understøttelse af monteret filsystem</li> 0205 <li xml:lang="de">Unterstützung für eingebundene Dateisysteme</li> 0206 <li xml:lang="el">Υποστήριξη προσαρτημένων συστημάτων αρχείων</li> 0207 <li xml:lang="en-GB">Mounted filesystem support</li> 0208 <li xml:lang="eo">Subteno por muntitaj dosiersistemoj</li> 0209 <li xml:lang="es">Uso de sistemas de archivos montados</li> 0210 <li xml:lang="et">Ühendatud failisüsteemide toetus</li> 0211 <li xml:lang="eu">Muntatutako fitxategi-sistemen euskarria</li> 0212 <li xml:lang="fi">Liitettyjen tiedostojärjestelmien tuki</li> 0213 <li xml:lang="fr">Prise en charge des systèmes de fichiers montés</li> 0214 <li xml:lang="gl">Compatibilidade con sistemas de ficheiros montados.</li> 0215 <li xml:lang="hu">Felcsatolt fájlrendszer támogatás</li> 0216 <li xml:lang="ia">Supporto de systema de file montate</li> 0217 <li xml:lang="id">Dukungan filesystem yang dikaitkan</li> 0218 <li xml:lang="it">Supporto ai file system montati</li> 0219 <li xml:lang="ko">마운트한 파일 시스템 지원</li> 0220 <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor aangekoppelde bestandssystemen</li> 0221 <li xml:lang="nn">Støtte for monterte filsystem</li> 0222 <li xml:lang="pl">Obsługa zamontowanych systemów plików</li> 0223 <li xml:lang="pt">Suporte para sistemas de ficheiros montados</li> 0224 <li xml:lang="pt-BR">Suporte para sistemas de arquivos montados</li> 0225 <li xml:lang="ru">Поддержка подключённых файловых систем</li> 0226 <li xml:lang="sk">Podpora pripojených súborových systémov</li> 0227 <li xml:lang="sl">Podpora priklopljenim datotečnim sistemom</li> 0228 <li xml:lang="sr">подршка за монтиране фајл системе</li> 0229 <li xml:lang="sr-Latn">podrška za montirane fajl sisteme</li> 0230 <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за монтиране фајл системе</li> 0231 <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za montirane fajl sisteme</li> 0232 <li xml:lang="sv">Stöd för monterade filsystem</li> 0233 <li xml:lang="tr">Bağlı dosya sistemi desteği</li> 0234 <li xml:lang="uk">Підтримка монтування і демонтування файлових систем</li> 0235 <li xml:lang="x-test">xxMounted filesystem supportxx</li> 0236 <li xml:lang="zh-CN">文件系统挂载支持</li> 0237 <li>FTP support</li> 0238 <li xml:lang="ar">دعم اف تي بي</li> 0239 <li xml:lang="ca">Compatibilitat amb FTP</li> 0240 <li xml:lang="ca-valencia">Compatibilitat amb FTP</li> 0241 <li xml:lang="cs">Podpora FTP</li> 0242 <li xml:lang="da">Understøttelse af FTP</li> 0243 <li xml:lang="de">Unterstützung für FTP</li> 0244 <li xml:lang="el">υποστήριξη FTP</li> 0245 <li xml:lang="en-GB">FTP support</li> 0246 <li xml:lang="eo">FTP-subteno</li> 0247 <li xml:lang="es">Uso de FTP</li> 0248 <li xml:lang="et">FTP toetus</li> 0249 <li xml:lang="eu">FTP euskarria</li> 0250 <li xml:lang="fi">FTP-tuki</li> 0251 <li xml:lang="fr">Prise en charge de FTP</li> 0252 <li xml:lang="gl">Compatibilidade con FTP.