Warning, /utilities/kdf/po/cy/kdf.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeutils/kdf.po\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2023-09-15 01:54+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" 0007 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" 0008 "Language-Team: cy <LL@li.org>\n" 0009 "Language: cy\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0014 0015 #, kde-format 0016 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0017 msgid "Your names" 0018 msgstr "KD wrth KGyfieithu" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your emails" 0023 msgstr "kyfieithu@dotmon.com" 0024 0025 #: src/disklist.cpp:314 0026 #, kde-format 0027 msgid "could not execute [%1]" 0028 msgstr "" 0029 0030 #: src/disks.cpp:262 0031 #, kde-format 0032 msgid "" 0033 "Called: %1\n" 0034 "\n" 0035 msgstr "" 0036 0037 #: src/disks.cpp:283 0038 #, kde-format 0039 msgid "could not execute %1" 0040 msgstr "" 0041 0042 #: src/kdf.cpp:26 0043 #, kde-format 0044 msgctxt "Update action" 0045 msgid "&Update" 0046 msgstr "" 0047 0048 #: src/kdf.cpp:56 0049 #, kde-format 0050 msgid "KDiskFree" 0051 msgstr "KDiskFree" 0052 0053 #: src/kdf.cpp:58 0054 #, kde-format 0055 msgid "KDE free disk space utility" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: src/kdf.cpp:60 0059 #, kde-format 0060 msgid "(c) 1998-2001, Michael Kropfberger" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: src/kdf.cpp:66 src/kwikdisk.cpp:318 0064 #, kde-format 0065 msgid "Michael Kropfberger" 0066 msgstr "" 0067 0068 #: src/kdfconfig.cpp:32 0069 #, fuzzy, kde-format 0070 #| msgid "Icon" 0071 msgctxt "TODO" 0072 msgid "Icon" 0073 msgstr "Eicon" 0074 0075 #: src/kdfconfig.cpp:33 src/kdfwidget.cpp:55 0076 #, fuzzy, kde-format 0077 #| msgid "Device" 0078 msgctxt "Device of the storage" 0079 msgid "Device" 0080 msgstr "Dyfais" 0081 0082 #: src/kdfconfig.cpp:34 src/kdfwidget.cpp:56 0083 #, fuzzy, kde-format 0084 #| msgid "Type" 0085 msgctxt "Filesystem on storage" 0086 msgid "Type" 0087 msgstr "Math" 0088 0089 #: src/kdfconfig.cpp:35 src/kdfwidget.cpp:57 0090 #, fuzzy, kde-format 0091 #| msgid "Size" 0092 msgctxt "Total size of the storage" 0093 msgid "Size" 0094 msgstr "Maint" 0095 0096 #: src/kdfconfig.cpp:36 0097 #, fuzzy, kde-format 0098 #| msgid "Mount Point" 0099 msgctxt "Mount point of the storage" 0100 msgid "Mount Point" 0101 msgstr "Man Clymu" 0102 0103 #: src/kdfconfig.cpp:37 src/kdfwidget.cpp:59 0104 #, fuzzy, kde-format 0105 #| msgid "Free" 0106 msgctxt "Free space in storage" 0107 msgid "Free" 0108 msgstr "Rhydd" 0109 0110 #: src/kdfconfig.cpp:38 src/kdfwidget.cpp:60 0111 #, kde-format 0112 msgctxt "Used storage space in %" 0113 msgid "Full %" 0114 msgstr "" 0115 0116 #: src/kdfconfig.cpp:39 src/kdfwidget.cpp:61 0117 #, kde-format 0118 msgctxt "Usage graphical bar" 0119 msgid "Usage" 0120 msgstr "" 0121 0122 #: src/kdfconfig.cpp:64 src/kdfconfig.cpp:184 0123 #, fuzzy, kde-format 0124 #| msgid "visible" 0125 msgctxt "Visible items on device information columns (enable|disable)" 0126 msgid "visible" 0127 msgstr "gweledol" 0128 0129 #: src/kdfconfig.cpp:163 0130 #, fuzzy, kde-format 0131 #| msgid "visible" 0132 msgctxt "Are items on device information columns visible?" 0133 msgid "visible" 0134 msgstr "gweledol" 0135 0136 #: src/kdfconfig.cpp:164 0137 #, kde-format 0138 msgctxt "Are items on device information columns hidden?" 