Warning, /utilities/keysmith/org.kde.keysmith.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <!--
0003   - SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
0004   - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Bart Ribbers <bribbers@disroot.org>
0005   - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Johan Ouwerkerk <jm.ouwerkerk@gmail.com>
0006   - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Devin Lin <espidev@gmail.com>
0007  -->
0008 <component type="desktop-application">
0009   <id>org.kde.keysmith</id>
0010   <name>Keysmith</name>
0011   <name xml:lang="ast">Keysmith</name>
0012   <name xml:lang="ca">Keysmith</name>
0013   <name xml:lang="ca-valencia">Keysmith</name>
0014   <name xml:lang="cs">Keysmith</name>
0015   <name xml:lang="de">Keysmith</name>
0016   <name xml:lang="en-GB">Keysmith</name>
0017   <name xml:lang="eo">Keysmith</name>
0018   <name xml:lang="es">Keysmith</name>
0019   <name xml:lang="et">Keysmith</name>
0020   <name xml:lang="eu">Keysmith (giltza-arotza)</name>
0021   <name xml:lang="fi">Keysmith</name>
0022   <name xml:lang="fr">Keysmith</name>
0023   <name xml:lang="gl">Keysmith</name>
0024   <name xml:lang="he">Keysmith</name>
0025   <name xml:lang="hi">कीस्मिथ (Keysmith)</name>
0026   <name xml:lang="hu">Keysmith</name>
0027   <name xml:lang="ia">Keysmith</name>
0028   <name xml:lang="id">Keysmith</name>
0029   <name xml:lang="it">Keysmith</name>
0030   <name xml:lang="ka">Keysmith</name>
0031   <name xml:lang="ko">Keysmith</name>
0032   <name xml:lang="nl">Keysmith</name>
0033   <name xml:lang="nn">Keysmith</name>
0034   <name xml:lang="pa">ਕੀ-ਸਮਿੱਥ</name>
0035   <name xml:lang="pl">Keysmith</name>
0036   <name xml:lang="pt">Keysmith</name>
0037   <name xml:lang="pt-BR">Keysmith</name>
0038   <name xml:lang="ro">Keysmith</name>
0039   <name xml:lang="ru">Keysmith</name>
0040   <name xml:lang="sk">Keysmith</name>
0041   <name xml:lang="sl">Keysmith</name>
0042   <name xml:lang="sv">Keysmith</name>
0043   <name xml:lang="tr">Çilingir</name>
0044   <name xml:lang="uk">Keysmith</name>
0045   <name xml:lang="x-test">xxKeysmithxx</name>
0046   <name xml:lang="zh-CN">Keysmith</name>
0047   <name xml:lang="zh-TW">Keysmith</name>
0048   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
0049   <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
0050   <content_rating type="oars-1.1"/>
0051   <project_group>KDE</project_group>
0052   <provides>
0053     <binary>keysmith</binary>
0054   </provides>
0055   <categories>
0056     <category>Utility</category>
0057     <category>KDE</category>
0058   </categories>
0059   <launchable type="desktop-id">org.kde.keysmith.desktop</launchable>
0060   <recommends>
0061     <control>pointing</control>
0062     <control>keyboard</control>
0063     <control>touch</control>
0064   </recommends>
0065   <summary>Two-factor code generator for Plasma Mobile and Desktop</summary>
0066   <summary xml:lang="ca">Generador del codi de dos factors per al Plasma Mobile i l'escriptori</summary>
0067   <summary xml:lang="ca-valencia">Generador del codi de dos factors per a Plasma Mobile i l'escriptori</summary>
0068   <summary xml:lang="de">Zwei-Faktor-Code-Generator für Plasma Mobile und die Plasma-Arbeitsfläche</summary>
0069   <summary xml:lang="en-GB">Two-factor code generator for Plasma Mobile and Desktop</summary>
0070   <summary xml:lang="eo">Dufaktora kodgenerilo por Plasma Mobile kaj Desktop</summary>
0071   <summary xml:lang="es">Generador de códigos de dos factores para Plasma Mobile y para el escritorio</summary>
0072   <summary xml:lang="et">Kaheastmelise autentimise koodi genereerimine Plasma Mobile ja Plasma töölaua tarbeks</summary>
0073   <summary xml:lang="eu">Bi faktoreko kode sortzailea Plasma Mugikorrerako eta Mahaigainerako</summary>
0074   <summary xml:lang="fi">Kahden tekijän koodigeneraattori mobiili- ja työpöytä-Plasmaan</summary>
0075   <summary xml:lang="fr">Générateur de code à deux facteurs pour Plasma mobile et le bureau Plasma </summary>