</li> 0253 <li xml:lang="hu">FTP támogatás</li> 0254 <li xml:lang="ia">Supporto de FTP</li> 0255 <li xml:lang="id">Dukungan FTP</li> 0256 <li xml:lang="it">Supporto FTP</li> 0257 <li xml:lang="ka">FTP -ის მხარდაჭერა</li> 0258 <li xml:lang="ko">FTP 지원</li> 0259 <li xml:lang="nl">FTP-ondersteuning</li> 0260 <li xml:lang="nn">FTP-støtte</li> 0261 <li xml:lang="pl">Obsługa FTP</li> 0262 <li xml:lang="pt">Suporte para FTP</li> 0263 <li xml:lang="pt-BR">Suporte a FTP</li> 0264 <li xml:lang="ru">Поддержка FTP</li> 0265 <li xml:lang="sk">Podpora FTP</li> 0266 <li xml:lang="sl">Podpora FTP</li> 0267 <li xml:lang="sr">подршка за ФТП</li> 0268 <li xml:lang="sr-Latn">podrška za FTP</li> 0269 <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за ФТП</li> 0270 <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za FTP</li> 0271 <li xml:lang="sv">Stöd för FTP</li> 0272 <li xml:lang="tr">FTP desteği</li> 0273 <li xml:lang="uk">Підтримка FTP</li> 0274 <li xml:lang="x-test">xxFTP supportxx</li> 0275 <li xml:lang="zh-CN">FTP 支持</li> 0276 <li xml:lang="zh-TW">FTP 支援</li> 0277 <li>Advanced search module</li> 0278 <li xml:lang="ar">وحدة بحث متقدمة</li> 0279 <li xml:lang="ca">Mòdul de cerca avançada</li> 0280 <li xml:lang="ca-valencia">Mòdul de busca avançada</li> 0281 <li xml:lang="cs">Modul pro pokročilé vyhledávání</li> 0282 <li xml:lang="da">Avanceret søgemodul</li> 0283 <li xml:lang="de">Erweitertes Suchmodul</li> 0284 <li xml:lang="el">Άρθρωμα προηγμένης αναζήτησης</li> 0285 <li xml:lang="en-GB">Advanced search module</li> 0286 <li xml:lang="eo">Altnivela serĉmodulo</li> 0287 <li xml:lang="es">Módulo de búsqueda avanzada</li> 0288 <li xml:lang="et">Põhjalik otsimismoodul</li> 0289 <li xml:lang="eu">Bilaketa aurreraturako modulua</li> 0290 <li xml:lang="fi">Kehittynyt hakutoiminnallisuus</li> 0291 <li xml:lang="fr">Module de recherche avancée</li> 0292 <li xml:lang="gl">Módulo avanzado de busca.</li> 0293 <li xml:lang="hu">Speciális keresőmodul</li> 0294 <li xml:lang="ia">Modulo de cerca avantiate</li> 0295 <li xml:lang="id">Modul pencarian yang terkemuka</li> 0296 <li xml:lang="it">Modulo per la ricerca avanzata</li> 0297 <li xml:lang="ko">고급 검색 모듈</li> 0298 <li xml:lang="nl">Module voor geavanceerd zoeken</li> 0299 <li xml:lang="nn">Modul for avansert søk</li> 0300 <li xml:lang="pl">Rozbudowany moduł wyszukiwania</li> 0301 <li xml:lang="pt">Módulo de pesquisa avançado</li> 0302 <li xml:lang="pt-BR">Módulo de pesquisa avançado</li> 0303 <li xml:lang="ru">Модуль поиска с расширенными возможностями</li> 0304 <li xml:lang="sk">Pokročilý modul hľadania</li> 0305 <li xml:lang="sl">Napredni iskalni modul</li> 0306 <li xml:lang="sr">напредни модул претраге</li> 0307 <li xml:lang="sr-Latn">napredni modul pretrage</li> 0308 <li xml:lang="sr-ijekavian">напредни модул претраге</li> 0309 <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">napredni modul pretrage</li> 0310 <li xml:lang="sv">Avancerad sökmodul</li> 0311 <li xml:lang="tr">Gelişmiş arama modülü</li> 0312 <li xml:lang="uk">Модуль пошуку із широкими можливостями</li> 0313 <li xml:lang="x-test">xxAdvanced search modulexx</li> 0314 <li xml:lang="zh-CN">高级搜索模块</li> 0315 <li xml:lang="zh-TW">進階的搜尋模組</li> 0316 <li>Internal viewer/editor</li> 0317 <li xml:lang="ar">عارض ومحرر داخلي</li> 0318 <li xml:lang="ca">Visualitzador/editor intern</li> 0319 <li xml:lang="ca-valencia">Visor/editor intern</li> 0320 <li xml:lang="cs">Interní prohlížeč/editor</li> 0321 <li xml:lang="da">Intern fremviser/editor</li> 0322 <li xml:lang="de">Interner Betrachter und Editor</li> 0323 <li xml:lang="el">Εσωτερικό εργαλείο προβολής/επεξεργασίας</li> 0324 <li xml:lang="en-GB">Internal viewer/editor</li> 0325 <li xml:lang="eo">Interna spektanto/redaktisto</li> 0326 <li xml:lang="es">Visor y editor internos</li> 0327 <li xml:lang="et">Sisemine näitaja/redaktor</li> 0328 <li xml:lang="eu">Barneko erakuslea/editorea</li> 0329 <li xml:lang="fi">Sisäinen katselin ja muokkain</li> 0330 <li xml:lang="fr">Afficheur / Éditeur interne</li> 0331 <li xml:lang="gl">Visor e editor internos.