Warning, /utilities/kdebugsettings/po/sl/kdebugsettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the kdebugsettings package.
0003 #
0004 # Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2015, 2016, 2017, 2018.
0005 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kdebugsettings\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-19 02:29+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 10:22+0200\n"
0012 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0013 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0014 "Language: sl\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0019 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0020 "Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
0021 "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
0022 
0023 #: src/apps/main.cpp:27 src/quickapps/main.cpp:36
0024 #, kde-format
0025 msgid "KDebugSettings"
0026 msgstr "KDebugsSettings"
0027 
0028 #: src/apps/main.cpp:29 src/quickapps/main.cpp:38
0029 #, kde-format
0030 msgid "Configure debug settings"
0031 msgstr "Nastavi možnosti za razhroščevanje"
0032 
0033 #: src/apps/main.cpp:31
0034 #, kde-format
0035 msgid "(c) 2015-%1 kdebugsettings authors"
0036 msgstr "(c) 2015-%1 avtorji kdebugsettings"
0037 
0038 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41
0039 #, kde-format
0040 msgid "Laurent Montel"
0041 msgstr "Laurent Montel"
0042 
0043 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41
0044 #, kde-format
0045 msgid "Maintainer"
0046 msgstr "Vzdrževalec"
0047 
0048 #: src/apps/main.cpp:39 src/quickapps/main.cpp:47
0049 #, kde-format
0050 msgid ""
0051 "Enable QStandardPaths test mode, i.e. read/write settings used by unittests"
0052 msgstr ""
0053 "Omogoči testni način QStandardPaths, to je npr. nastavitve branja/pisanja, "
0054 "ki jih uporabljajo testi enot"
0055 
0056 #: src/apps/main.cpp:42 src/quickapps/main.cpp:50
0057 #, kde-format
0058 msgid "Activate full debug for all modules."
0059 msgstr "Aktivirajte popolno odkrivanje napak za vse module."
0060 
0061 #: src/apps/main.cpp:44 src/quickapps/main.cpp:52
0062 #, kde-format
0063 msgid "Disable full debug for all modules."
0064 msgstr "Onemogočite popolno odkrivanje napak za vse module."
0065 
0066 #: src/apps/main.cpp:48 src/quickapps/main.cpp:56
0067 #, kde-format
0068 msgid "Change debug mode as console (in console)"
0069 msgstr "Spremeni način za odkrivanje napak s konzolo (v konzoli)"
0070 
0071 #: src/apps/main.cpp:52 src/quickapps/main.cpp:60
0072 #, kde-format
0073 msgid ""
0074 "Specify logging category name that you want to change debug mode (in console)"
0075 msgstr ""
0076 "Določite ime kategorije beleženja, ki ga želite spremeniti v načinu za "
0077 "odkrivanje napak (v konzoli)"
0078 
0079 #: src/apps/main.cpp:66 src/apps/main.cpp:76 src/apps/main.cpp:86
0080 #: src/quickapps/main.cpp:74 src/quickapps/main.cpp:84
0081 #: src/quickapps/main.cpp:94
0082 #, kde-format
0083 msgid "Impossible to change debug mode"
0084 msgstr "Ni mogoče spremeniti načina za odkrivanje napak"
0085 
0086 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:407
0087 #, kde-format
0088 msgid "Full Debug"
0089 msgstr "Polno odkrivanje napak"
0090 
0091 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:410
0092 #, kde-format
0093 msgid "Info"
0094 msgstr "Podrobnosti"
0095 
0096 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:413
0097 #, kde-format
0098 msgid "Warning"
0099 msgstr "Opozorilo"
0100 
0101 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:416
0102 #, kde-format
0103 msgid "Critical"