0076   <summary xml:lang="gl">Xerador de códigos de dous factores para Plasma Mobile e Plasma Desktop</summary>
0077   <summary xml:lang="he">יצרן קודים לאימות דו־שלבי לפלזמה לניידים ולשולחן העבודה</summary>
0078   <summary xml:lang="hi">प्लाज्मा मोबाइल व डेस्कटॉप के लिए दोहरे प्रमाणीकरण कोड जनरेटर </summary>
0079   <summary xml:lang="hu">Kétfaktoros kódgeneráló a Plasma Mobile-hoz és Desktophoz</summary>
0080   <summary xml:lang="ia">Generator de codice a duo factores per Plasma Mobile e Scriptorio</summary>
0081   <summary xml:lang="id">Penghasil kode two-factor untuk Plasma Mobile dan Desktop</summary>
0082   <summary xml:lang="it">Generatore di codice a due fattori per Plasma Mobile e Desktop</summary>
0083   <summary xml:lang="ka">2FA კოდის გენერატორი Plasma-ის მობილური და კომპიუტერის ვერსიებისთვის</summary>
0084   <summary xml:lang="ko">Plasma 모바일과 데스크톱용 2단계 인증 코드 생성기</summary>
0085   <summary xml:lang="nl">Twee-factor codegenerator voor Plasma Mobile en Bureaublad</summary>
0086   <summary xml:lang="nn">Tofaktors kodegenerator for Plasma Mobile og Desktop</summary>
0087   <summary xml:lang="pa">ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਮੋਬਾਈਲ ਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਦੋ-ਪੜਾਵੀ ਕੋਡ ਤਿਆਰ ਕਰਤਾ</summary>
0088   <summary xml:lang="pl">Dwustopniowy generator kodów dla Plazmy Przenośnej i Biurkowej</summary>
0089   <summary xml:lang="pt">Gerador de códigos de duplo-factor para o Plasma Mobile e normal</summary>
0090   <summary xml:lang="pt-BR">Gerador de código de dois fatores para o Plasma Mobile e Desktop</summary>
0091   <summary xml:lang="ro">Generator de coduri cu doi factori pentru Plasma Mobile și Desktop</summary>
0092   <summary xml:lang="ru">Средство создания двухфакторных кодов для Plasma для мобильных устройств и настольных компьютеров</summary>
0093   <summary xml:lang="sl">Dvofaktorski generator kod za Plasma Mobile in Desktop</summary>
0094   <summary xml:lang="sv">Tvåfaktors kodgenerator för Plasma mobil och skrivbord</summary>
0095   <summary xml:lang="tr">İki Aşamalı Kod Oluşturucu</summary>
0096   <summary xml:lang="uk">Засіб для створення двофакторних кодів для мобільної і стільничної Плазми</summary>
0097   <summary xml:lang="x-test">xxTwo-factor code generator for Plasma Mobile and Desktopxx</summary>
0098   <summary xml:lang="zh-CN">Plasma 移动和桌面环境的双重验证码生成器</summary>
0099   <summary xml:lang="zh-TW">適用於 Plasma 行動版及桌面版的兩步驟驗證碼產生器</summary>
0100   <developer_name>KDE Community</developer_name>
0101   <developer_name xml:lang="ast">La comunidá KDE</developer_name>
0102   <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
0103   <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
0104   <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
0105   <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
0106   <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
0107   <developer_name xml:lang="eo">KDE-Komunumo</developer_name>
0108   <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
0109   <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
0110   <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
0111   <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
0112   <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
0113   <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
0114   <developer_name xml:lang="he">קהילת KDE</developer_name>
0115   <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name>
0116   <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
0117   <developer_name xml:lang="ia">Communitate de KDE</developer_name>
0118   <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
0119   <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
0120   <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
0121   <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
0122   <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
0123   <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
0124   <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
0125   <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