</li> 0332 <li xml:lang="hu">Belső megjelenítő/szerkesztő</li> 0333 <li xml:lang="ia">Visor/Editor Interne</li> 0334 <li xml:lang="id">Pengedit/penampil internal</li> 0335 <li xml:lang="it">Visualizzatore/editor interno</li> 0336 <li xml:lang="ko">내장 뷰어 및 편집기</li> 0337 <li xml:lang="nl">Interne viewer/bewerker</li> 0338 <li xml:lang="nn">Intern filvising/-redigering</li> 0339 <li xml:lang="pl">Wewnętrzna przeglądarka/edytor</li> 0340 <li xml:lang="pt">Visualizador/editor interno</li> 0341 <li xml:lang="pt-BR">Editor/visualizador interno</li> 0342 <li xml:lang="ru">Встроенное средство просмотра и редактирования</li> 0343 <li xml:lang="sk">Vnútorný prehliadač/editor</li> 0344 <li xml:lang="sl">Vgrajeni pregledovalnik/urejevalnik</li> 0345 <li xml:lang="sr">унутрашњи приказивач/уређивач</li> 0346 <li xml:lang="sr-Latn">unutrašnji prikazivač/uređivač</li> 0347 <li xml:lang="sr-ijekavian">унутрашњи приказивач/уређивач</li> 0348 <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">unutrašnji prikazivač/uređivač</li> 0349 <li xml:lang="sv">Intern granskare och editor</li> 0350 <li xml:lang="tr">Dahili görüntüleyici/düzenleyici</li> 0351 <li xml:lang="uk">Вбудований модуль для перегляду і редагування даних</li> 0352 <li xml:lang="x-test">xxInternal viewer/editorxx</li> 0353 <li xml:lang="zh-CN">内建查看器/编辑器</li> 0354 <li xml:lang="zh-TW">內部檢視器/編輯器</li> 0355 <li>Folder synchronisation</li> 0356 <li xml:lang="ar">مزامنة المجلدات</li> 0357 <li xml:lang="ca">Sincronització de les carpetes</li> 0358 <li xml:lang="ca-valencia">Sincronització de les carpetes</li> 0359 <li xml:lang="cs">Synchronizace složek</li> 0360 <li xml:lang="da">Synkronisering af mapper</li> 0361 <li xml:lang="de">Abgleich von Ordnern</li> 0362 <li xml:lang="el">Συγχρονισμός φακέλων</li> 0363 <li xml:lang="en-GB">Folder synchronisation</li> 0364 <li xml:lang="eo">Sinkronigo de dosierujoj</li> 0365 <li xml:lang="es">Sincronización de carpetas</li> 0366 <li xml:lang="et">Kataloogide sünkroonimine</li> 0367 <li xml:lang="eu">Karpetak sinkronizatzea</li> 0368 <li xml:lang="fi">Kansioiden synkronointi</li> 0369 <li xml:lang="fr">Synchronisation des dossiers</li> 0370 <li xml:lang="gl">Sincronización de cartafoles</li> 0371 <li xml:lang="hu">Mappaszinkronizáció</li> 0372 <li xml:lang="ia">Synchronisation de dossier</li> 0373 <li xml:lang="id">Sinkronisasi folder</li> 0374 <li xml:lang="it">Sincronizzazione cartelle</li> 0375 <li xml:lang="ko">폴더 동기화</li> 0376 <li xml:lang="nl">Synchronisatie van mappen</li> 0377 <li xml:lang="nn">Mappesynkronisering</li> 0378 <li xml:lang="pl">Synchronizacja katalogów</li> 0379 <li xml:lang="pt">Sincronização de pastas</li> 0380 <li xml:lang="pt-BR">Sincronização de pastas</li> 0381 <li xml:lang="ru">Синхронизация папок</li> 0382 <li xml:lang="sk">Synchronizácia