Warning, /utilities/keysmith/org.kde.keysmith.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 0002 <!-- 0003 - SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 0004 - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Bart Ribbers <bribbers@disroot.org> 0005 - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Johan Ouwerkerk <jm.ouwerkerk@gmail.com> 0006 - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Devin Lin <espidev@gmail.com> 0007 --> 0008 <component type="desktop-application"> 0009 <id>org.kde.keysmith</id> 0010 <name>Keysmith</name> 0011 <name xml:lang="ast">Keysmith</name> 0012 <name xml:lang="ca">Keysmith</name> 0013 <name xml:lang="ca-valencia">Keysmith</name> 0014 <name xml:lang="cs">Keysmith</name> 0015 <name xml:lang="de">Keysmith</name> 0016 <name xml:lang="en-GB">Keysmith</name> 0017 <name xml:lang="eo">Keysmith</name> 0018 <name xml:lang="es">Keysmith</name> 0019 <name xml:lang="et">Keysmith</name> 0020 <name xml:lang="eu">Keysmith (giltza-arotza)</name> 0021 <name xml:lang="fi">Keysmith</name> 0022 <name xml:lang="fr">Keysmith</name> 0023 <name xml:lang="gl">Keysmith</name> 0024 <name xml:lang="he">Keysmith</name> 0025 <name xml:lang="hi">कीस्मिथ (Keysmith)</name> 0026 <name xml:lang="hu">Keysmith</name> 0027 <name xml:lang="ia">Keysmith</name> 0028 <name xml:lang="id">Keysmith</name> 0029 <name xml:lang="it">Keysmith</name> 0030 <name xml:lang="ka">Keysmith</name> 0031 <name xml:lang="ko">Keysmith</name> 0032 <name xml:lang="nl">Keysmith</name> 0033 <name xml:lang="nn">Keysmith</name> 0034 <name xml:lang="pa">ਕੀ-ਸਮਿੱਥ</name> 0035 <name xml:lang="pl">Keysmith</name> 0036 <name xml:lang="pt">Keysmith</name> 0037 <name xml:lang="pt-BR">Keysmith</name> 0038 <name xml:lang="ro">Keysmith</name> 0039 <name xml:lang="ru">Keysmith</name> 0040 <name xml:lang="sk">Keysmith</name> 0041 <name xml:lang="sl">Keysmith</name> 0042 <name xml:lang="sv">Keysmith</name> 0043 <name xml:lang="tr">Çilingir</name> 0044 <name xml:lang="uk">Keysmith</name> 0045 <name xml:lang="x-test">xxKeysmithxx</name> 0046 <name xml:lang="zh-CN">Keysmith</name> 0047 <name xml:lang="zh-TW">Keysmith</name> 0048 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> 0049 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license> 0050 <content_rating type="oars-1.1"/> 0051 <project_group>KDE</project_group> 0052 <provides> 0053 <binary>keysmith</binary> 0054 </provides> 0055 <categories> 0056 <category>Utility</category> 0057 <category>KDE</category> 0058 </categories> 0059 <launchable type="desktop-id">org.kde.keysmith.desktop</launchable> 0060 <recommends> 0061 <control>pointing</control> 0062 <control>keyboard</control> 0063 <control>touch</control> 0064 </recommends> 0065 <summary>Two-factor code generator for Plasma Mobile and Desktop</summary> 0066 <summary xml:lang="ca">Generador del codi de dos factors per al Plasma Mobile i l'escriptori</summary> 0067 <summary xml:lang="ca-valencia">Generador del codi de dos factors per a Plasma Mobile i l'escriptori</summary> 0068 <summary xml:lang="de">Zwei-Faktor-Code-Generator für Plasma Mobile und die Plasma-Arbeitsfläche</summary> 0069 <summary xml:lang="en-GB">Two-factor code generator for Plasma Mobile and Desktop</summary> 0070 <summary xml:lang="eo">Dufaktora kodgenerilo por Plasma Mobile kaj Desktop</summary> 0071 <summary xml:lang="es">Generador de códigos de dos factores para Plasma Mobile y para el escritorio</summary> 0072 <summary xml:lang="et">Kaheastmelise autentimise koodi genereerimine Plasma Mobile ja Plasma töölaua tarbeks</summary> 0073 <summary xml:lang="eu">Bi faktoreko kode sortzailea Plasma Mugikorrerako eta Mahaigainerako</summary> 0074 <summary xml:lang="fi">Kahden tekijän koodigeneraattori mobiili- ja työpöytä-Plasmaan</summary> 0075 <summary xml:lang="fr">Générateur de code à deux