Warning, /utilities/kdialog/org.kde.kdialog.metainfo.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <component type="console-application">
0003   <id>org.kde.kdialog</id>
0004   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
0005   <project_license>GPL-2.0+</project_license>
0006   <name>KDialog</name>
0007   <name xml:lang="be">KDialog</name>
0008   <name xml:lang="bg">KDialog</name>
0009   <name xml:lang="ca">KDialog</name>
0010   <name xml:lang="ca-valencia">KDialog</name>
0011   <name xml:lang="cs">KDialog</name>
0012   <name xml:lang="da">KDialog</name>
0013   <name xml:lang="de">KDialog</name>
0014   <name xml:lang="el">KDialog</name>
0015   <name xml:lang="en-GB">KDialog</name>
0016   <name xml:lang="eo">KDialog</name>
0017   <name xml:lang="es">KDialog</name>
0018   <name xml:lang="et">KDialog</name>
0019   <name xml:lang="eu">KDialog</name>
0020   <name xml:lang="fi">KDialog</name>
0021   <name xml:lang="fr">KDialog</name>
0022   <name xml:lang="gl">KDialog</name>
0023   <name xml:lang="hi">के-डायलॉग</name>
0024   <name xml:lang="hu">KDialog</name>
0025   <name xml:lang="ia">KDialog</name>
0026   <name xml:lang="id">KDialog</name>
0027   <name xml:lang="is">KDialog</name>
0028   <name xml:lang="it">KDialog</name>
0029   <name xml:lang="ka">KDialog</name>
0030   <name xml:lang="ko">KDialog</name>
0031   <name xml:lang="nl">KDialog</name>
0032   <name xml:lang="nn">KDialog</name>
0033   <name xml:lang="pl">KDialog</name>
0034   <name xml:lang="pt">KDialog</name>
0035   <name xml:lang="pt-BR">KDialog</name>
0036   <name xml:lang="ro">KDialog</name>
0037   <name xml:lang="ru">KDialog</name>
0038   <name xml:lang="sk">KDialog</name>
0039   <name xml:lang="sl">KDialog</name>
0040   <name xml:lang="sv">Kdialog</name>
0041   <name xml:lang="tr">KDialog</name>
0042   <name xml:lang="uk">KDialog</name>
0043   <name xml:lang="vi">KDialog</name>
0044   <name xml:lang="x-test">xxKDialogxx</name>
0045   <name xml:lang="zh-CN">KDialog</name>
0046   <name xml:lang="zh-TW">KDialog</name>
0047   <summary>Display dialog boxes from shell scripts</summary>
0048   <summary xml:lang="be">Паказваць дыялогавыя вокны для скрыптоў праграмнай абалонкі</summary>
0049   <summary xml:lang="bg">Показване на диалогови прозорци от скриптове на обвивката</summary>
0050   <summary xml:lang="ca">Mostra quadres de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres</summary>
0051   <summary xml:lang="ca-valencia">Mostra diàlegs des de scripts de l'intèrpret d'ordres</summary>
0052   <summary xml:lang="de">Anzeige von Dialogen aus Shell-Skripten</summary>
0053   <summary xml:lang="el">Εμφανίζει πλαίσια διαλόγου από σενάρια φλοιού</summary>
0054   <summary xml:lang="en-GB">Display dialogue boxes from shell scripts</summary>
0055   <summary xml:lang="eo">Montri dialogskatolojn el ŝelskriptoj</summary>
0056   <summary xml:lang="es">Mostrar cuadros de diálogo desde los scripts del intérprete de órdenes</summary>
0057   <summary xml:lang="et">Shelliskriptidega dialoogikastide näitamine</summary>
0058   <summary xml:lang="eu">Bistaratu elkarrizketa-koadroak «shell script»etatik</summary>
0059   <summary xml:lang="fi">Näytä komentotulkkiskriptistä kyselyikkunoita</summary>
0060   <summary xml:lang="fr">Affiche des boîtes de dialogue depuis un script shell</summary>
0061   <summary xml:lang="gl">Mostrar cadros de diálogo a partir de scripts de intérprete de ordes</summary>