adresárov</li> 0383 <li xml:lang="sl">Usklajevanje map</li> 0384 <li xml:lang="sr">синхронизација фасцикли</li> 0385 <li xml:lang="sr-Latn">sinhronizacija fascikli</li> 0386 <li xml:lang="sr-ijekavian">синхронизација фасцикли</li> 0387 <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">sinhronizacija fascikli</li> 0388 <li xml:lang="sv">Katalogsynkronisering</li> 0389 <li xml:lang="tr">Klasör eşzamanlama</li> 0390 <li xml:lang="uk">Модуль синхронізації тек</li> 0391 <li xml:lang="x-test">xxFolder synchronisationxx</li> 0392 <li xml:lang="zh-CN">文件夹同步</li> 0393 <li xml:lang="zh-TW">資料夾同步</li> 0394 <li>File content comparisons</li> 0395 <li xml:lang="ar">مقارنات محتوى الملف</li> 0396 <li xml:lang="ca">Comparació del contingut dels fitxers</li> 0397 <li xml:lang="ca-valencia">Comparació del contingut dels fitxers</li> 0398 <li xml:lang="cs">Porovnání obsahu souboru</li> 0399 <li xml:lang="da">Sammenligning af filindhold</li> 0400 <li xml:lang="de">Vergleich von Dateiinhalten</li> 0401 <li xml:lang="el">Συγκρίσεις περιεχομένου αρχείων</li> 0402 <li xml:lang="en-GB">File content comparisons</li> 0403 <li xml:lang="eo">Komparoj de dosier-enhavoj</li> 0404 <li xml:lang="es">Comparación de archivos por su contenido</li> 0405 <li xml:lang="et">Failisisu võrdlemine</li> 0406 <li xml:lang="eu">Fitxategi edukia parekatzea</li> 0407 <li xml:lang="fi">Tiedostojen sisältöjen vertailu</li> 0408 <li xml:lang="fr">Comparaisons des contenus de fichiers</li> 0409 <li xml:lang="gl">Comparación do contido de ficheiros.</li> 0410 <li xml:lang="hu">Fájltartalom összehasonlítások</li> 0411 <li xml:lang="ia">Comparation e contento de file</li> 0412 <li xml:lang="id">Perbandingan konten file</li> 0413 <li xml:lang="it">Confronto del contenuto dei file</li> 0414 <li xml:lang="ko">파일 내용 비교</li> 0415 <li xml:lang="nl">Bestandsinhoud vergelijken</li> 0416 <li xml:lang="nn">Samanlikning av filinnhald</li> 0417 <li xml:lang="pl">Porównywanie zawartości plików</li> 0418 <li xml:lang="pt">Comparação do conteúdo dos ficheiros</li> 0419 <li xml:lang="pt-BR">Comparação do conteúdo de arquivos</li> 0420 <li xml:lang="ru">Сравнение содержимого файлов</li> 0421 <li xml:lang="sk">Porovnanie obsahu súborov</li> 0422 <li xml:lang="sl">Primerjava vsebine datotek</li> 0423 <li xml:lang="sr">поређење садржаја фајлова</li> 0424 <li xml:lang="sr-Latn">poređenje sadržaja fajlova</li> 0425 <li xml:lang="sr-ijekavian">поређење садржаја фајлова</li> 0426 <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">poređenje sadržaja fajlova</li> 0427 <li xml:lang="sv">Jämförelser av filinnehåll</li> 0428 <li xml:lang="tr">Dosya içeriği karşılaştırma</li> 0429 <li xml:lang="uk">Порівняння файлів за вмістом</li> 0430 <li xml:lang="x-test">xxFile content comparisonsxx</li> 0431 <li xml:lang="zh-CN">文件内容比较</li> 0432 <li xml:lang="zh-TW">檔案內容比對</li> 0433 <li>Powerful batch renaming</li> 0434 <li xml:lang="ar">مُعيد تسمية الملفات دُفَعِي</li> 0435 <li xml:lang="ca">Procés potent de reanomenament per lots</li> 0436 <li xml:lang="ca-valencia">Procés potent del canvi de nom per lots</li> 0437 <li xml:lang="cs">Mocné dávkové přejmenovávání</li> 0438 <li xml:lang="da">Kraftfuld batchomdøbning</li> 0439 <li xml:lang="de">Leistungsfähige Stapelverarbeitungsfunktion