0126   <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
0127   <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
0128   <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
0129   <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
0130   <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
0131   <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
0132   <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
0133   <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
0134   <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
0135   <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
0136   <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
0137   <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
0138   <description>
0139     <p>Keysmith generates tokens for your two-factor logins (2FA)</p>
0140     <p xml:lang="ca">El Keysmith genera testimonis per als inicis de sessió de dos factors (2FA)</p>
0141     <p xml:lang="ca-valencia">Keysmith genera testimonis per als inicis de sessió de dos factors (2FA)</p>
0142     <p xml:lang="de">Keysmith generiert Token für die Zwei-Faktor-Authentisierung (FA)</p>
0143     <p xml:lang="en-GB">Keysmith generates tokens for your two-factor logins (2FA)</p>
0144     <p xml:lang="eo">Keysmith generas ĵetonojn por viaj dufaktoraj ensalutoj (2FA)</p>
0145     <p xml:lang="es">Keysmith genera elementos para los inicios de sesión de dos factores (2FA)</p>
0146     <p xml:lang="et">Keysmith genereerib pääsmikke kaheastmelise autentimise (2FA) tarbeks</p>
0147     <p xml:lang="eu">«Keysmith»ek zure bi faktoreko saio-hasieratarako tokenak sortzen ditu  (2FA)</p>
0148     <p xml:lang="fi">Keysmith luo merkkejä kahden tekijän kirjautumisiin (2FA)</p>
0149     <p xml:lang="fr">Keysmith génère des jetons pour vos connexions avec authentification à deux facteurs (2FA)</p>
0150     <p xml:lang="gl">Keysmith xera códigos para acceso mediante dous factores (2FA).</p>
0151     <p xml:lang="he">Keysmith מייצר אסימונים לכניסות שלך עם אימות דו־שלבי (2FA)</p>
0152     <p xml:lang="hi">कीस्मिथ आपके दोहरे प्रमाणीकरण लॉगिन (2FA) के लिए टोकन बनाता है</p>
0153     <p xml:lang="hu">A Keysmith tokeneket generál a kétfaktoros hitelesítéshez (2FA)</p>
0154     <p xml:lang="ia">Keysmith genera secretos per tu accessos a duo factores (2FA)</p>
0155     <p xml:lang="id">Keysmith menghasilkan token-token untuk login two-factor kamu (2FA)</p>
0156     <p xml:lang="it">Keysmith genera token per i tuoi accessi a due fattori (2FA)</p>
0157     <p xml:lang="ka">Keysmith-ი თქვენი 2FA -სთვის კოდებს აგენერირებს</p>
0158     <p xml:lang="ko">Keysmith는 2단계 인증(2FA) 토큰을 생성합니다</p>
0159     <p xml:lang="nl">Keysmith genereert tokens voor uw twee-factor aanmeldingen (2FA)</p>
0160     <p xml:lang="nn">Keysmith lagar pollettar for tofaktor­basert pålogging (2FA)</p>
0161     <p xml:lang="pa">Keysmith ਤੁਹਾਡੇ ਦੋ ਪੜਾਵੀਂ ਲਾਗਇਨਾਂ (2FA) ਲਈ ਟੋਕਨ ਤਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ</p>
0162     <p xml:lang="pl">Keysmith tworzy tokeny do logowania dwustopniowego (2FA)</p>
0163     <p xml:lang="pt">O Keysmith gera códigos para as suas autenticações em dois-factores (2FA)</p>
0164     <p xml:lang="pt-BR">O Keysmith gera tokens para logins de dois fatores (2FA)</p>
0165     <p xml:lang="ro">Keysmith generează jetoane pentru autentificare cu doi factori (2FA)</p>
0166     <p xml:lang="ru">Keysmith создаёт маркеры для входа с использованием двухфакторной аутентификации (2FA)</p>
0167     <p xml:lang="sl">Keysmith ustvari žetone za vaše dvo-faktorske prijave (2FA)</p>
0168     <p xml:lang="sv">Keysmith genererar symboler för tvåfaktors inloggningar (2FA)</p>
0169     <p xml:lang="tr">Çilingir, iki aşamalı oturum açmalar (2FA) için jetonlar oluşturur</p>
0170     <p xml:lang="uk">Keysmith створює ключі для двофакторного входу (2FA)</p>
0171     <p xml:lang="x-test">xxKeysmith generates tokens for your two-factor logins (2FA)xx</p>
0172     <p xml:lang="zh-CN">Keysmith 用于为您的双因验证 (2FA) 登录生成令牌</p>
0173     <p xml:lang="zh-TW">Keysmith 會產生用於兩步驟登入 (2FA) 的憑證</p>