0062   <summary xml:lang="hi">शेल स्क्रिप्टों से संवाद बक्से प्रदर्शित करें</summary>
0063   <summary xml:lang="hu">Párbeszédablakok megjelenítése parancsfájlokból</summary>
0064   <summary xml:lang="ia">Monstra quadratos de dialogo ex scripts de shell</summary>
0065   <summary xml:lang="id">Displai kotak dialog dari skrip shell</summary>
0066   <summary xml:lang="is">Birtir samskiptaglugga frá skeljaskriftum</summary>
0067   <summary xml:lang="it">Visualizza finestre di dialogo da script di shell</summary>
0068   <summary xml:lang="ka">სკრიპტებიდან ფანჯრების ჩვენება</summary>
0069   <summary xml:lang="ko">셸 스크립트에서 대화 상자 표시</summary>
0070   <summary xml:lang="nl">Dialoogvensters uit shell-scripts</summary>
0071   <summary xml:lang="nn">Vis dialogvindauge frå kommandolinjeskript</summary>
0072   <summary xml:lang="pl">Wyświetla okna dialogowe ze skryptów powłoki</summary>
0073   <summary xml:lang="pt">Mostra janelas a partir de programas</summary>
0074   <summary xml:lang="pt-BR">Mostra caixas de diálogo a partir scripts do shell</summary>
0075   <summary xml:lang="ro">Afișează casete de dialog din scripturi de consolă</summary>
0076   <summary xml:lang="ru">KDialog служит для показа диалоговых окон из сценариев оболочки</summary>
0077   <summary xml:lang="sk">Zobraziť dialógové okná zo shellových príkazov</summary>
0078   <summary xml:lang="sl">Prikažite pogovorna okna iz shell skripta</summary>
0079   <summary xml:lang="sv">Visa dialogrutor från skalskript</summary>
0080   <summary xml:lang="tr">Kabuk betiklerinden iletişim kutuları görüntüler</summary>
0081   <summary xml:lang="uk">Відкриття діалогових вікон з скриптів командної оболонки</summary>
0082   <summary xml:lang="vi">Hiển thị các hộp thoại từ các kịch bản hệ vỏ</summary>
0083   <summary xml:lang="x-test">xxDisplay dialog boxes from shell scriptsxx</summary>
0084   <summary xml:lang="zh-CN">从 Shell 脚本中显示对话框</summary>
0085   <summary xml:lang="zh-TW">在 Shell 指令稿顯示對話框</summary>
0086   <description>
0087     <p>
0088       kdialog allows you to display dialog boxes from shell scripts.
0089       The syntax is very much inspired from the "dialog" command
0090       (which shows text mode dialogs).
0091     </p>
0092     <p xml:lang="be">kdialog дазваляе вам паказваць дыялогавыя вокны са скрыптоў абалонкі. Сінтаксіс шмат у чым узяты з загаду "dialog" (якая паказвае дыялогі тэкставага рэжыму).</p>
0093     <p xml:lang="bg">kdialog ви позволява да показвате диалогови прозорци от шел скриптове. Синтаксисът е вдъхновен от командата "dialog" (която показва диалог  в текстов режим).</p>
0094     <p xml:lang="ca">El KDialog permet mostrar quadres de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres. La sintaxi està molt inspirada en l'ordre «dialog» (la qual mostra diàlegs en mode text).</p>
0095     <p xml:lang="ca-valencia">KDialog permet mostrar diàlegs des de scripts de l'intèrpret d'ordres. La sintaxi està molt inspirada en l'ordre «dialog» (la qual mostra diàlegs en mode text).</p>
0096     <p xml:lang="de">Mit KDialog können grafische Dialoge aus Shell-Skripten aufgerufen werden. Die Syntax ist vom Befehl „dialog“ inspiriert, das jedoch nur Dialoge im Textmodus anzeigt.</p>
0097     <p xml:lang="el">Το kdialog σας επιτρέπει να εμφανίζετε πλαίσια διαλόγου από σενάρια φλοιού. Η σύνταξη έχει επηρεαστεί πολύ από την εντολή "dialog" (η οποία εμφανίζει κείμενο και διαλόγους).</p>
