Warning, /utilities/kio-stash/po/eu/kio5_stash.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation for kio5_stash.po to Euskara/Basque (eu). 0002 # Copyright (C) 2020-2022, This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the kio-stash package. 0004 # KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>. 0005 # 0006 # Translators: 0007 # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2022. 0008 msgid "" 0009 msgstr "" 0010 "Project-Id-Version: kio-stash\n" 0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0012 "POT-Creation-Date: 2024-01-03 00:43+0000\n" 0013 "PO-Revision-Date: 2022-11-26 10:41+0100\n" 0014 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" 0015 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" 0016 "Language: eu\n" 0017 "MIME-Version: 1.0\n" 0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" 0022 0023 #: kioworker/filestash.cpp:205 0024 #, kde-format 0025 msgid "The file either does not exist or has not been stashed yet." 0026 msgstr "Fitxategia ez da existitzen edo ez da oraindik gordelekuan antolatu." 0027 0028 #: kioworker/filestash.cpp:213 0029 #, kde-format 0030 msgid "The UDS Entry could not be created." 0031 msgstr "Ezin izan da UDS sarrera sortu." 0032 0033 #: kioworker/filestash.cpp:230 0034 #, kde-format 0035 msgid "Could not create a directory" 0036 msgstr "Ezin izan da direktorio bat sortu" 0037 0038 #: kioworker/filestash.cpp:327 kioworker/filestash.cpp:333 0039 #: kioworker/filestash.cpp:339 0040 #, kde-format 0041 msgid "Could not copy." 0042 msgstr "Ezin izan da kopiatu." 0043 0044 #: kioworker/filestash.cpp:342 0045 #, kde-format 0046 msgid "Copying to mtp workers is still under development!" 0047 msgstr "MTP beharginetara kopiatzea oraindik garatze bidean dago!" 0048 0049 #: kioworker/filestash.cpp:387 kioworker/filestash.cpp:393 0050 #: kioworker/filestash.cpp:401 0051 #, kde-format 0052 msgid "Could not rename." 0053 msgstr "Ezin izan da berrizendatu." 0054 0055 #~ msgid "Could not stat." 0056 #~ msgstr "Ezin izan da «stat» egin."