Warning, /utilities/krecorder/org.kde.krecorder.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <!--
0003 - Copyright 2020 Jonah Brüchert <jbb@kaidan.im>
0004 - SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
0005 -->
0006 <component type="desktop-application">
0007   <id>org.kde.krecorder</id>
0008   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
0009   <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
0010   <content_rating type="oars-1.1"/>
0011   <name>Recorder</name>
0012   <name xml:lang="ar">المسجل</name>
0013   <name xml:lang="ca">Enregistrador</name>
0014   <name xml:lang="ca-valencia">Gravador</name>
0015   <name xml:lang="cs">Nahrávací nástroj</name>
0016   <name xml:lang="de">Recorder</name>
0017   <name xml:lang="el">Recorder</name>
0018   <name xml:lang="en-GB">Recorder</name>
0019   <name xml:lang="eo">Recorder</name>
0020   <name xml:lang="es">Recorder</name>
0021   <name xml:lang="eu">Grabatzailea</name>
0022   <name xml:lang="fi">Tallennin</name>
0023   <name xml:lang="fr">Enregistreur</name>
0024   <name xml:lang="gl">Gravadora</name>
0025   <name xml:lang="ia">Recorder (Registrator)</name>
0026   <name xml:lang="id">Recorder</name>
0027   <name xml:lang="it">Registratore</name>
0028   <name xml:lang="ka">ჩამწერი</name>
0029   <name xml:lang="ko">녹음기</name>
0030   <name xml:lang="nl">Recorder</name>
0031   <name xml:lang="nn">Recorder</name>
0032   <name xml:lang="pa">ਰਿਕਾਰਡਰ</name>
0033   <name xml:lang="pl">Recorder</name>
0034   <name xml:lang="pt">Gravador</name>
0035   <name xml:lang="pt-BR">Gravador</name>
0036   <name xml:lang="ro">Recorder</name>
0037   <name xml:lang="ru">Диктофон</name>
0038   <name xml:lang="sk">Záznamník</name>
0039   <name xml:lang="sl">Recorder</name>
0040   <name xml:lang="sv">Inspelare</name>
0041   <name xml:lang="tr">Kayıtçı</name>
0042   <name xml:lang="uk">Записувач</name>
0043   <name xml:lang="x-test">xxRecorderxx</name>
0044   <name xml:lang="zh-CN">录音机</name>
0045   <name xml:lang="zh-TW">錄音</name>
0046   <summary>Audio recorder</summary>
0047   <summary xml:lang="ar">مسجل صوتي</summary>
0048   <summary xml:lang="ca">Enregistrador d'àudio</summary>
0049   <summary xml:lang="ca-valencia">Gravador d'àudio</summary>
0050   <summary xml:lang="cs">Nahrávací nástroj zvuku</summary>
0051   <summary xml:lang="de">Audioaufnahme</summary>
0052   <summary xml:lang="en-GB">Audio recorder</summary>
0053   <summary xml:lang="eo">Aŭdio-Registrilo</summary>
0054   <summary xml:lang="es">Grabadora de sonido</summary>
0055   <summary xml:lang="eu">Audio grabatzailea</summary>
0056   <summary xml:lang="fi">Äänitallennin</summary>
0057   <summary xml:lang="fr">Enregistreur audio</summary>
0058   <summary xml:lang="gl">Gravadora de son</summary>
0059   <summary xml:lang="ia">Registrator Audio</summary>
0060   <summary xml:lang="id">Perekam audio</summary>
0061   <summary xml:lang="it">Registratore audio</summary>
0062   <summary xml:lang="ka">ხმის ჩამწერი</summary>
0063   <summary xml:lang="ko">오디오 녹음기</summary>
0064   <summary xml:lang="nl">Geluidsrecorder</summary>
0065   <summary xml:lang="pl">Nagrywanie dźwięku</summary>
0066   <summary xml:lang="pt">Gravador de áudio</summary>
0067   <summary xml:lang="pt-BR">Gravador de áudio</summary>
0068   <summary xml:lang="ro">Înregistrator de sunet</summary>
0069   <summary xml:lang="ru">Запись звука</summary>
0070   <summary xml:lang="sk">Zvukový záznamník</summary>
0071   <summary xml:lang="sl">Snemalnik zvoka</summary>
0072   <summary xml:lang="sv">Ljudinspelare</summary>
0073   <summary xml:lang="tr">Ses Kaydedicisi</summary>
0074   <summary xml:lang="uk">Записувач звукових даних</summary>
0075   <summary xml:lang="x-test">xxAudio recorderxx</summary>
0076   <summary xml:lang="zh-CN">录音工具</summary>
0077   <summary xml:lang="zh-TW">錄音工具</summary>
0078   <recommends>
0079     <control>pointing</control>
0080     <control>keyboard</control>
0081     <control>touch</control>
0082   </recommends>
0083   <requires>
0084     <display_length compare="ge">360</display_length>
0085   </requires>
0086   <developer_name>KDE Community</developer_name>
0087   <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
0088   <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
0089   <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
0090   <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
0091   <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
0092   <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