0098     <p xml:lang="en-GB">kdialog allows you to display dialogue boxes from shell scripts. The syntax is very much inspired from the "dialog" command (which shows text mode dialogues).</p>
0099     <p xml:lang="eo">kdialog permesas al vi montri dialogkestojn el ŝelskriptoj. La sintakso estas pleje inspirita de la komando "dialog" (kiu montras tekstreĝimajn dialogujojn).</p>
0100     <p xml:lang="es">KDialog le permite mostrar cuadros de diálogo desde los scripts del intérprete de órdenes. Su sintaxis está muy inspirada en la orden «dialog» (que muestra diálogos en modo de texto).</p>
0101     <p xml:lang="et">kdialog võimaldab shelliskriptide abil kuvada dialoogikaste. Süntaks on põhiliselt võtnud eeskuju käsust "dialog" (mis kuvab tekstirežiimis dialooge).</p>
0102     <p xml:lang="eu">kdialog-ek «shell script»etatik elkarrizketa-koadroak bistaratzen uzten dizu. Sintaxia «dialog» komandoaren antzerakoa egin da (testu moduan elkarrizketak erakusten dituena).</p>
0103     <p xml:lang="fi">KDialogilla voi näyttää komentotulkkiskriptistä kyselyikkunoita. Syntaksi on saanut vaikutteita dialog-komennosta (joka näyttää tekstitilan kyselyikkunoita).</p>
0104     <p xml:lang="fr">KDialog vous permet d'afficher des boîtes de dialogue depuis des scripts shell. Sa syntaxe s'inspire de celle de la commande « dialog » (qui affiche des boîtes de dialogue en mode texte).</p>
0105     <p xml:lang="gl">kdialog permítelle mostrar cadros de diálogo a partir de scripts de intérprete de ordes. A sintaxe está inspirada en gran medida na orde «dialog» (que mostra diálogos en modo texto).</p>
0106     <p xml:lang="hi">के-डायलॉग आपको शेल स्क्रिप्टों से संवाद बक्से प्रदर्शित करने में मदद करता है। इसका सिंटैक्स काफी कुछ "डायलॉग" कमांड से प्रेरित है (जो पाठ मोड संवाद दिखाता है)।</p>
0107     <p xml:lang="hu">A kdialog lehetővé teszi párbeszédablakok megjelenítését parancsfájlokból. A szintaxisára nagy hatással volt a „dialog” parancs (amely szöveges párbeszédablakokat jelenít meg).</p>
0108     <p xml:lang="ia">kdialog te permitte monstrar quadros de dialogo ex scripts de shell. Le synthaxe es multe inspirate al commando  "dialog"  (que monstra dialogos de modo texto).</p>
0109     <p xml:lang="id">kdialog memungkinkan kamu untuk mendisplaikan kotak dialog dari skrip shell. Sintaksnya sangat terinspirasi dari perintah "dialog" (yang menampilkan dialog mode teks).</p>
0110     <p xml:lang="it">kdialog ti permette di visualizzare delle finestre di dialogo da script di shell. La sintassi prende decisamente ispirazione dal comando «dialog» (che mostra finestre in modalità testuale).</p>
0111     <p xml:lang="ka">kdialog საშუალებას გაძლევთ, გრაფიკული ფანჯრები გარსის სკრიპტებიდან გამოიძახოთ. სინტაქსი ძალიან წააგავს "dialog" ბრძანებისას (რომელიც იგივეს ტექსტურ რეჟიმში აკეთებს).</p>
0112     <p xml:lang="ko">KDialog를 사용하여 셸 스크립트에서 대화 상자를 표시할 수 있습니다. 텍스트 모드 대화 상자를 표시하는 "dialog" 명령의 문법에서 많은 영향을 받았습니다.</p>
0113     <p xml:lang="nl">kdialog biedt u dialoogvensters te tonen uit shell-scripts. De syntaxis is zeer geïnspireerd op het commando "dialog" (die dialogen toont in tekstmodus).</p>
0114     <p xml:lang="nn">KDialog lèt deg visa dialogvindauge frå kommandolinjeskript. Syntaksen er sterkt inspirert av «dialog»-kommandoen (som viser tekstbaserte dialogvindauge).</p>
0115     <p xml:lang="pl">kdialog umożliwia wyświetlanie okien dialogowych ze skryptów powłoki. Składnia naśladuje polecenie "dialog" (które pokazuje tekstowe okna dialogowe).</p>
