Warning, /utilities/keysmith/po/sk/keysmith.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of keysmith.po to Slovak 0002 # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2020, 2021. 0003 msgid "" 0004 msgstr "" 0005 "Project-Id-Version: keysmith\n" 0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0007 "POT-Creation-Date: 2024-02-09 00:40+0000\n" 0008 "PO-Revision-Date: 2021-11-15 18:40+0100\n" 0009 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" 0010 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" 0011 "Language: sk\n" 0012 "MIME-Version: 1.0\n" 0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0015 "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 0017 0018 #: src/app/cli.cpp:127 0019 #, kde-format 0020 msgctxt "@info (<uri> placeholder)" 0021 msgid "" 0022 "Optional account to add, formatted as otpauth:// URI (e.g. from a QR code)" 0023 msgstr "" 0024 0025 #: src/app/flows_p.cpp:105 src/app/flows_p.cpp:246 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "@title:window" 0028 msgid "Invalid account" 0029 msgstr "Neplatný účet" 0030 0031 #: src/app/flows_p.cpp:106 0032 #, kde-format 0033 msgctxt "@info:label" 0034 msgid "" 0035 "The account you are trying to add is invalid. You can either quit the app, " 0036 "or continue without adding the account." 0037 msgstr "" 0038 0039 #: src/app/flows_p.cpp:247 0040 #, kde-format 0041 msgctxt "@info:label" 0042 msgid "" 0043 "The account you are trying to add is invalid. Continue without adding the " 0044 "account." 0045 msgstr "" 0046 0047 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:34 0048 #, fuzzy, kde-format 0049 #| msgctxt "Button for removal of a single account" 0050 #| msgid "Delete account" 0051 msgctxt "Details dialog title: %1 is the name of the account" 0052 msgid "Details of account: %1" 0053 msgstr "Odstrániť účet" 0054 0055 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:41 0056 #, kde-format 0057 msgid "Name:" 0058 msgstr "" 0059 0060 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:48 0061 #, kde-format 0062 msgid "Issuer:" 0063 msgstr "" 0064 0065 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:55 0066 #, kde-format 0067 msgid "Mode:" 0068 msgstr "" 0069 0070 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:56 0071 #, kde-format 0072 msgctxt "Mode of 2fa" 0073 msgid "HOTP" 0074 msgstr "" 0075 0076 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:56 0077 #, kde-format 0078 msgctxt "Mode of 2fa" 0079 msgid "TOTP" 0080 msgstr "" 0081 0082 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:62 0083 #, kde-format 0084 msgid "Epoch:" 0085 msgstr "" 0086 0087 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:69 0088 #, fuzzy, kde-format 0089 #| msgctxt "@label:textbox" 0090 #| msgid "Timer:" 0091 msgid "Time Step:" 0092 msgstr "Časovač:" 0093 0094 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:76 0095 #, kde-format 0096 msgid "Offset:" 0097 msgstr "" 0098 0099 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:83 0100 #, fuzzy, kde-format 0101 #| msgid "Token secret" 0102 msgid "Token Length:" 0103 msgstr "Tajomstvo tokenu" 0104 0105 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:90 0106 #, kde-format 0107 msgid "Hash:" 0108 msgstr "" 0109 0110 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:99 0111 #, kde-format 0112 msgctxt "Confirm dialog title: %1 is the name of the account to remove" 0113 msgid "Removing account: %1" 0114 msgstr "" 0115 0116 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:106 0117 #, kde-format 0118 msgid "" 0119 "<p><ul><li>Account name: %1</li><li>Account issuer: %2</li></ul></" 0120 "p><p>Removing this account from Keysmith will not disable two-factor " 0121 "authentication (2FA). Make sure you can still access your account without " 0122 "using Keysmith before proceeding:</p><ul><li>Make sure you have another 2FA " 0123 "app set up for your account, or:</li><li>Make sure you have recovery codes " 0124 "for your account, or:</li><li>Disable two-factor authentication on your " 0125 "account</li></ul>" 0126 msgstr "" 0127 0128 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:112 0129 #, kde-format 0130 msgctxt "Button cancelling account removal" 0131 msgid "Cancel" 0132 msgstr "Zrušiť" 0133 0134 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:121 0135 #, fuzzy, kde-format 0136 #| msgctxt "Button confirming account removal" 0137 #| msgid "Delete account" 0138 msgctxt "Button confirming account removal" 0139 msgid "Delete Account" 0140 msgstr "Odstrániť účet" 0141 0142 #: src/contents/ui/AccountEntryViewBase.qml:137 0143 #, kde-format 0144 msgctxt "Notification shown in a passive notification" 0145 msgid "Token copied to clipboard!" 0146 msgstr "" 0147 0148 #: src/contents/ui/AccountNameForm.qml:64 0149 #, fuzzy, kde-format 0150 #| msgctxt "@label:textbox" 0151 #| msgid "Account Name:" 0152 msgctxt "@label:textbox" 0153 msgid "Account name:" 0154 msgstr "Názov účt&u:" 0155 0156 #: src/contents/ui/AccountNameForm.qml:83 0157 #, fuzzy, kde-format 0158 #| msgctxt "@label:textbox" 0159 #| msgid "Account Name:" 0160 msgctxt "@label:textbox" 0161 msgid "Account issuer:" 0162 msgstr "Názov účt&u:" 0163 0164 #: src/contents/ui/AccountsOverview.qml:21 0165 #, kde-format 0166 msgctxt "@title:window" 0167 msgid "Accounts" 0168 msgstr "Účty" 0169 0170 #: src/contents/ui/AccountsOverview.qml:25 0171 #, kde-format 0172 msgctxt "generic error shown when adding or updating an account failed" 0173 msgid "Failed to update accounts" 0174 msgstr "" 0175 0176 #: src/contents/ui/AccountsOverview.qml:26 0177 #, kde-format 0178 msgctxt "error message shown when loading accounts from storage failed" 0179 msgid "Some accounts failed to load." 0180 msgstr "" 0181 0182 #: src/contents/ui/AccountsOverview.qml:101 0183 #, kde-format 0184 msgid "No accounts added" 0185 msgstr "" 0186 0187 #: src/contents/ui/AccountsOverview.qml:106 0188 #, fuzzy, kde-format 0189 #| msgctxt "" 0190 #| "@action:button add new account, shown instead of overview list when no " 0191 #| "accounts have been added yet" 0192 #| msgid "Add account" 0193 msgctxt "" 0194 "@action:button add new account, shown instead of overview list when no " 0195 "accounts have been added yet" 0196 msgid "Add Account" 0197 msgstr "Pridať účet" 0198 0199 #: src/contents/ui/AccountsOverview.qml:172 0200 #, kde-format 0201 msgctxt "@action:button add new account, shown in toolbar" 0202 msgid "Add" 0203 msgstr "Pridať" 0204 0205 #: src/contents/ui/AddAccount.qml:22 0206 #, kde-format 0207 msgctxt "@title:window" 0208 msgid "Add new account" 0209 msgstr "Pridať nový účet" 0210 0211 #: src/contents/ui/AddAccount.qml:45 0212 #, kde-format 0213 msgctxt "@action:button cancel and dismiss the add account form" 0214 msgid "Cancel" 0215 msgstr "Zrušiť" 0216 0217 #: src/contents/ui/AddAccount.qml:52 0218 #, fuzzy, kde-format 0219 #| msgctxt "@action:button Dismiss the error page and quit Keysmtih" 0220 #| msgid "Quit" 0221 msgctxt "@action:button Dismiss the error page and quit Keysmith" 0222 msgid "Quit" 0223 msgstr "Ukončiť" 0224 0225 #: src/contents/ui/AddAccount.qml:61 0226 #, fuzzy, kde-format 0227 #| msgid "Add" 0228 msgctxt "@action:button" 