Warning, /utilities/kio-stash/po/eu/kio5_stash.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation for kio5_stash.po to Euskara/Basque (eu).
0002 # Copyright (C) 2020-2022, This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the kio-stash package.
0004 # KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
0005 #
0006 # Translators:
0007 # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2022.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: kio-stash\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "POT-Creation-Date: 2024-01-03 00:43+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2022-11-26 10:41+0100\n"
0014 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
0015 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
0016 "Language: eu\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
0022 
0023 #: kioworker/filestash.cpp:205
0024 #, kde-format
0025 msgid "The file either does not exist or has not been stashed yet."
0026 msgstr "Fitxategia ez da existitzen edo ez da oraindik gordelekuan antolatu."
0027 
0028 #: kioworker/filestash.cpp:213
0029 #, kde-format
0030 msgid "The UDS Entry could not be created."
0031 msgstr "Ezin izan da UDS sarrera sortu."
0032 
0033 #: kioworker/filestash.cpp:230
0034 #, kde-format
0035 msgid "Could not create a directory"
0036 msgstr "Ezin izan da direktorio bat sortu"
0037 
0038 #: kioworker/filestash.cpp:327 kioworker/filestash.cpp:333
0039 #: kioworker/filestash.cpp:339
0040 #, kde-format
0041 msgid "Could not copy."
0042 msgstr "Ezin izan da kopiatu."
0043 
0044 #: kioworker/filestash.cpp:342
0045 #, kde-format
0046 msgid "Copying to mtp workers is still under development!"
0047 msgstr "MTP beharginetara kopiatzea oraindik garatze bidean dago!"
0048 
0049 #: kioworker/filestash.cpp:387 kioworker/filestash.cpp:393
0050 #: kioworker/filestash.cpp:401
0051 #, kde-format
0052 msgid "Could not rename."
0053 msgstr "Ezin izan da berrizendatu."
0054 
0055 #~ msgid "Could not stat."
0056 #~ msgstr "Ezin izan da «stat» egin."