0174     <ul>
0175       <li>Time and Hash-based OTP</li>
0176       <li xml:lang="ca">OTP basat en l'hora i en el resum</li>
0177       <li xml:lang="ca-valencia">OTP basat en l'hora i en el resum</li>
0178       <li xml:lang="de">Zeit- und Hashbasiertes Einmalpasswort</li>
0179       <li xml:lang="en-GB">Time and Hash-based OTP</li>
0180       <li xml:lang="eo">Temp- kaj Haket-bazita OTP</li>
0181       <li xml:lang="es">OTP basada en el tiempo y en resúmenes criptográficos</li>
0182       <li xml:lang="et">Aja- ja räsipõhine OTP</li>
0183       <li xml:lang="eu">Orduan eta «Hash»ean oinarritutako OTP</li>
0184       <li xml:lang="fi">Aika- ja tiivisteperustainen OTP</li>
0185       <li xml:lang="fr">Temps et mot de passe à usage unique (OTP) sur code de hachage</li>
0186       <li xml:lang="gl">Contrasinais dun uso (OTP) baseadas en tempo ou código aleatorio.</li>
0187       <li xml:lang="he">סיסמאות חד־פעמיות מבוססות זמן וגיבוב</li>
0188       <li xml:lang="hi">समय व मिश्रण अधारित OTP</li>
0189       <li xml:lang="hu">Idő- és ellenőrzőösszeg-alapú OTP</li>
0190       <li xml:lang="ia">OTP basate sur tempore e hash</li>
0191       <li xml:lang="id">Waktu dan Hash berbasiskan OTP</li>
0192       <li xml:lang="it">OTP basato su tempo e hash</li>
0193       <li xml:lang="ka">დროით და ჰეშით გენერირებული OTP</li>
0194       <li xml:lang="ko">시간과 해시 기반 OTP</li>
0195       <li xml:lang="nl">Op tijd en hash gebaseerde OTP</li>
0196       <li xml:lang="nn">Tids- og hash-basert OTP</li>
0197       <li xml:lang="pa">ਸਮਾਂ ਤੇ ਹੈਸ਼-ਅਧਾਰਿਤ OTP</li>
0198       <li xml:lang="pl">OTP oparte na czasie i haszu</li>
0199       <li xml:lang="pt">OTP baseado em códigos e no tempo</li>
0200       <li xml:lang="pt-BR">OTP baseados no tempo e hash</li>
0201       <li xml:lang="ro">OTP bazat pe oră și hash</li>
0202       <li xml:lang="ru">OTP на основе данных времени и хеша</li>
0203       <li xml:lang="sl">Časovno in razsuto osnovana enkratna gesla</li>
0204       <li xml:lang="sv">Tids- och kondensatbaserad OTP</li>
0205       <li xml:lang="tr">Zaman ve Sağlama tabanlı tek kerelik parola</li>
0206       <li xml:lang="uk">OTP на основі часових даних і хешів</li>
0207       <li xml:lang="x-test">xxTime and Hash-based OTPxx</li>
0208       <li xml:lang="zh-CN">基于时间和哈希值的 OTP</li>
0209       <li xml:lang="zh-TW">基於時間及雜湊值的 OTP</li>
0210     </ul>
0211   </description>
0212   <screenshots>
0213     <screenshot type="default">
0214       <caption>Keysmith</caption>
0215       <caption xml:lang="ast">Keysmith</caption>
0216       <caption xml:lang="ca">Keysmith</caption>
0217       <caption xml:lang="ca-valencia">Keysmith</caption>
0218       <caption xml:lang="cs">Keysmith</caption>
0219       <caption xml:lang="de">Keysmith</caption>
0220       <caption xml:lang="en-GB">Keysmith</caption>
0221       <caption xml:lang="eo">Keysmith</caption>
0222       <caption xml:lang="es">Keysmith</caption>
0223       <caption xml:lang="et">Keysmith</caption>
0224       <caption xml:lang="eu">Keysmith (giltza-arotza)</caption>
0225       <caption xml:lang="fi">Keysmith</caption>
0226       <caption xml:lang="fr">Keysmith</caption>
0227       <caption xml:lang="gl">Keysmith</caption>
0228       <caption xml:lang="he">Keysmith</caption>
0229       <caption xml:lang="hi">कीस्मिथ (Keysmith)</caption>
0230       <caption xml:lang="hu">Keysmith</caption>
0231       <caption xml:lang="ia">Keysmith</caption>
0232       <caption xml:lang="id">Keysmith</caption>
0233       <caption xml:lang="it">Keysmith</caption>
0234       <caption xml:lang="ka">Keysmith</caption>
0235       <caption xml:lang="ko">Keysmith</caption>
0236       <caption xml:lang="nl">Keysmith</caption>
0237       <caption xml:lang="nn">Keysmith</caption>
0238       <caption xml:lang="pa">ਕੀ-ਸਮਿੱਥ</caption>
0239       <caption xml:lang="pl">Keysmith</caption>
0240       <caption xml:lang="pt">Keysmith</caption>
0241       <caption xml:lang="pt-BR">Keysmith</caption>
0242       <caption xml:lang="ro">Keysmith</caption>