0229 msgid "Add" 0230 msgstr "Pridať" 0231 0232 #: src/contents/ui/AddAccount.qml:81 0233 #, fuzzy, kde-format 0234 #| msgctxt "@label:chooser" 0235 #| msgid "Account Type:" 0236 msgctxt "@label:chooser" 0237 msgid "Account type:" 0238 msgstr "Typ účtu:" 0239 0240 #: src/contents/ui/AddAccount.qml:90 0241 #, kde-format 0242 msgctxt "@option:radio" 0243 msgid "Time-based OTP" 0244 msgstr "" 0245 0246 #: src/contents/ui/AddAccount.qml:101 0247 #, kde-format 0248 msgctxt "@option:radio" 0249 msgid "Hash-based OTP" 0250 msgstr "" 0251 0252 #: src/contents/ui/AddAccount.qml:113 0253 #, kde-format 0254 msgid "Token secret" 0255 msgstr "Tajomstvo tokenu" 0256 0257 #: src/contents/ui/AddAccount.qml:116 0258 #, kde-format 0259 msgctxt "@label:textbox" 0260 msgid "Secret key:" 0261 msgstr "Tajný kľúč: " 0262 0263 #: src/contents/ui/AddAccount.qml:132 0264 #, kde-format 0265 msgctxt "Button to reveal form for configuring additional token details" 0266 msgid "Details" 0267 msgstr "Podrobnosti" 0268 0269 #: src/contents/ui/AddAccount.qml:140 0270 #, fuzzy, kde-format 0271 #| msgctxt "Button to reveal form for configuring additional token details" 0272 #| msgid "Details" 0273 msgctxt "@title:group" 0274 msgid "HOTP Details:" 0275 msgstr "Podrobnosti" 0276 0277 #: src/contents/ui/AddAccount.qml:153 0278 #, fuzzy, kde-format 0279 #| msgctxt "Button to reveal form for configuring additional token details" 0280 #| msgid "Details" 0281 msgctxt "@label" 0282 msgid "TOTP Details:" 0283 msgstr "Podrobnosti" 0284 0285 #: src/contents/ui/ErrorPage.qml:33 0286 #, kde-format 0287 msgctxt "@action:button Button to dismiss the error page" 0288 msgid "Continue" 0289 msgstr "Pokračovať" 0290 0291 #: src/contents/ui/ErrorPage.qml:40 0292 #, kde-format 0293 msgctxt "@action:button Dismiss the error page and quit Keysmtih" 0294 msgid "Quit" 0295 msgstr "Ukončiť" 0296 0297 #: src/contents/ui/HOTPAccountEntryView.qml:19 0298 #: src/contents/ui/TOTPAccountEntryView.qml:23 0299 #, fuzzy, kde-format 0300 #| msgctxt "Button to reveal form for configuring additional token details" 0301 #| msgid "Details" 0302 msgctxt "Button to show details of a single account" 0303 msgid "Show details" 0304 msgstr "Podrobnosti" 0305 0306 #: src/contents/ui/HOTPAccountEntryView.qml:28 0307 #: src/contents/ui/TOTPAccountEntryView.qml:34 0308 #, kde-format 0309 msgctxt "Button for removal of a single account" 0310 msgid "Delete account" 0311 msgstr "Odstrániť účet" 0312 0313 #: src/contents/ui/HOTPDetailsForm.qml:27 0314 #, kde-format 0315 msgctxt "@label:textbox" 0316 msgid "Counter:" 0317 msgstr "Počítadlo:" 0318 0319 #: src/contents/ui/HOTPDetailsForm.qml:48 0320 #: src/contents/ui/TOTPDetailsForm.qml:67 0321 #, kde-format 0322 msgctxt "@label:spinbox" 0323 msgid "Token length:" 0324 msgstr "" 0325 0326 #: src/contents/ui/HOTPDetailsForm.qml:63 0327 #, kde-format 0328 msgctxt "@option:check" 0329 msgid "Add checksum digit" 0330 msgstr "" 0331 0332 #: src/contents/ui/HOTPDetailsForm.qml:75 0333 #, kde-format 0334 msgctxt "@option:check" 0335 msgid "Use custom truncation offset" 0336 msgstr "" 0337 0338 #: src/contents/ui/HOTPDetailsForm.qml:89 0339 #, kde-format 0340 msgctxt "@label:spinbox" 0341 msgid "Truncation offset:" 0342 msgstr "" 0343 0344 #: src/contents/ui/RenameAccount.qml:17 0345 #, kde-format 0346 msgctxt "@title:window" 0347 msgid "Rename account to add" 0348 msgstr "" 0349 0350 #: src/contents/ui/RenameAccount.qml:35 0351 #, kde-format 0352 msgctxt "" 0353 "@info:label Keysmith received an account to add via URI on e.g. commandline " 0354 "which is already in use" 0355 msgid "" 0356 "Another account with the same name already exists. Please correct the name " 0357 "or issuer for the new account." 