Warning, /utilities/kdf/po/ast/kdf.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) 2023 This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the kdf package.
0003 #
0004 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. <enolp@softastur.org>
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kdf\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-09-15 01:54+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:26+0100\n"
0011 "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
0012 "Language-Team: \n"
0013 "Language: ast\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "Softastur"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "alministradores@softastur.org"
0029 
0030 #: src/disklist.cpp:314
0031 #, kde-format
0032 msgid "could not execute [%1]"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: src/disks.cpp:262
0036 #, kde-format
0037 msgid ""
0038 "Called: %1\n"
0039 "\n"
0040 msgstr ""
0041 
0042 #: src/disks.cpp:283
0043 #, kde-format
0044 msgid "could not execute %1"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: src/kdf.cpp:26
0048 #, kde-format
0049 msgctxt "Update action"
0050 msgid "&Update"
0051 msgstr ""
0052 
0053 #: src/kdf.cpp:56
0054 #, kde-format
0055 msgid "KDiskFree"
0056 msgstr ""
0057 
0058 #: src/kdf.cpp:58
0059 #, kde-format
0060 msgid "KDE free disk space utility"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: src/kdf.cpp:60
0064 #, kde-format
0065 msgid "(c) 1998-2001, Michael Kropfberger"
0066 msgstr ""
0067 
0068 #: src/kdf.cpp:66 src/kwikdisk.cpp:318
0069 #, kde-format
0070 msgid "Michael Kropfberger"
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: src/kdfconfig.cpp:32
0074 #, kde-format
0075 msgctxt "TODO"
0076 msgid "Icon"
0077 msgstr ""
0078 
0079 #: src/kdfconfig.cpp:33 src/kdfwidget.cpp:55
0080 #, kde-format
0081 msgctxt "Device of the storage"
0082 msgid "Device"
0083 msgstr ""
0084 
0085 #: src/kdfconfig.cpp:34 src/kdfwidget.cpp:56
0086 #, kde-format
0087 msgctxt "Filesystem on storage"
0088 msgid "Type"
0089 msgstr ""
0090 
0091 #: src/kdfconfig.cpp:35 src/kdfwidget.cpp:57
0092 #, kde-format
0093 msgctxt "Total size of the storage"
0094 msgid "Size"
0095 msgstr ""
0096 
0097 #: src/kdfconfig.cpp:36
0098 #, kde-format
0099 msgctxt "Mount point of the storage"
0100 msgid "Mount Point"
0101 msgstr ""
0102 
0103 #: src/kdfconfig.cpp:37 src/kdfwidget.cpp:59
0104 #, kde-format
0105 msgctxt "Free space in storage"
0106 msgid "Free"
0107 msgstr ""
0108 
0109 #: src/kdfconfig.cpp:38 src/kdfwidget.cpp:60
0110 #, kde-format
0111 msgctxt "Used storage space in %"
0112 msgid "Full %"
0113 msgstr ""
0114 
0115 #: src/kdfconfig.cpp:39 src/kdfwidget.cpp:61
0116 #, kde-format
0117 msgctxt "Usage graphical bar"
0118 msgid "Usage"
0119 msgstr ""
0120 
0121 #: src/kdfconfig.cpp:64 src/kdfconfig.cpp:184
0122 #, kde-format
0123 msgctxt "Visible items on device information columns (enable|disable)"
0124 msgid "visible"
0125 msgstr ""
0126 
0127 #: src/kdfconfig.cpp:163
0128 #, kde-format
0129 msgctxt "Are items on device information columns visible?"
0130 msgid "visible"
0131 msgstr ""
0132 
0133 #: src/kdfconfig.cpp:164
0134 #, kde-format
0135 msgctxt "Are items on device information columns hidden?"