zum Umbenennen</li> 0440 <li xml:lang="el">Πανίσχυρη ακολουθιακή μετονομασία</li> 0441 <li xml:lang="en-GB">Powerful batch renaming</li> 0442 <li xml:lang="eo">Potenca ar-alinomado</li> 0443 <li xml:lang="es">Potente herramienta de cambio de nombre por lotes</li> 0444 <li xml:lang="et">Võimas failide nime hulgakaupa muutmine</li> 0445 <li xml:lang="eu">Izenak sortaka aldatzeko tresna ahaltsua</li> 0446 <li xml:lang="fi">Tehokas työkalu useiden tiedostojen nimien muuttamiseen</li> 0447 <li xml:lang="fr">Fonctionnalité puissante de renommage par lots</li> 0448 <li xml:lang="gl">Potente sistema de renomeamento por lotes.</li> 0449 <li xml:lang="hu">Hatékony tömeges átnevezés</li> 0450 <li xml:lang="ia">Potente renominator de typo batch</li> 0451 <li xml:lang="id">Pengubahan nama seabrek yang unggul</li> 0452 <li xml:lang="it">Potente strumento di rinomina in serie</li> 0453 <li xml:lang="ko">강력한 일괄 이름 바꾸기</li> 0454 <li xml:lang="nl">Krachtig hernoemen in bulk</li> 0455 <li xml:lang="nn">Kraftig støtte for automatisk endring av filnamn</li> 0456 <li xml:lang="pl">Zaawansowana wsadowa zmiana nazwy</li> 0457 <li xml:lang="pt">Mudança de nome em bloco poderosa</li> 0458 <li xml:lang="pt-BR">Poderosa ferramenta para renomeação em lote</li> 0459 <li xml:lang="ru">Широкие возможности пакетного переименования</li> 0460 <li xml:lang="sk">Silné dávkové premenovanie</li> 0461 <li xml:lang="sl">Zmogljivo paketno preimenovanje</li> 0462 <li xml:lang="sr">моћно пакетно преименовање</li> 0463 <li xml:lang="sr-Latn">moćno paketno preimenovanje</li> 0464 <li xml:lang="sr-ijekavian">моћно пакетно преименовање</li> 0465 <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">moćno paketno preimenovanje</li> 0466 <li xml:lang="sv">Kraftfullt namnbyte i bakgrunden</li> 0467 <li xml:lang="tr">Güçlü toplu yeniden adlandırma</li> 0468 <li xml:lang="uk">Потужні можливості з пакетного перейменування</li> 0469 <li xml:lang="x-test">xxPowerful batch renamingxx</li> 0470 <li xml:lang="zh-CN">强大的批量重命名</li> 0471 <li>Support for a wide variety of archive formats and can handle other KIO slaves such as smb or fish.</li> 0472 <li xml:lang="ar">دعم مجموعة متنوعة من تنسيقات الأرشيف ويمكنه التعامل مع وحدات الخرج والدخل لكِيدِي KIO الأخرى مثل smb أو fish.</li> 0473 <li xml:lang="ca">Admet una gran varietat de formats d'arxiu i pot gestionar altres esclaus KIO com el «smb» o el «fish».</li> 0474 <li xml:lang="ca-valencia">Admet una gran varietat de formats d'arxiu i pot gestionar altres esclaus KIO com «smb» o «fish».</li> 0475 <li xml:lang="cs">Podpora pro velkou spoustu archivačních formátů a umí zacházet s nástroji KIO jako je smb nebo fish.</li> 0476 <li xml:lang="da">Understøttelse et bredt udvalg af arkivformater og kan håndtere andre KIO-slaver såsom smb eller fish.</li> 0477 <li xml:lang="de">Unterstützung für eine Vielzahl von Archivformaten und Verarbeitung anderer Ein-/Ausgabemodule wie smb oder fish.</li> 0478 <li xml:lang="el">Υποστήριξη για μαι ευρεία ποικιλία τύπων αρχειοθέτησης και δυνατότητα χειρισμού άλλων KIO slaves όπως smb ή fish.</li> 0479 <li xml:lang="en-GB">Support for a wide variety of archive formats and can handle other KIO slaves such as smb or fish.