0104 msgstr "Kritično"
0105 
0106 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:419
0107 #, kde-format
0108 msgid "Off"
0109 msgstr "Izključeno"
0110 
0111 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:422 src/core/loggingcategory.cpp:144
0112 #, kde-format
0113 msgid "Undefined"
0114 msgstr "Nedefinirano"
0115 
0116 #: src/core/loggingcategory.cpp:113
0117 #, kde-format
0118 msgid "Category name: %1"
0119 msgstr "Ime kategorije: %1"
0120 
0121 #: src/core/loggingcategory.cpp:115
0122 #, kde-format
0123 msgid "Identifier: %1"
0124 msgstr "Identifikator: %1"
0125 
0126 #: src/core/loggingcategory.cpp:117
0127 #, kde-format
0128 msgid "Default Severity: %1"
0129 msgstr "Privzeta resnost: %1"
0130 
0131 #: src/core/loggingcategory.cpp:126
0132 #, kde-format
0133 msgid "All Debug Messages"
0134 msgstr "Vsa sporočila o napakah"
0135 
0136 #: src/core/loggingcategory.cpp:129
0137 #, kde-format
0138 msgid "Info Messages"
0139 msgstr "Informacijska sporočila"
0140 
0141 #: src/core/loggingcategory.cpp:132
0142 #, kde-format
0143 msgid "Warning Messages"
0144 msgstr "Opozorila"
0145 
0146 #: src/core/loggingcategory.cpp:135
0147 #, kde-format
0148 msgid "Debug Messages"
0149 msgstr "Sporočila za iskanje napak"
0150 
0151 #: src/core/loggingcategory.cpp:138
0152 #, kde-format
0153 msgid "Critical Messages"
0154 msgstr "Kritična sporočila"
0155 
0156 #: src/core/loggingcategory.cpp:141
0157 #, kde-format
0158 msgid "No Debug Messages"
0159 msgstr "Brez sporočil o napakah"
0160 
0161 #: src/quickapps/main.cpp:40
0162 #, kde-format
0163 msgid "(c) %1 kdebugsettings authors"
0164 msgstr "(c) %1 avtorji kdebugsettings"
0165 
0166 #: src/widgets/categorywarning.cpp:16
0167 #, kde-format
0168 msgid ""
0169 "You have a rule as '*=true' or '*=false' which will override all your "
0170 "specific rule. Better to remove it."
0171 msgstr ""
0172 "Vaše pravilo vsebuje »*=true« ali »*=false«, kar bo prepisalo vsa vaša "
0173 "splošna pravila. Bolje bi bilo, da to odstranite."
0174 
0175 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:21
0176 #, kde-format
0177 msgctxt "@title:window"
0178 msgid "Add custom rule"
0179 msgstr "Dodaj pravilo po meri"
0180 
0181 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:40
0182 #, kde-format
0183 msgctxt "@title:window"
0184 msgid "Edit custom rule"
0185 msgstr "Uredi pravilo po meri"
0186 
0187 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:21
0188 #, kde-format
0189 msgid "Enable"
0190 msgstr "Omogoči"
0191 
0192 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:26
0193 #, kde-format
0194 msgid "Category:"
0195 msgstr "Kategorija:"
0196 
0197 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:37
0198 #, kde-format
0199 msgid "Type:"
0200 msgstr "Vrsta:"
0201 
0202 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:42
0203 #, kde-format
0204 msgid "Add Rule..."
0205 msgstr "Dodaj pravilo..."
0206 
0207 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:44
0208 #, kde-format
0209 msgid "Edit Rule"
0210 msgstr "Uredi pravilo"
0211 
0212 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:50
0213 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:88
0214 #, kde-format
0215 msgid "Remove Rule"
0216 msgid_plural "Remove Rules"
0217 msgstr[0] "Odstrani pravilo"
0218 msgstr[1] "Odstrani pravili"
0219 msgstr[2] "Odstrani pravila"
0220 msgstr[3] "Odstrani pravila"
0221 
0222 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:83
0223 #, kde-format
0224 msgid "Do you want to remove this rule?"
0225 msgid_plural "Do you want to remove these %1 rules?"