0136 msgid "hidden"
0137 msgstr ""
0138 
0139 #: src/kdfconfig.cpp:201
0140 #, kde-format
0141 msgctxt "Device information item is hidden"
0142 msgid "hidden"
0143 msgstr ""
0144 
0145 #: src/kdfconfig.cpp:202
0146 #, kde-format
0147 msgctxt "Device information item is visible"
0148 msgid "visible"
0149 msgstr ""
0150 
0151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel)
0152 #: src/kdfconfig.ui:35
0153 #, kde-format
0154 msgid "Update frequency:"
0155 msgstr ""
0156 
0157 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateSpinBox)
0158 #: src/kdfconfig.ui:42
0159 #, kde-format
0160 msgid " sec"
0161 msgstr ""
0162 
0163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOpenMountCheck)
0164 #: src/kdfconfig.ui:55
0165 #, kde-format
0166 msgid "Open file manager automatically on mount"
0167 msgstr ""
0168 
0169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPopupFullCheck)
0170 #: src/kdfconfig.ui:62
0171 #, kde-format
0172 msgid "Pop up a window when a disk gets critically full"
0173 msgstr ""
0174 
0175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSystemFileManagerCheck)
0176 #: src/kdfconfig.ui:69
0177 #, kde-format
0178 msgid "Use system default file manager"
0179 msgstr ""
0180 
0181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileManagerEdit)
0182 #: src/kdfconfig.ui:76
0183 #, no-c-format, kde-format
0184 msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):"
0185 msgstr ""
0186 
0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFlatpakLabel)
0188 #: src/kdfconfig.ui:94
0189 #, kde-format
0190 msgid "Custom file manager not supported when running as Flatpak."
0191 msgstr ""
0192 
0193 #: src/kdfitemdelegate.cpp:32 src/kdfwidget.cpp:292
0194 #, kde-format
0195 msgctxt "Disk percentage"
0196 msgid "%1%"
0197 msgstr ""
0198 
0199 #. i18n: ectx: Menu (file)
0200 #: src/kdfui.rc:5
0201 #, kde-format
0202 msgid "&File"
0203 msgstr ""
0204 
0205 #: src/kdfwidget.cpp:58
0206 #, kde-format
0207 msgctxt "Mount point of storage"
0208 msgid "Mount Point"
0209 msgstr ""
0210 
0211 #: src/kdfwidget.cpp:297 src/kdfwidget.cpp:298
0212 #, kde-format
0213 msgid "N/A"
0214 msgstr ""
0215 
0216 #: src/kdfwidget.cpp:355 src/kwikdisk.cpp:267
0217 #, kde-format
0218 msgid "Device [%1] on [%2] is critically full."
0219 msgstr ""
0220 
0221 #: src/kdfwidget.cpp:357
0222 #, kde-format
0223 msgctxt "Warning device getting critically full"
0224 msgid "Warning"
0225 msgstr ""
0226 
0227 #: src/kdfwidget.cpp:405
0228 #, kde-format
0229 msgid "Mount Device"
0230 msgstr ""
0231 
0232 #: src/kdfwidget.cpp:406
0233 #, kde-format
0234 msgid "Unmount Device"
0235 msgstr ""
0236 
0237 #: src/kdfwidget.cpp:408
0238 #, kde-format
0239 msgid "Open in File Manager"
0240 msgstr ""
0241 
0242 #: src/kdfwidget.cpp:425 src/kdfwidget.cpp:428
0243 #, kde-format
0244 msgid "MOUNTING"
0245 msgstr ""
0246 
0247 #: src/kwikdisk.cpp:60 src/kwikdisk.cpp:309
0248 #, kde-format
0249 msgid "KwikDisk"
0250 msgstr ""
0251 
0252 #: src/kwikdisk.cpp:66
0253 #, kde-format
0254 msgid "&Start KDiskFree"
0255 msgstr ""
0256 
0257 #: src/kwikdisk.cpp:70
0258 #, kde-format
0259 msgid "&Configure KwikDisk..."