</li> 0480 <li xml:lang="eo">Subtenas ampleksan varion de arkivaj formatoj kaj povas trakti aliajn KIO-sklavojn kiel ekzemple smb aŭ fish.</li> 0481 <li xml:lang="es">Uso de una gran variedad de formatos de archivos comprimidos y manejo de otros esclavos de entrada y salida de KDE, como smb o fish.</li> 0482 <li xml:lang="et">Rohkete arhiivivormingute toetamine, samuti võime käsitseda muid KIO-mooduleid (näiteks smb või fish).</li> 0483 <li xml:lang="eu">Artxibo formatuen aniztasun zabalerako euskarria du eta beste KIO morroi batzuk maneiatu ditzake smb eta fish esaterako.</li> 0484 <li xml:lang="fi">Tuki useille arkistomuodoille ja KIO-palveluille, kuten smb tai fish</li> 0485 <li xml:lang="fr">Prise en charge de nombreux formats d'archives et d'autres modules d'entrée / sortie comme smb ou fish.</li> 0486 <li xml:lang="gl">Compatibilidade cunha gran variedade de formatos de arquivo, e capaz de usar esclavos KIO como «smb» ou «fish».</li> 0487 <li xml:lang="hu">Archívumformátumok széles körének támogatása és KIO-protokollok, például smb vagy fish kezelése.</li> 0488 <li xml:lang="ia">Supporto per un large quantitate de formatos de archivar e que pote manear altere sclavos KIO tal como smb o fish.</li> 0489 <li xml:lang="id">Dukungan untuk berbagai macam format arsip dan dapat menangani KIO slave lainnya</li> 0490 <li xml:lang="it">Supporto a un'ampia varietà di formati di archivi e possibilità di gestione di altri slave KIO come smb o fish.</li> 0491 <li xml:lang="ko">다양한 압축 파일과 smb, fish 등 KIO 슬레이브 지원.</li> 0492 <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor een brede variëteit van archiefformaten en kan andere KIO-slaves zoals smb of fish behandelen.</li> 0493 <li xml:lang="nn">Støtte for mange ulike arkivformat og andre KIO-slovar, som «smb» og «fish»</li> 0494 <li xml:lang="pl">Obsługa wielu formatów archiwow i innych podległych KIO takich jak smb lub fish.</li> 0495 <li xml:lang="pt">Suporte para uma grande variedade de formatos de pacotes e poderá lidar com outros KIO slaves, como o SMB e o FISH.</li> 0496 <li xml:lang="pt-BR">Suporte para uma ampla variedade de formatos de arquivamento e manipulação de outros 'KIO slaves', como smb ou fish.</li> 0497 <li xml:lang="ru">Поддержка широкого спектра архивов и работы со вспомогательными средствами ввода-вывода (например, smb или fish)</li> 0498 <li xml:lang="sk">Podpora širokej škály archívnych formátov a spracovanie iných KIO slaves ako smb a fish.</li> 0499 <li xml:lang="sl">Podpora številnim vrstam arhivom in protokolom SMB ali FISH preko KIO.</li> 0500 <li xml:lang="sr">подршка за многобројне формате архива, као и друге У/И захвате, попут СМБ‑а и ФИСХ‑а</li> 0501 <li xml:lang="sr-Latn">podrška za mnogobrojne formate arhiva, kao i druge U/I zahvate, poput SMB‑a i FISH‑a</li> 0502 <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за многобројне формате архива, као и друге У/И захвате, попут СМБ‑а и ФИСХ‑а</li> 0503 <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za mnogobrojne formate arhiva, kao i druge U/I zahvate, poput SMB‑a i FISH‑a</li> 0504 <li xml:lang="sv">Stöd för ett stort antal arkivformat, och hantering av andra I/O-slavar som smb eller fish.</li> 0505 <li xml:lang="tr">Çok çeşitli arşiv biçimleri desteği ve smb veya fish gibi diğer KIO araçlarının yönetimi.