0226 msgstr[0] "Ali želite odstraniti to %1 pravilo?"
0227 msgstr[1] "Ali želite odstraniti ti %1 pravili?"
0228 msgstr[2] "Ali želite odstraniti ta %1 pravila?"
0229 msgstr[3] "Ali želite odstraniti teh %1 pravil?"
0230 
0231 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:21
0232 #, kde-format
0233 msgid "Edit..."
0234 msgstr "Uredi..."
0235 
0236 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:22
0237 #, kde-format
0238 msgid "Remove..."
0239 msgstr "Odstrani..."
0240 
0241 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:38
0242 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:31
0243 #, kde-format
0244 msgid "Search..."
0245 msgstr "Poišči..."
0246 
0247 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:46
0248 #, kde-format
0249 msgid "Add..."
0250 msgstr "Dodaj..."
0251 
0252 #: src/widgets/environmentplaintextedit.cpp:42
0253 #, kde-format
0254 msgid ""
0255 "No rules have been defined in the environment variable \"QT_LOGGING_RULES\"."
0256 msgstr "Ni določenih pravil v okoljski spremenljivki »QT_LOGGING_RULES«."
0257 
0258 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:29
0259 #, kde-format
0260 msgid ""
0261 "These rules cannot be edited with this application. You need to set them in "
0262 "QT_LOGGING_RULES variable directly."
0263 msgstr ""
0264 "Teh pravil ni mogoče urejati s tem programom. Nastaviti jih morate "
0265 "neposredno v spremenljivki »QT_LOGGING_RULES«."
0266 
0267 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:31
0268 #, kde-format
0269 msgid "Current rules:"
0270 msgstr "Trenutna pravila:"
0271 
0272 #: src/widgets/groupmanagementdialog.cpp:28
0273 #, kde-format
0274 msgctxt "@title:window"
0275 msgid "Manage Group"
0276 msgstr "Upravljaj grupo"
0277 
0278 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:47
0279 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50
0280 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52
0281 #, kde-format
0282 msgid "Export Group"
0283 msgstr "Izvozi grupo"
0284 
0285 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50
0286 #, kde-format
0287 msgid "Group exported to %1"
0288 msgstr "Grupa izvožena v %1"
0289 
0290 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52
0291 #, kde-format
0292 msgid "Impossible to export group '%2' to '%1'"
0293 msgstr "Ni mogoče izvoziti grupe '%2' v '%1'"
0294 
0295 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65
0296 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70
0297 #, kde-format
0298 msgid "Rename Group"
0299 msgstr "Preimenuj grupo"
0300 
0301 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65
0302 #, kde-format
0303 msgid "New Name:"
0304 msgstr "Novo ime:"
0305 
0306 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70
0307 #, kde-format
0308 msgid "Impossible to rename group as '%1'."
0309 msgstr "Ni mogoče preimenovati grupe kot '%1'."
0310 
0311 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:86
0312 #, kde-format
0313 msgid "Rename Group..."
0314 msgstr "Preimenuj grupo..."
0315 
0316 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:90
0317 #, kde-format
0318 msgid "Export Group..."
0319 msgstr "Izvoz grupe..."