0139 msgid "hidden" 0140 msgstr "" 0141 0142 #: src/kdfconfig.cpp:201 0143 #, kde-format 0144 msgctxt "Device information item is hidden" 0145 msgid "hidden" 0146 msgstr "" 0147 0148 #: src/kdfconfig.cpp:202 0149 #, fuzzy, kde-format 0150 #| msgid "visible" 0151 msgctxt "Device information item is visible" 0152 msgid "visible" 0153 msgstr "gweledol" 0154 0155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel) 0156 #: src/kdfconfig.ui:35 0157 #, kde-format 0158 msgid "Update frequency:" 0159 msgstr "" 0160 0161 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateSpinBox) 0162 #: src/kdfconfig.ui:42 0163 #, kde-format 0164 msgid " sec" 0165 msgstr "" 0166 0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOpenMountCheck) 0168 #: src/kdfconfig.ui:55 0169 #, kde-format 0170 msgid "Open file manager automatically on mount" 0171 msgstr "" 0172 0173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPopupFullCheck) 0174 #: src/kdfconfig.ui:62 0175 #, kde-format 0176 msgid "Pop up a window when a disk gets critically full" 0177 msgstr "" 0178 0179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSystemFileManagerCheck) 0180 #: src/kdfconfig.ui:69 0181 #, kde-format 0182 msgid "Use system default file manager" 0183 msgstr "" 0184 0185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileManagerEdit) 0186 #: src/kdfconfig.ui:76 0187 #, no-c-format, kde-format 0188 msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):" 0189 msgstr "" 0190 0191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFlatpakLabel) 0192 #: src/kdfconfig.ui:94 0193 #, kde-format 0194 msgid "Custom file manager not supported when running as Flatpak." 0195 msgstr "" 0196 0197 #: src/kdfitemdelegate.cpp:32 src/kdfwidget.cpp:292 0198 #, kde-format 0199 msgctxt "Disk percentage" 0200 msgid "%1%" 0201 msgstr "" 0202 0203 #. i18n: ectx: Menu (file) 0204 #: src/kdfui.rc:5 0205 #, kde-format 0206 msgid "&File" 0207 msgstr "" 0208 0209 #: src/kdfwidget.cpp:58 0210 #, fuzzy, kde-format 0211 #| msgid "Mount Point" 0212 msgctxt "Mount point of storage" 0213 msgid "Mount Point" 0214 msgstr "Man Clymu" 0215 0216 #: src/kdfwidget.cpp:297 src/kdfwidget.cpp:298 0217 #, kde-format 0218 msgid "N/A" 0219 msgstr "N/A" 0220 0221 #: src/kdfwidget.cpp:355 src/kwikdisk.cpp:267 0222 #, kde-format 0223 msgid "Device [%1] on [%2] is critically full." 0224 msgstr "" 0225 0226 #: src/kdfwidget.cpp:357 0227 #, kde-format 0228 msgctxt "Warning device getting critically full" 0229 msgid "Warning" 0230 msgstr "" 0231 0232 #: src/kdfwidget.cpp:405 0233 #, kde-format 0234 msgid "Mount Device" 0235 msgstr "" 0236 0237 #: src/kdfwidget.cpp:406 0238 #, kde-format 0239 msgid "Unmount Device" 0240 msgstr "" 0241 0242 #: src/kdfwidget.cpp:408 0243 #, kde-format 0244 msgid "Open in File Manager" 0245 msgstr "Agor yn y Trefnydd Ffeiliau" 0246 0247 #: src/kdfwidget.cpp:425 src/kdfwidget.cpp:428 0248 #, kde-format 0249 msgid "MOUNTING" 0250 msgstr "GOSOD" 0251 0252 #: src/kwikdisk.cpp:60 src/kwikdisk.cpp:309 0253 #, kde-format 0254 msgid "KwikDisk" 0255 msgstr "KwikDisk" 0256 0257 #: src/kwikdisk.cpp:66 0258 #, kde-format 0259 msgid "&Start KDiskFree" 0260 msgstr "" 0261 0262 #: src/kwikdisk.cpp:70 0263 #, kde-format 0264 msgid "&Configure KwikDisk..." 