</li> 0506 <li xml:lang="uk">Підтримка широкого спектра архівів та роботи із допоміжними засобами введення-виведення, зокрема smb та fish</li> 0507 <li xml:lang="x-test">xxSupport for a wide variety of archive formats and can handle other KIO slaves such as smb or fish.xx</li> 0508 <li xml:lang="zh-CN">支持多种压缩文件格式,并可以处理其他 KIO slaves 程序,如 smb 或者 fish 等的功能。</li> 0509 <li>Completely customizable and very user friendly</li> 0510 <li xml:lang="ar">قابل للتخصيص بالكامل وسهل الاستخدام للغاية</li> 0511 <li xml:lang="ca">Es pot personalitzar completament i és fàcil d'emprar</li> 0512 <li xml:lang="ca-valencia">Es pot personalitzar completament i és fàcil d'emprar</li> 0513 <li xml:lang="cs">Kompletně nastavitelný a uživatelsky přívětivý</li> 0514 <li xml:lang="da">Kan tilpasses fuldt ud og er meget brugervenlig</li> 0515 <li xml:lang="de">Krusader kann in großem Umfang angepasst werden und ist sehr benutzerfreundlich</li> 0516 <li xml:lang="el">Πλήρως προσαρμόσιμο και πολύ φιλικό στη χρήση</li> 0517 <li xml:lang="en-GB">Completely customisable and very user friendly</li> 0518 <li xml:lang="eo">Komplete agordebla kaj tre uz-amika</li> 0519 <li xml:lang="es">Se puede personalizar completamente y su uso es muy amigable</li> 0520 <li xml:lang="et">Igati kohandatav ja äärmiselt kasutajasõbralik</li> 0521 <li xml:lang="eu">Erabat norbere erara ipin daiteke eta erabileran oso lagunkoia da</li> 0522 <li xml:lang="fi">Täysin muokattavissa ja erittäin käyttäjäystävällinen</li> 0523 <li xml:lang="fr">Entièrement personnalisable et très ergonomique</li> 0524 <li xml:lang="gl">Pode personalizarse completamente e é moi doado de usar.</li> 0525 <li xml:lang="hu">Teljes mértékű testre szabhatóság és felhasználóbarátság</li> 0526 <li xml:lang="ia">Completemente personalisabile e multe amical pe rle usator</li> 0527 <li xml:lang="id">Sangat ramah pengguna dan dapat dikustomisasi secara lengkap</li> 0528 <li xml:lang="it">Totalmente personalizzabile e molto facile da usare</li> 0529 <li xml:lang="ko">사용자 친화성 및 설정 가능성</li> 0530 <li xml:lang="nl">Volledig aan te passen en erg gebruikersvriendelijk</li> 0531 <li xml:lang="nn">Kan skreddarsyast og er veldig brukarvennleg</li> 0532 <li xml:lang="pl">Całkowicie dostosowalny i bardzo przyjazny użytkownikowi</li> 0533 <li xml:lang="pt">Completamente personalizado e bastante amigável</li> 0534 <li xml:lang="pt-BR">Totalmente personalizável e muito fácil de usar</li> 0535 <li xml:lang="ru">Широкие возможности настройки и корректировки в соответствии с потребностями пользователя</li> 0536 <li xml:lang="sk">Úplne prispôsobiteľný a veľmi používateľsky priateľský</li> 0537 <li xml:lang="sl">Prilagodljivost in prijaznost uporabniku</li> 0538 <li xml:lang="sr">потпуна прилагодљивост и велика предусретљивост</li> 0539 <li xml:lang="sr-Latn">potpuna prilagodljivost i velika predusretljivost</li> 0540 <li xml:lang="sr-ijekavian">потпуна прилагодљивост и велика предусретљивост</li> 0541 <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">potpuna prilagodljivost i velika predusretljivost</li> 0542 <li xml:lang="sv">Fullständigt anpassningsbar och mycket användarvänlig</li> 0543 <li xml:lang="tr">Tamam kişiselleştirilebilir ve oldukça kullanıcı dostu</li> 0544 <li xml:lang="uk">Широкі можливості