0093   <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
0094   <developer_name xml:lang="eo">KDE-Komunumo</developer_name>
0095   <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
0096   <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
0097   <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
0098   <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
0099   <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
0100   <developer_name xml:lang="ia">Communitate de KDE</developer_name>
0101   <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
0102   <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
0103   <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
0104   <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
0105   <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
0106   <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
0107   <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
0108   <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
0109   <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
0110   <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
0111   <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
0112   <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
0113   <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
0114   <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
0115   <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
0116   <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
0117   <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
0118   <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
0119   <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
0120   <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
0121   <description>
0122     <p>Recorder is a simple, cross-platform audio recording application.</p>
0123     <p xml:lang="ar">المسجل هو تطبيق تسجيل صوتي بسيط متعدد المنصات.</p>
0124     <p xml:lang="ca">L'Enregistrador és una aplicació individual multiplataforma d'enregistrament d'àudio.</p>
0125     <p xml:lang="ca-valencia">El gravador és una aplicació individual multiplataforma de gravació d'àudio.</p>
0126     <p xml:lang="de">Recorder ist eine einfache Anwendung für Audioaufnahmen auf allen Plattformen.</p>
0127     <p xml:lang="el">Το Recorder είναι μια απλή, για πολλές πλατφόρμες εφαρμογή καταγραφής ήχου.</p>
0128     <p xml:lang="en-GB">Recorder is a simple, cross-platform audio recording application.</p>
0129     <p xml:lang="eo">Recorder estas simpla, transplatforma aŭdio-registra aplikaĵo.</p>
0130     <p xml:lang="es">Recorder es una sencilla aplicación de grabación de sonido multiplataforma.</p>
0131     <p xml:lang="eu">KRecorder audioa grabatzeko plataforma anitzeko aplikazio erraz bat da.</p>
0132     <p xml:lang="fi">Recorder on yksinkertainen monialustainen äänentallennussovellus.</p>
0133     <p xml:lang="fr">Recorder est une application simple, multi-plate-forme d'enregistreur audio.</p>
0134     <p xml:lang="gl">Gravadora é unha aplicación de gravación de son simple e multiplataforma.</p>
0135     <p xml:lang="ia">Recorder es un simple application inter-platform de registrar audio. </p>
0136     <p xml:lang="id">Recorder adalah sebuah aplikasi perekaman audio lintas platform yang sederhana.</p>
0137     <p xml:lang="it">Registratore è un'applicazione di registrazione audio semplice e multi-piattaforma.</p>
0138     <p xml:lang="ka">ჩამწერი მარტივი, კროსპლატფორმული ხმის ჩამწერი აპლიკაციაა.</p>
0139     <p xml:lang="ko">녹음기는 간단한 크로스 플랫폼 오디오 녹음기 앱입니다.</p>
0140     <p xml:lang="nl">Recorder is een eenvoudige, cross-platform toepassing voor geluidsopnamen.</p>
0141     <p xml:lang="nn">Recorder eit eit enkelt program for lydopptak.</p>
0142     <p xml:lang="pa">ਰਿਕਾਰਡਰ ਸਰਲ, ਕਈ ਪਲੇਟਫਾਰਮਾਂ ਲਈ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।</p>
0143     <p xml:lang="pl">Recorder jest prostym, wieloplatformowym programem do nagrywania dźwięku.</p>
0144     <p xml:lang="pt">O Gravador é uma aplicação simples e multi-plataforma para a gravação de áudio.</p>
0145     <p xml:lang="pt-BR">O gravador é um aplicativo de gravação simples e de múltiplas plataformas.</p>
0146     <p xml:lang="ro">Recorder e o aplicație simplă pentru înregistrarea sunetului ce rulează pe mai multe platforme.</p>
0147     <p xml:lang="ru">Recorder — простая кроссплатформенная программа для записи звука.</p>
0148     <p xml:lang="sk">Záznamník je jednoduchá cross platformová aplikácia na nahrávanie zvuku.</p>