0243       <caption xml:lang="ru">Keysmith</caption>
0244       <caption xml:lang="sk">Keysmith</caption>
0245       <caption xml:lang="sl">Keysmith</caption>
0246       <caption xml:lang="sv">Keysmith</caption>
0247       <caption xml:lang="tr">Çilingir</caption>
0248       <caption xml:lang="uk">Keysmith</caption>
0249       <caption xml:lang="x-test">xxKeysmithxx</caption>
0250       <caption xml:lang="zh-CN">Keysmith</caption>
0251       <caption xml:lang="zh-TW">Keysmith</caption>
0252       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/keysmith/keysmith.png</image>
0253     </screenshot>
0254   </screenshots>
0255   <url type="homepage">https://apps.kde.org/keysmith/</url>
0256   <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Keysmith</url>
0257   <releases>
0258     <release version="23.08.5" date="2024-02-15"/>
0259     <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/>
0260     <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/>
0261     <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
0262     <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/>
0263     <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/>
0264     <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
0265     <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/>
0266     <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
0267     <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
0268     <release version="23.01" date="2023-01-30">
0269       <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
0270     </release>
0271     <release version="22.11" date="2022-11-30">
0272       <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
0273     </release>
0274     <release version="22.09" date="2022-09-27">
0275       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
0276     </release>
0277     <release version="22.06" date="2022-06-24">
0278       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
0279       <description>
0280         <ul>
0281           <li>General code improvements and bugfixing</li>
0282         </ul>
0283       </description>
0284     </release>
0285     <release version="22.04" date="2022-04-26">
0286       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
0287     </release>
0288     <release version="22.02" date="2022-02-09">
0289       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
0290       <description>
0291         <ul>
0292           <li>Reduce default size of main window</li>
0293           <li>Focus password field by default on launch</li>
0294         </ul>
0295       </description>
0296     </release>
0297     <release version="21.12" date="2021-12-07">
0298       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
0299     </release>
0300     <release version="21.08" date="2021-08-31">
0301       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
0302     </release>
0303     <release version="21.07" date="2021-07-20">
0304       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
0305     </release>
0306     <release version="21.06" date="2021-06-10">
0307       <description>
0308         <p>Plasma Mobile Gear 21.06 release</p>
0309         <ul>
0310           <li>Basic support for account issuer property in keysmith</li>
0311           <li>Support configuring issuer when adding new account</li>
0312           <li>Support for configuring advanced HOTP/TOTP token details</li>
0313           <li>Reduce latency when re-computing tokens</li>
0314           <li>Add basic support for otpauth:// URI parsing</li>
0315           <li>Allow to accept otpauth:// URI from command line</li>
0316           <li>Add a page to recover when account turns out to be already used while adding it</li>
0317           <li>Add actions to dismiss/cancel an add account form</li>
0318           <li>Respond to D-Bus activation, allows to open keysmith when already running</li>
0319         </ul>
0320       </description>
0321       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
0322     </release>
0323   </releases>
0324 </component>