із налаштовування та коригування відповідно до потреб користувача</li> 0545 <li xml:lang="x-test">xxCompletely customizable and very user friendlyxx</li> 0546 <li xml:lang="zh-CN">完全可定制,非常用户友好</li> 0547 </ul> 0548 </description> 0549 <url type="homepage">https://www.krusader.org/</url> 0550 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=krusader</url> 0551 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=krusader</url> 0552 <screenshots> 0553 <screenshot type="default"> 0554 <caption>File management in Krusader</caption> 0555 <caption xml:lang="ar">إدارة الملفات في كروسادر</caption> 0556 <caption xml:lang="ca">Gestió de fitxers en el Krusader</caption> 0557 <caption xml:lang="ca-valencia">Gestió de fitxers en Krusader</caption> 0558 <caption xml:lang="cs">Správa souborů v Krusaderu</caption> 0559 <caption xml:lang="de">Dateiverwaltung mit Krusader</caption> 0560 <caption xml:lang="el">Διαχείριση αρχείων στο Krusader</caption> 0561 <caption xml:lang="en-GB">File management in Krusader</caption> 0562 <caption xml:lang="eo">Dosieradministrado en Krusader</caption> 0563 <caption xml:lang="es">Gestión de archivos en Krusader</caption> 0564 <caption xml:lang="et">Failihaldus Krusaderis</caption> 0565 <caption xml:lang="eu">Fitxategi kudeaketa Krusader-en</caption> 0566 <caption xml:lang="fi">Tiedostonhallinta Krusaderissa</caption> 0567 <caption xml:lang="fr">Gestion de fichiers avec Krusader</caption> 0568 <caption xml:lang="gl">Xestión de ficheiros en Krusader</caption> 0569 <caption xml:lang="hu">Fájlkezelés a Krusaderben</caption> 0570 <caption xml:lang="ia">Gestion de file in Krusader</caption> 0571 <caption xml:lang="id">Pengelolaan file di Krusader</caption> 0572 <caption xml:lang="it">Gestione dei file in Krusader</caption> 0573 <caption xml:lang="ko">Krusader로 파일 관리</caption> 0574 <caption xml:lang="nl">Bestandsbeheer in Krusader</caption> 0575 <caption xml:lang="nn">Filhandsamar i Krusader</caption> 0576 <caption xml:lang="pl">Zarządzanie plikami w Krusaderze</caption> 0577 <caption xml:lang="pt">Gestão de ficheiros no Krusader</caption> 0578 <caption xml:lang="pt-BR">Gerenciamento de arquivos no Krusader</caption> 0579 <caption xml:lang="ru">Работа с файлами в Krusader</caption> 0580 <caption xml:lang="sk">Správa súborov v Krusader</caption> 0581 <caption xml:lang="sl">Upravljanje datotek v Krusader</caption> 0582 <caption xml:lang="sv">Filhantering i Krusader</caption> 0583 <caption xml:lang="tr">Krusader'da dosya yönetimi</caption> 0584 <caption xml:lang="uk">Керування файлами у Krusader</caption> 0585 <caption xml:lang="x-test">xxFile management in Krusaderxx</caption> 0586 <caption xml:lang="zh-CN">Krusader 文件管理</caption> 0587 <caption xml:lang="zh-TW">Krusader 中的檔案管理</caption> 0588 <image>https://cdn.kde.org/screenshots/krusader/krusader.png</image> 0589 </screenshot> 0590 </screenshots> 0591 <project_group>KDE</project_group> 0592 <provides> 0593 <binary>krusader</binary> 0594 </provides> 0595 <content_rating type="oars-1.1"/> 0596 <releases> 0597 <release version="2.8.0" date="2022-11-20"/> 0598 <release version="2.7.2" date="2019-08-25"/> 0599 <release version="2.7.1" date="2018-08-12"/> 0600 <release version="2.7.0" date="2018-05-13"/> 0601 </releases> 0602 </component>