facteurs pour Plasma mobile et le bureau Plasma </summary> 0076 <summary xml:lang="gl">Xerador de códigos de dous factores para Plasma Mobile e Plasma Desktop</summary> 0077 <summary xml:lang="he">יצרן קודים לאימות דו־שלבי לפלזמה לניידים ולשולחן העבודה</summary> 0078 <summary xml:lang="hi">प्लाज्मा मोबाइल व डेस्कटॉप के लिए दोहरे प्रमाणीकरण कोड जनरेटर </summary> 0079 <summary xml:lang="hu">Kétfaktoros kódgeneráló a Plasma Mobile-hoz és Desktophoz</summary> 0080 <summary xml:lang="ia">Generator de codice a duo factores per Plasma Mobile e Scriptorio</summary> 0081 <summary xml:lang="id">Penghasil kode two-factor untuk Plasma Mobile dan Desktop</summary> 0082 <summary xml:lang="it">Generatore di codice a due fattori per Plasma Mobile e Desktop</summary> 0083 <summary xml:lang="ka">2FA კოდის გენერატორი Plasma-ის მობილური და კომპიუტერის ვერსიებისთვის</summary> 0084 <summary xml:lang="ko">Plasma 모바일과 데스크톱용 2단계 인증 코드 생성기</summary> 0085 <summary xml:lang="nl">Twee-factor codegenerator voor Plasma Mobile en Bureaublad</summary> 0086 <summary xml:lang="nn">Tofaktors kodegenerator for Plasma Mobile og Desktop</summary> 0087 <summary xml:lang="pa">ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਮੋਬਾਈਲ ਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਦੋ-ਪੜਾਵੀ ਕੋਡ ਤਿਆਰ ਕਰਤਾ</summary> 0088 <summary xml:lang="pl">Dwustopniowy generator kodów dla Plazmy Przenośnej i Biurkowej</summary> 0089 <summary xml:lang="pt">Gerador de códigos de duplo-factor para o Plasma Mobile e normal</summary> 0090 <summary xml:lang="pt-BR">Gerador de código de dois fatores para o Plasma Mobile e Desktop</summary> 0091 <summary xml:lang="ro">Generator de coduri cu doi factori pentru Plasma Mobile și Desktop</summary> 0092 <summary xml:lang="ru">Средство создания двухфакторных кодов для Plasma для мобильных устройств и настольных компьютеров</summary> 0093 <summary xml:lang="sl">Dvofaktorski generator kod za Plasma Mobile in Desktop</summary> 0094 <summary xml:lang="sv">Tvåfaktors kodgenerator för Plasma mobil och skrivbord</summary> 0095 <summary xml:lang="tr">İki Aşamalı Kod Oluşturucu</summary> 0096 <summary xml:lang="uk">Засіб для створення двофакторних кодів для мобільної і стільничної Плазми</summary> 0097 <summary xml:lang="x-test">xxTwo-factor code generator for Plasma Mobile and Desktopxx</summary> 0098 <summary xml:lang="zh-CN">Plasma 移动和桌面环境的双重验证码生成器</summary> 0099 <summary xml:lang="zh-TW">適用於 Plasma 行動版及桌面版的兩步驟驗證碼產生器</summary> 0100 <developer_name>KDE Community</developer_name> 0101 <developer_name xml:lang="ast">La comunidá KDE</developer_name> 0102 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name> 0103 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name> 0104 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name> 0105 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name> 0106 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name> 0107 <developer_name xml:lang="eo">KDE-Komunumo</developer_name> 0108 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name> 0109 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name> 0110 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name> 0111 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name> 0112 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name> 0113 <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name> 0114 <developer_name xml:lang="he">קהילת KDE</developer_name> 0115 <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name> 0116 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name> 0117 <developer_name xml:lang="ia">Communitate de KDE</developer_name> 0118 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name> 0119 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name> 0120 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name> 0121 