Warning, /utilities/kio-stash/po/pt_BR/kio5_stash.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of kio5_stash.po to Brazilian Portuguese 0002 # Copyright (C) 2018 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2022. 0005 # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kio5_stash\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-03 00:43+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2022-12-15 11:13-0300\n" 0012 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" 0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" 0014 "Language: pt_BR\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" 0020 0021 #: kioworker/filestash.cpp:205 0022 #, kde-format 0023 msgid "The file either does not exist or has not been stashed yet." 0024 msgstr "O arquivo ainda não existe ou não foi armazenado." 0025 0026 #: kioworker/filestash.cpp:213 0027 #, kde-format 0028 msgid "The UDS Entry could not be created." 0029 msgstr "Não foi possível criar o item UDS." 0030 0031 #: kioworker/filestash.cpp:230 0032 #, kde-format 0033 msgid "Could not create a directory" 0034 msgstr "Não foi possível criar uma pasta" 0035 0036 #: kioworker/filestash.cpp:327 kioworker/filestash.cpp:333 0037 #: kioworker/filestash.cpp:339 0038 #, kde-format 0039 msgid "Could not copy." 0040 msgstr "Não foi possível copiar." 0041 0042 #: kioworker/filestash.cpp:342 0043 #, kde-format 0044 msgid "Copying to mtp workers is still under development!" 0045 msgstr "A cópia para MTP workers ainda está em desenvolvimento!" 0046 0047 #: kioworker/filestash.cpp:387 kioworker/filestash.cpp:393 0048 #: kioworker/filestash.cpp:401 0049 #, kde-format 0050 msgid "Could not rename." 0051 msgstr "Não foi possível renomear." 0052 0053 #~ msgid "Could not stat." 0054 #~ msgstr "Não foi possível obter as estatísticas."