0265 msgstr "" 0266 0267 #: src/kwikdisk.cpp:178 0268 #, fuzzy, kde-format 0269 #| msgid "Unmount" 0270 msgctxt "Unmount the storage device" 0271 msgid "Unmount" 0272 msgstr "Datosod" 0273 0274 #: src/kwikdisk.cpp:178 0275 #, fuzzy, kde-format 0276 #| msgid "Mount" 0277 msgctxt "Mount the storage device" 0278 msgid "Mount" 0279 msgstr "Gosod" 0280 0281 #: src/kwikdisk.cpp:201 0282 #, kde-format 0283 msgid "You must login as root to mount this disk" 0284 msgstr "" 0285 0286 #: src/kwikdisk.cpp:269 0287 #, kde-format 0288 msgctxt "Device is getting critically full" 0289 msgid "Warning" 0290 msgstr "" 0291 0292 #: src/kwikdisk.cpp:311 0293 #, kde-format 0294 msgid "KDE Free disk space utility" 0295 msgstr "" 0296 0297 #: src/kwikdisk.cpp:313 0298 #, kde-format 0299 msgid "(C) 2004 Stanislav Karchebny" 0300 msgstr "" 0301 0302 #: src/kwikdisk.cpp:319 0303 #, kde-format 0304 msgid "Original author" 0305 msgstr "Awdur gwreiddiol" 0306 0307 #: src/kwikdisk.cpp:321 0308 #, kde-format 0309 msgid "Espen Sand" 0310 msgstr "" 0311 0312 #: src/kwikdisk.cpp:322 0313 #, kde-format 0314 msgid "KDE 2 changes" 0315 msgstr "" 0316 0317 #: src/kwikdisk.cpp:323 0318 #, kde-format 0319 msgid "Stanislav Karchebny" 0320 msgstr "" 0321 0322 #: src/kwikdisk.cpp:324 0323 #, kde-format 0324 msgid "KDE 3 changes" 0325 msgstr "" 0326 0327 #: src/mntconfig.cpp:47 src/mntconfig.cpp:52 0328 #, kde-format 0329 msgid "Device" 0330 msgstr "Dyfais" 0331 0332 #: src/mntconfig.cpp:48 src/mntconfig.cpp:54 0333 #, kde-format 0334 msgid "Mount Point" 0335 msgstr "Man Clymu" 0336 0337 #: src/mntconfig.cpp:48 0338 #, kde-format 0339 msgid "Mount Command" 0340 msgstr "" 0341 0342 #: src/mntconfig.cpp:48 0343 #, kde-format 0344 msgid "Unmount Command" 0345 msgstr "" 0346 0347 #: src/mntconfig.cpp:53 0348 #, fuzzy, kde-format 0349 #| msgid "None" 0350 msgctxt "No device is selected" 0351 msgid "None" 0352 msgstr "Dim" 0353 0354 #: src/mntconfig.cpp:55 0355 #, fuzzy, kde-format 0356 #| msgid "None" 0357 msgctxt "No mount point is selected" 0358 msgid "None" 0359 msgstr "Dim" 0360 0361 #: src/mntconfig.cpp:240 0362 #, kde-format 0363 msgid "Only local files supported." 0364 msgstr "" 0365 0366 #: src/mntconfig.cpp:256 0367 #, kde-format 0368 msgid "Only local files are currently supported." 0369 msgstr "Cynhelir ffeiliau lleol yn unig." 0370 0371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconNameLabel) 0372 #: src/mntconfig.ui:20 0373 #, fuzzy, kde-format 0374 #| msgid "Icon" 0375 msgid "Icon name:" 0376 msgstr "Eicon" 0377 0378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) 0379 #: src/mntconfig.ui:30 0380 #, fuzzy, kde-format 0381 #| msgid "Mount Point" 0382 msgid "Mount Command:" 0383 msgstr "Man Clymu" 0384 0385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, umountLabel) 0386 #: src/mntconfig.ui:40 0387 #, fuzzy, kde-format 0388 #| msgid "Unmount" 0389 msgid "Unmount Command:" 0390 msgstr "Datosod" 0391 0392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDefaultIconButton) 0393 #: src/mntconfig.ui:50 0394 #, kde-format 0395 msgid "Default Icon" 0396 msgstr "" 0397 0398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mMountButton) 0399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mUmountButton) 0400 #: src/mntconfig.ui:57 src/mntconfig.ui:64 0401 #, fuzzy, kde-format 0402 #| msgid "Mount Point" 0403 msgid "Get Command..." 0404 msgstr "Man Clymu" 0405 0406 #: src/optiondialog.cpp:18 0407 #, kde-format 0408 msgid "Configure" 0409 msgstr "" 0410 0411 #: src/optiondialog.cpp:24 0412 #, kde-format 0413 msgid "General Settings" 0414 msgstr "Gosodiadau Cyffredinol" 0415 0416 #: src/optiondialog.cpp:28 0417 #, kde-format 0418 msgid "Mount Commands" 0419 msgstr "" 0420 0421 #, fuzzy 0422 #~| msgid "Icon" 0423 #~ msgctxt "Storage device icon" 0424 #~ msgid "Icon" 0425 #~ msgstr "Eicon" 0426 0427 #, fuzzy 0428 #~| msgid "visible" 0429 #~ msgctxt "Item on the device information column is visible" 0430 #~ msgid "visible" 0431 #~ msgstr "gweledol"