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name> 0122 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name> 0123 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name> 0124 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name> 0125 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name> 0126 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name> 0127 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name> 0128 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name> 0129 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name> 0130 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name> 0131 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name> 0132 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name> 0133 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name> 0134 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name> 0135 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name> 0136 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name> 0137 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name> 0138 <description> 0139 <p>Keysmith generates tokens for your two-factor logins (2FA)</p> 0140 <p xml:lang="ca">El Keysmith genera testimonis per als inicis de sessió de dos factors (2FA)</p> 0141 <p xml:lang="ca-valencia">Keysmith genera testimonis per als inicis de sessió de dos factors (2FA)</p> 0142 <p xml:lang="de">Keysmith generiert Token für die Zwei-Faktor-Authentisierung (FA)</p> 0143 <p xml:lang="en-GB">Keysmith generates tokens for your two-factor logins (2FA)</p> 0144 <p xml:lang="eo">Keysmith generas ĵetonojn por viaj dufaktoraj ensalutoj (2FA)</p> 0145 <p xml:lang="es">Keysmith genera elementos para los inicios de sesión de dos factores (2FA)</p> 0146 <p xml:lang="et">Keysmith genereerib pääsmikke kaheastmelise autentimise (2FA) tarbeks</p> 0147 <p xml:lang="eu">«Keysmith»ek zure bi faktoreko saio-hasieratarako tokenak sortzen ditu (2FA)</p> 0148 <p xml:lang="fi">Keysmith luo merkkejä kahden tekijän kirjautumisiin (2FA)</p> 0149 <p xml:lang="fr">Keysmith génère des jetons pour vos connexions avec authentification à deux facteurs (2FA)</p> 0150 <p xml:lang="gl">Keysmith xera códigos para acceso mediante dous factores (2FA).</p> 0151 <p xml:lang="he">Keysmith מייצר אסימונים לכניסות שלך עם אימות דו־שלבי (2FA)</p> 0152 <p xml:lang="hi">कीस्मिथ आपके दोहरे प्रमाणीकरण लॉगिन (2FA) के लिए टोकन बनाता है</p> 0153 <p xml:lang="hu">A Keysmith tokeneket generál a kétfaktoros hitelesítéshez (2FA)</p> 0154 <p xml:lang="ia">Keysmith genera secretos per tu accessos a duo factores (2FA)</p> 0155 <p xml:lang="id">Keysmith menghasilkan token-token untuk login two-factor kamu (2FA)</p> 0156 <p xml:lang="it">Keysmith genera token per i tuoi accessi a due fattori (2FA)</p> 0157 <p xml:lang="ka">Keysmith-ი თქვენი 2FA -სთვის კოდებს აგენერირებს</p> 0158 <p xml:lang="ko">Keysmith는 2단계 인증(2FA) 토큰을 생성합니다</p> 0159 <p xml:lang="nl">Keysmith genereert tokens voor uw twee-factor aanmeldingen (2FA)</p> 0160 <p xml:lang="nn">Keysmith lagar pollettar for tofaktorbasert pålogging (2FA)</p> 0161 <p xml:lang="pa">Keysmith ਤੁਹਾਡੇ ਦੋ ਪੜਾਵੀਂ ਲਾਗਇਨਾਂ (2FA) ਲਈ ਟੋਕਨ ਤਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ</p> 0162 <p xml:lang="pl">Keysmith tworzy tokeny do logowania dwustopniowego (2FA)</p> 0163 <p xml:lang="pt">O Keysmith gera códigos para as suas autenticações em dois-factores (2FA)</p> 0164 <p xml:lang="pt-BR">O Keysmith gera tokens para logins de dois fatores (2FA)</p> 0165 <p xml:lang="ro">Keysmith generează jetoane pentru autentificare cu doi factori (2FA)</p> 0166 <p xml:lang="ru">Keysmith создаёт маркеры для входа с использованием двухфакторной аутентификации (2FA)</p> 0167 <p xml:lang="sl">Keysmith ustvari žetone za vaše dvo-faktorske prijave (2FA)</p> 0168 <p xml:lang="sv">Keysmith genererar symboler för tvåfaktors inloggningar (2FA)</p> 0169 <p xml:lang="tr">Çilingir, iki aşamalı oturum açmalar (2FA) için jetonlar oluşturur</p> 0170 <p xml:lang="uk">Keysmith створює ключі для двофакторного входу (2FA)</p> 0171 <p xml:lang="x-test">xxKeysmith generates tokens for your two-factor logins (2FA)xx</p> 0172 <p xml:lang="zh-CN">Keysmith 用于为您的双因验证 (2FA) 登录生成令牌</p> 0173 <p xml:lang="zh-TW">Keysmith 會產生用於兩步驟登入 (2FA) 的憑證</p> 0174 <ul> 0175 <li>Time and Hash-based OTP</li> 0176 <li xml:lang="ca">OTP basat en l'hora i en el resum</li> 0177 <li xml:lang="ca-valencia">OTP basat en l'hora i en el resum</li> 0178 <li xml:lang="de">Zeit- und Hashbasiertes Einmalpasswort</li> 0179 <li xml:lang="en-GB">Time and Hash-based OTP</li> 0180 <li xml:lang="eo">Temp- kaj Haket-bazita OTP</li> 0181 <li xml:lang="es">OTP basada en el tiempo y en resúmenes criptográficos</li> 0182 <li xml:lang="et">Aja- ja räsipõhine OTP</li> 0183 <li xml:lang="eu">Orduan eta «Hash»ean oinarritutako OTP</li> 0184 <li xml:lang="fi">Aika- ja tiivisteperustainen OTP</li> 0185 <li xml:lang="fr">Temps et mot de passe à usage unique (OTP) sur code de hachage</li> 0186 <li xml:lang="gl">Contrasinais dun uso (OTP) baseadas en tempo ou código aleatorio.</li> 0187 <li xml:lang="he">סיסמאות חד־פעמיות מבוססות זמן וגיבוב</li> 0188 <li xml:lang="hi">समय व मिश्रण अधारित OTP</li> 0189 <li xml:lang="hu">Idő- és ellenőrzőösszeg-alapú OTP</li> 0190 <li xml:lang="ia">OTP basate sur tempore e hash</li> 0191 <li xml:lang="id">Waktu dan Hash berbasiskan OTP</li> 0192 <li xml:lang="it">OTP basato su tempo e hash</li> 0193 <li xml:lang="ka">დროით და ჰეშით გენერირებული OTP</li> 0194 <li xml:lang="ko">시간과 해시 기반 OTP</li> 0195 <li xml:lang="nl">Op tijd en hash gebaseerde OTP</li> 0196 <li xml:lang="nn">Tids- og hash-basert OTP</li> 0197 <li xml:lang="pa">ਸਮਾਂ ਤੇ ਹੈਸ਼-ਅਧਾਰਿਤ OTP</li> 0198 <li xml:lang="pl">OTP oparte na czasie i haszu</li> 0199 <li xml:lang="pt">OTP baseado em códigos e no tempo</li> 0200 <li xml:lang="pt-BR">OTP baseados no tempo e hash</li> 0201 <li xml:lang="ro">OTP bazat pe oră și hash</li> 0202 <li xml:lang="ru">OTP на основе данных времени и хеша</li> 0203 <li xml:lang="sl">Časovno in razsuto osnovana enkratna gesla</li> 0204 <li xml:lang="sv">Tids- och kondensatbaserad OTP</li> 0205 <li xml:lang="tr">Zaman ve Sağlama tabanlı tek kerelik parola</li> 0206 <li xml:lang="uk">OTP на основі часових даних і хешів</li> 0207 <li xml:lang="x-test">xxTime and Hash-based OTPxx</li> 0208 <li xml:lang="zh-CN">基于时间和哈希值的 OTP</li> 0209 <li xml:lang="zh-TW">基於時間及雜湊值的 OTP</li> 0210 </ul> 0211 </description> 0212 <screenshots> 0213 <screenshot type="default"> 0214 <caption>Keysmith</caption> 0215 <caption xml:lang="ast">Keysmith</caption> 0216 <caption xml:lang="ca">Keysmith</caption> 0217 <caption xml:lang="ca-valencia">Keysmith</caption> 0218 <caption xml:lang="cs">Keysmith</caption> 0219 <caption xml:lang="de">Keysmith</caption> 0220 <caption xml:lang="en-GB">Keysmith</caption> 0221 <caption xml:lang="eo">Keysmith</caption> 0222 <caption xml:lang="es">Keysmith</caption> 0223 <caption xml:lang="et">Keysmith</caption> 0224 <caption xml:lang="eu">Keysmith (giltza-arotza)</caption> 0225 <caption xml:lang="fi">Keysmith</caption> 0226 <caption xml:lang="fr">Keysmith</caption> 0227 <caption xml:lang="gl">Keysmith</caption> 0228 <caption xml:lang="he">Keysmith</caption> 0229 <caption xml:lang="hi">कीस्मिथ (Keysmith)</caption> 0230 <caption xml:lang="hu">Keysmith</caption> 0231 <caption xml:lang="ia">Keysmith</caption> 0232 <caption xml:lang="id">Keysmith</caption> 0233 <caption xml:lang="it">Keysmith</caption> 0234 <caption xml:lang="ka">Keysmith</caption> 0235 <caption xml:lang="ko">Keysmith</caption> 0236 <caption xml:lang="nl">Keysmith</caption> 0237 <caption xml:lang="nn">Keysmith</caption> 0238 <caption xml:lang="pa">ਕੀ-ਸਮਿੱਥ</caption> 0239 <caption