0358 msgstr "" 0359 0360 #: src/contents/ui/RenameAccount.qml:49 0361 #, kde-format 0362 msgctxt "@action:button cancel and dismiss the rename account form" 0363 msgid "Cancel" 0364 msgstr "Zrušiť" 0365 0366 #: src/contents/ui/RenameAccount.qml:56 0367 #, kde-format 0368 msgid "Add" 0369 msgstr "Pridať" 0370 0371 #: src/contents/ui/SetupPassword.qml:22 src/contents/ui/UnlockAccounts.qml:22 0372 #, kde-format 0373 msgctxt "@title:window" 0374 msgid "Password" 0375 msgstr "Heslo" 0376 0377 #: src/contents/ui/SetupPassword.qml:28 0378 #, kde-format 0379 msgid "Failed to set up your password" 0380 msgstr "" 0381 0382 #: src/contents/ui/SetupPassword.qml:42 0383 #, kde-format 0384 msgid "Choose a password to protect your accounts" 0385 msgstr "" 0386 0387 #: src/contents/ui/SetupPassword.qml:49 0388 #, fuzzy, kde-format 0389 #| msgctxt "@label:textbox" 0390 #| msgid "New password:" 0391 msgctxt "@label:textbox" 0392 msgid "New Password:" 0393 msgstr "Nové heslo:" 0394 0395 #: src/contents/ui/SetupPassword.qml:60 0396 #, kde-format 0397 msgctxt "@label:textbox" 0398 msgid "Verify password:" 0399 msgstr "Overenie hesla:" 0400 0401 #: src/contents/ui/SetupPassword.qml:68 0402 #, fuzzy, kde-format 0403 #| msgid "Apply" 0404 msgctxt "@action:button" 0405 msgid "Apply" 0406 msgstr "Použiť" 0407 0408 #: src/contents/ui/TokenEntryViewLabels.qml:40 0409 #, kde-format 0410 msgctxt "placeholder text if no token is available" 0411 msgid "(refresh)" 0412 msgstr "(obnoviť)" 0413 0414 #: src/contents/ui/TOTPDetailsForm.qml:27 0415 #, kde-format 0416 msgctxt "@label:textbox" 0417 msgid "Timer:" 0418 msgstr "Časovač:" 0419 0420 #: src/contents/ui/TOTPDetailsForm.qml:45 0421 #, kde-format 0422 msgctxt "@label:textbox" 0423 msgid "Starting at:" 0424 msgstr "" 0425 0426 #: src/contents/ui/TOTPDetailsForm.qml:79 0427 #, kde-format 0428 msgctxt "@label:chooser" 0429 msgid "Hash algorithm:" 0430 msgstr "" 0431 0432 #: src/contents/ui/TOTPDetailsForm.qml:86 0433 #, kde-format 0434 msgctxt "@option:radio" 0435 msgid "SHA-1" 0436 msgstr "SHA-1" 0437 0438 #: src/contents/ui/TOTPDetailsForm.qml:98 0439 #, kde-format 0440 msgctxt "@option:radio" 0441 msgid "SHA-256" 0442 msgstr "SHA-256" 0443 0444 #: src/contents/ui/TOTPDetailsForm.qml:110 0445 #, kde-format 0446 msgctxt "@option:radio" 0447 msgid "SHA-512" 0448 msgstr "SHA-512" 0449 0450 #: src/contents/ui/UnlockAccounts.qml:26 0451 #, kde-format 0452 msgid "Failed to unlock your accounts" 0453 msgstr "" 0454 0455 #: src/contents/ui/UnlockAccounts.qml:43 0456 #, kde-format 0457 msgid "Please provide the password to unlock your accounts" 0458 msgstr "" 0459 0460 #: src/contents/ui/UnlockAccounts.qml:50 0461 #, kde-format 0462 msgctxt "@label:textbox" 0463 msgid "Password:" 0464 msgstr "Heslo:" 0465 0466 #: src/contents/ui/UnlockAccounts.qml:59 0467 #, fuzzy, kde-format 0468 #| msgid "Unlock" 0469 msgctxt "@action:button" 0470 msgid "Unlock" 0471 msgstr "Odomknúť" 0472 0473 #: src/main.cpp:67 0474 #, kde-format 0475 msgctxt "@title" 0476 msgid "Keysmith" 0477 msgstr "Keysmith" 0478 0479 #~ msgctxt "@label:check" 0480 #~ msgid "Checksum:" 0481 #~ msgstr "Kontrolný súčet:" 0482 0483 #~ msgid "OTP" 0484 #~ msgstr "OTP" 0485 0486 #~ msgctxt "%1 is current counter numerical value" 0487 #~ msgid "Refresh (%1)" 0488 #~ msgstr "Obnoviť (%1)" 0489 0490 #~ msgid "Show" 0491 #~ msgstr "Zobraziť" 0492 0493 #~ msgid "Hide" 0494 #~ msgstr "Skryť" 0495 0496 #~ msgid "Edit" 0497 #~ msgstr "Upraviť"