0260 msgstr ""
0261 
0262 #: src/kwikdisk.cpp:178
0263 #, kde-format
0264 msgctxt "Unmount the storage device"
0265 msgid "Unmount"
0266 msgstr ""
0267 
0268 #: src/kwikdisk.cpp:178
0269 #, kde-format
0270 msgctxt "Mount the storage device"
0271 msgid "Mount"
0272 msgstr ""
0273 
0274 #: src/kwikdisk.cpp:201
0275 #, kde-format
0276 msgid "You must login as root to mount this disk"
0277 msgstr ""
0278 
0279 #: src/kwikdisk.cpp:269
0280 #, kde-format
0281 msgctxt "Device is getting critically full"
0282 msgid "Warning"
0283 msgstr ""
0284 
0285 #: src/kwikdisk.cpp:311
0286 #, kde-format
0287 msgid "KDE Free disk space utility"
0288 msgstr ""
0289 
0290 #: src/kwikdisk.cpp:313
0291 #, kde-format
0292 msgid "(C) 2004 Stanislav Karchebny"
0293 msgstr ""
0294 
0295 #: src/kwikdisk.cpp:319
0296 #, kde-format
0297 msgid "Original author"
0298 msgstr ""
0299 
0300 #: src/kwikdisk.cpp:321
0301 #, kde-format
0302 msgid "Espen Sand"
0303 msgstr ""
0304 
0305 #: src/kwikdisk.cpp:322
0306 #, kde-format
0307 msgid "KDE 2 changes"
0308 msgstr ""
0309 
0310 #: src/kwikdisk.cpp:323
0311 #, kde-format
0312 msgid "Stanislav Karchebny"
0313 msgstr ""
0314 
0315 #: src/kwikdisk.cpp:324
0316 #, kde-format
0317 msgid "KDE 3 changes"
0318 msgstr ""
0319 
0320 #: src/mntconfig.cpp:47 src/mntconfig.cpp:52
0321 #, kde-format
0322 msgid "Device"
0323 msgstr ""
0324 
0325 #: src/mntconfig.cpp:48 src/mntconfig.cpp:54
0326 #, kde-format
0327 msgid "Mount Point"
0328 msgstr ""
0329 
0330 #: src/mntconfig.cpp:48
0331 #, kde-format
0332 msgid "Mount Command"
0333 msgstr ""
0334 
0335 #: src/mntconfig.cpp:48
0336 #, kde-format
0337 msgid "Unmount Command"
0338 msgstr ""
0339 
0340 #: src/mntconfig.cpp:53
0341 #, kde-format
0342 msgctxt "No device is selected"
0343 msgid "None"
0344 msgstr ""
0345 
0346 #: src/mntconfig.cpp:55
0347 #, kde-format
0348 msgctxt "No mount point is selected"
0349 msgid "None"
0350 msgstr ""
0351 
0352 #: src/mntconfig.cpp:240
0353 #, kde-format
0354 msgid "Only local files supported."
0355 msgstr ""
0356 
0357 #: src/mntconfig.cpp:256
0358 #, kde-format
0359 msgid "Only local files are currently supported."
0360 msgstr ""
0361 
0362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconNameLabel)
0363 #: src/mntconfig.ui:20
0364 #, kde-format
0365 msgid "Icon name:"
0366 msgstr ""
0367 
0368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel)
0369 #: src/mntconfig.ui:30
0370 #, kde-format
0371 msgid "Mount Command:"
0372 msgstr ""
0373 
0374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, umountLabel)
0375 #: src/mntconfig.ui:40
0376 #, kde-format
0377 msgid "Unmount Command:"
0378 msgstr ""
0379 
0380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDefaultIconButton)
0381 #: src/mntconfig.ui:50
0382 #, kde-format
0383 msgid "Default Icon"
0384 msgstr ""
0385 
0386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mMountButton)
0387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mUmountButton)
0388 #: src/mntconfig.ui:57 src/mntconfig.ui:64
0389 #, kde-format
0390 msgid "Get Command..."
0391 msgstr ""
0392 
0393 #: src/optiondialog.cpp:18
0394 #, kde-format
0395 msgid "Configure"
0396 msgstr ""
0397 
0398 #: src/optiondialog.cpp:24
0399 #, kde-format
0400 msgid "General Settings"
0401 msgstr ""
0402 
0403 #: src/optiondialog.cpp:28
0404 #, kde-format
0405 msgid "Mount Commands"
0406 msgstr ""