0116     <p xml:lang="pt">O KDialog permite-lhe mostrar janelas interactivas a partir de programas na consola. A sintaxe é muito semelhante à do "dialog" (o qual mostra janelas em modo de texto).</p>
0117     <p xml:lang="pt-BR">O KDialog permite-lhe mostrar caixas de diálogo a partir de scripts do shell. A sintaxe é muito semelhante à do comando "dialog" (que mostra caixa de diálogos em modo de texto).</p>
0118     <p xml:lang="ro">kdialog permite afișarea casetelor de dialog din scripturi de consolă. Sintaxa e inspirată din comanda „dialog” (care arată dialoguri în regim textual).</p>
0119     <p xml:lang="ru">KDialog служит для показа диалоговых окон из сценариев оболочки. Синтаксис основан на синтаксисе программы «dialog», предназначенной для показа диалоговых окон в текстовом режиме.</p>
0120     <p xml:lang="sk">kdialog vám umožní zobraziť dialógové okná zo shellových skriptov. Syntax je inšpirovaná príkazom "dialog" (ktorý zobrazí textové dialógy)</p>
0121     <p xml:lang="sl">kdialog omogoča prikazovanje pogovornih oken iz shell skripta. Skladnja je navdihnjena iz ukaza "dialog" (ki prikazuje besedilni načindialogov).</p>
0122     <p xml:lang="sv">Kdialog låter dig visa dialogrutor från skalskript. Syntaxen är i stor utsträckning inspirerad av kommandot "dialog" (som visar dialogrutor i textläge).</p>
0123     <p xml:lang="tr">kdialog, kabuk betiklerinden iletişim kutuları görüntülemenize izin verir. Sözdizim, büyük ölçüde "dialog" komutundan (metin kipi iletişim kutuları gösterir) esinlenmiştir.</p>
0124     <p xml:lang="uk">За допомогою kdialog можна відкривати діалогові вікна зі скриптів командної оболонки. Синтаксис команд є дуже схожим на синтаксис команд програми «dialog» (яка показу діалогові вікна у текстовому режимі).</p>
0125     <p xml:lang="vi">kdialog cho phép bạn hiển thị các hộp thoại từ các kịch bản hệ vỏ. Cú pháp của nó gần với lệnh "dialog" (hiển thị hộp thoại ở chế độ chữ).</p>
0126     <p xml:lang="x-test">xxkdialog allows you to display dialog boxes from shell scripts. The syntax is very much inspired from the "dialog" command (which shows text mode dialogs).xx</p>
0127     <p xml:lang="zh-CN">kdialog 允许您从 Shell 脚本中显示一个对话框。语法深受 dialog 命令影响 (显示文本模式的对话框)。</p>
0128     <p xml:lang="zh-TW">kdialog 讓你能使用 Shell 指令稿顯示對話框。語法不少啟發自「dialog」(顯示文字模式的對話框)指令。</p>
0129   </description>
0130   <icon type="stock">dialog-question</icon>
0131   <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
0132   <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdialog</url>
0133   <url type="help">https://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Shell_Scripting_with_KDE_Dialogs</url>
0134   <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdialog&amp;source=appdata</url>
0135   <screenshots>
0136     <screenshot type="default">
0137       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdialog/kdialog.png</image>
0138     </screenshot>
0139   </screenshots>
0140   <project_group>KDE</project_group>
0141   <provides>
0142     <binary>kdialog</binary>
0143   </provides>
0144   <categories>
0145     <category>Utility</category>
0146   </categories>
0147   <releases>
0148     <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
0149     <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
0150     <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/>
0151     <release version="22.12.2" date="2023-02-02"/>
0152   </releases>
0153 </component>