xml:lang="pl">Keysmith</caption> 0240 <caption xml:lang="pt">Keysmith</caption> 0241 <caption xml:lang="pt-BR">Keysmith</caption> 0242 <caption xml:lang="ro">Keysmith</caption> 0243 <caption xml:lang="ru">Keysmith</caption> 0244 <caption xml:lang="sk">Keysmith</caption> 0245 <caption xml:lang="sl">Keysmith</caption> 0246 <caption xml:lang="sv">Keysmith</caption> 0247 <caption xml:lang="tr">Çilingir</caption> 0248 <caption xml:lang="uk">Keysmith</caption> 0249 <caption xml:lang="x-test">xxKeysmithxx</caption> 0250 <caption xml:lang="zh-CN">Keysmith</caption> 0251 <caption xml:lang="zh-TW">Keysmith</caption> 0252 <image>https://cdn.kde.org/screenshots/keysmith/keysmith.png</image> 0253 </screenshot> 0254 </screenshots> 0255 <url type="homepage">https://apps.kde.org/keysmith/</url> 0256 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Keysmith</url> 0257 <releases> 0258 <release version="23.08.5" date="2024-02-15"/> 0259 <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/> 0260 <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/> 0261 <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/> 0262 <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/> 0263 <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/> 0264 <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/> 0265 <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/> 0266 <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/> 0267 <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/> 0268 <release version="23.01" date="2023-01-30"> 0269 <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url> 0270 </release> 0271 <release version="22.11" date="2022-11-30"> 0272 <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url> 0273 </release> 0274 <release version="22.09" date="2022-09-27"> 0275 <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url> 0276 </release> 0277 <release version="22.06" date="2022-06-24"> 0278 <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url> 0279 <description> 0280 <ul> 0281 <li>General code improvements and bugfixing</li> 0282 </ul> 0283 </description> 0284 </release> 0285 <release version="22.04" date="2022-04-26"> 0286 <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url> 0287 </release> 0288 <release version="22.02" date="2022-02-09"> 0289 <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url> 0290 <description> 0291 <ul> 0292 <li>Reduce default size of main window</li> 0293 <li>Focus password field by default on launch</li> 0294 </ul> 0295 </description> 0296 </release> 0297 <release version="21.12" date="2021-12-07"> 0298 <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url> 0299 </release> 0300 <release version="21.08" date="2021-08-31"> 0301 <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url> 0302 </release> 0303 <release version="21.07" date="2021-07-20"> 0304 <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url> 0305 </release> 0306 <release version="21.06" date="2021-06-10"> 0307 <description> 0308 <p>Plasma Mobile Gear 21.06 release</p> 0309 <ul> 0310 <li>Basic support for account issuer property in keysmith</li> 0311 <li>Support configuring issuer when adding new account</li> 0312 <li>Support for configuring advanced HOTP/TOTP token details</li> 0313 <li>Reduce latency when re-computing tokens</li> 0314 <li>Add basic support for otpauth:// URI parsing</li> 0315 <li>Allow to accept otpauth:// URI from command line</li> 0316 <li>Add a page to recover when account turns out to be already used while adding it</li> 0317 <li>Add actions to dismiss/cancel an add account form</li> 0318 <li>Respond to D-Bus activation, allows to open keysmith when already running</li> 0319 </ul> 0320 </description> 0321 <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url> 0322 </release> 0323 </releases> 0324 </component>