0149     <p xml:lang="sl">Recorder je enostavna aplikacija za različne naprave za snemanje zvoka.</p>
0150     <p xml:lang="sv">Recorder är ett enkelt ljudinspelningsprogram för flera plattformar.</p>
0151     <p xml:lang="tr">Kayıtçı; yalın, çok platformlu bir ses kayıt uygulamasıdır.</p>
0152     <p xml:lang="uk">«Записувач» є простою програмою для запису звукових даних, яка може працювати на багатьох програмних платформах.</p>
0153     <p xml:lang="x-test">xxRecorder is a simple, cross-platform audio recording application.xx</p>
0154     <p xml:lang="zh-CN">Recorder 是一款简单、跨平台的录音应用。</p>
0155     <p xml:lang="zh-TW">錄音是一個簡潔、跨平台的錄音應用程式。</p>
0156   </description>
0157   <launchable type="desktop-id">org.kde.krecorder.desktop</launchable>
0158   <categories>
0159     <category>Utility</category>
0160     <category>Audio</category>
0161     <category>Recorder</category>
0162     <category>KDE</category>
0163   </categories>
0164   <provides>
0165     <binary>krecorder</binary>
0166   </provides>
0167   <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/krecorder</url>
0168   <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/plasma-mobile/krecorder/-/issues</url>
0169   <releases>
0170     <release version="23.08.5" date="2024-02-15"/>
0171     <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/>
0172     <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/>
0173     <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
0174     <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/>
0175     <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/>
0176     <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
0177     <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/>
0178     <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
0179     <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
0180     <release version="23.01" date="2023-01-30">
0181       <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
0182     </release>
0183     <release version="22.11" date="2022-11-30">
0184       <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
0185     </release>
0186     <release version="22.09" date="2022-09-27">
0187       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
0188     </release>
0189     <release version="22.06" date="2022-06-24">
0190       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
0191       <description>
0192         <ul>
0193           <li>User interface improvements and bug-fixes</li>
0194         </ul>
0195       </description>
0196     </release>
0197     <release version="22.04" date="2022-04-26">
0198       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
0199       <description>
0200         <ul>
0201           <li>User interface improvements and bug-fixes.</li>
0202         </ul>
0203       </description>
0204     </release>
0205     <release version="22.02" date="2022-02-09">
0206       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
0207       <description>
0208         <ul>
0209           <li>User interface improvements and bug-fixes.</li>
0210         </ul>
0211       </description>
0212     </release>
0213     <release version="21.12" date="2021-12-07">
0214       <description>
0215         <p>Changes:</p>
0216         <ul>
0217           <li>Fix audio record permissions on android</li>
0218         </ul>
0219       </description>
0220       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
0221     </release>
0222     <release version="21.08" date="2021-08-31">
0223       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
0224     </release>
0225     <release version="21.07" date="2021-07-20">
0226       <description>
0227         <p>Changes:</p>
0228         <ul>
0229           <li>Specify fallback theme to look consistent on non-Plasma environments</li>
0230         </ul>
0231       </description>
0232       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
0233     </release>
0234     <release version="21.06" date="2021-06-10">
0235       <description>
0236         <p>Changes:</p>
0237         <ul>
0238           <li>Use consistent bar heights for recording and playback views</li>
0239           <li>Fixed no audio causing bars to not be created at all</li>
0240           <li>Enable qml debugging when compiled in debug mode</li>
0241         </ul>
0242       </description>
0243       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
0244     </release>
0245     <release version="21.05" date="2021-05-10"/>
0246   </releases>
0247 </component>