0320 
0321 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:95
0322 #, kde-format
0323 msgid "Remove Groups"
0324 msgstr "Odstrani grupe"
0325 
0326 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100
0327 #, kde-format
0328 msgid "Impossible to remove '%1'"
0329 msgstr "Ni mogoče odstraniti '%1'"
0330 
0331 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100
0332 #, kde-format
0333 msgid "Remove Group"
0334 msgstr "Odstrani grupo"
0335 
0336 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:21
0337 #, kde-format
0338 msgid "Enable All Debug"
0339 msgstr "Omogoči polno odkrivanje napak"
0340 
0341 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:22
0342 #, kde-format
0343 msgid "Turn Off Debug"
0344 msgstr "Izklopi odkrivanje napak"
0345 
0346 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:23
0347 #, kde-format
0348 msgid "Turn Off All Messages"
0349 msgstr "Izklopi vse poročanje"
0350 
0351 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:63
0352 #, kde-format
0353 msgid "KDE Application"
0354 msgstr "Program KDE"
0355 
0356 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:64
0357 #, kde-format
0358 msgid "Custom Rules"
0359 msgstr "Pravila po meri"
0360 
0361 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:65
0362 #, kde-format
0363 msgid "Rules Settings With Environment Variable"
0364 msgstr "Nastavitev pravil z okoljsko spremenljivko"
0365 
0366 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:74 src/widgets/savetoolbutton.cpp:15
0367 #, kde-format
0368 msgid "Save As..."
0369 msgstr "Shrani kot..."
0370 
0371 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:87
0372 #, kde-format
0373 msgid "Insert..."
0374 msgstr "Vstavi..."
0375 
0376 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:153
0377 #, kde-format
0378 msgid "'%1' cannot be opened. Please verify it."
0379 msgstr "'%1' ni mogoče odpreti."
0380 
0381 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179
0382 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193
0383 #, kde-format
0384 msgid "Insert Categories"
0385 msgstr "Vstavi kategorije"
0386 
0387 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179
0388 #, kde-format
0389 msgid "Categories Files"
0390 msgstr "Datoteke s kategorijami"
0391 
0392 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193
0393 #, kde-format
0394 msgid "Categories from file '%1' inserted."
0395 msgstr "Kategorije iz datoteke '%1' vstavljene."
0396 
0397 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201
0398 #, kde-format
0399 msgid "Group Name"
0400 msgstr "Ime grupe"
0401 
0402 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201
0403 #, kde-format
0404 msgid "Name:"
0405 msgstr "Ime:"
0406 
0407 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:206
0408 #, kde-format
0409 msgid ""
0410 "<b>'%1'</b> is already used as a group name.\n"
0411 "Please save as another name."
0412 msgstr ""
0413 "<b>'%1'</b> je že uporabljeno kot ime grupe.\n"
0414 "Shranite jo pod drugim imenom."
0415 
0416 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:215
0417 #, kde-format
0418 msgid "Can not save as empty name. Please use a new one."
0419 msgstr "Ni mogoče shraniti s praznim imenom. Prosim uporabite novo ime."
0420 
0421 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222
0422 #, kde-format
0423 msgid "Save As"
0424 msgstr "Shrani kot"
0425 
0426 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222
0427 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230
0428 #, kde-format
0429 msgid "KDebugSettings File (*.kdebugsettingsrules)"
0430 msgstr "KDebugSettings File (*.kdebugsettingsrules)"
0431 
0432 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230
0433 #, kde-format
0434 msgid "Load Debug Settings Files"
0435 msgstr "Naloži datoteke z nastavitvami razhroščevanja"
0436 
0437 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:19
0438 #, kde-format
0439 msgid "Load Group"
0440 msgstr "Naloži grupo"
0441 
0442 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:68
0443 #, kde-format
0444 msgid "Manage Group"
0445 msgstr "Upravljaj grupo"
0446 
0447 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:17
0448 #, kde-format
0449 msgid "Load..."
0450 msgstr "Naloži..."
0451 
0452 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:21
0453 #, kde-format
0454 msgid "Load From File..."
0455 msgstr "Naloži iz datoteke..."
0456 
0457 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:20
0458 #, kde-format
0459 msgid "Save As File..."
0460 msgstr "Shrani kot datoteko..."
0461 
0462 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:23
0463 #, kde-format
0464 msgid "Save As Group..."
0465 msgstr "Shrani kot grupo..."
0466 
0467 #~ msgid "Rules:"
0468 #~ msgstr "Pravila:"
0469 
0470 #~ msgid "Rename Groups"
0471 #~ msgstr "Preimenuj grupe"