Warning, /utilities/kdebugsettings/po/nn/kdebugsettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of kdebugsettings to Norwegian Nynorsk
0002 #
0003 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
0004 # Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail.com>, 2018.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:40+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-07-29 12:32+0200\n"
0011 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
0012 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
0013 "Language: nn\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
0019 "X-Environment: kde\n"
0020 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0021 "X-Text-Markup: kde4\n"
0022 
0023 #: src/apps/main.cpp:27 src/quickapps/main.cpp:36
0024 #, kde-format
0025 msgid "KDebugSettings"
0026 msgstr "KDebugSettings"
0027 
0028 #: src/apps/main.cpp:29 src/quickapps/main.cpp:38
0029 #, kde-format
0030 msgid "Configure debug settings"
0031 msgstr "Set opp feilsøkingsinnstillingar"
0032 
0033 #: src/apps/main.cpp:31
0034 #, kde-format
0035 msgid "(c) 2015-%1 kdebugsettings authors"
0036 msgstr "© 2015–%1 kdebugsettings-utviklarane"
0037 
0038 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41
0039 #, kde-format
0040 msgid "Laurent Montel"
0041 msgstr "Laurent Montel"
0042 
0043 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41
0044 #, kde-format
0045 msgid "Maintainer"
0046 msgstr "Vedlikehaldar"
0047 
0048 #: src/apps/main.cpp:39 src/quickapps/main.cpp:47
0049 #, kde-format
0050 msgid ""
0051 "Enable QStandardPaths test mode, i.e. read/write settings used by unittests"
0052 msgstr ""
0053 "Slå på QStandardPaths-testmodus, dvs. lese- og skriveinnstillingane brukt av "
0054 "einingstestar."
0055 
0056 #: src/apps/main.cpp:42 src/quickapps/main.cpp:50
0057 #, kde-format
0058 msgid "Activate full debug for all modules."
0059 msgstr "Slå på full feilsøking for alle modular."
0060 
0061 #: src/apps/main.cpp:44 src/quickapps/main.cpp:52
0062 #, kde-format
0063 msgid "Disable full debug for all modules."
0064 msgstr "Slå av full feilsøking for alle modular."
0065 
0066 #: src/apps/main.cpp:48 src/quickapps/main.cpp:56
0067 #, kde-format
0068 msgid "Change debug mode as console (in console)"
0069 msgstr "Byt feilsøkingsmodus som konsoll (i konsoll)."
0070 
0071 # Dårleg engelsk grammatikk, men det ser ut til at det er dette som er meint.
0072 #: src/apps/main.cpp:52 src/quickapps/main.cpp:60
0073 #, kde-format
0074 msgid ""
0075 "Specify logging category name that you want to change debug mode (in console)"
0076 msgstr ""
0077 "Vel namn på loggkategorien som du vil endra feilsøkingsmodus for (i konsoll)."
0078 
0079 #: src/apps/main.cpp:66 src/apps/main.cpp:76 src/apps/main.cpp:86
0080 #: src/quickapps/main.cpp:74 src/quickapps/main.cpp:84
0081 #: src/quickapps/main.cpp:94
0082 #, kde-format
0083 msgid "Impossible to change debug mode"
0084 msgstr "Kan ikkje endra feilsøkingsmodus"
0085 
0086 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:407
0087 #, kde-format
0088 msgid "Full Debug"
0089 msgstr "Full feilsøking"
0090 
0091 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:410
0092 #, kde-format
0093 msgid "Info"
0094 msgstr "Info"
0095 
0096 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:413
0097 #, kde-format
0098 msgid "Warning"
0099 msgstr "Åtvaring"
0100 
0101 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:416
0102 #, kde-format
0103 msgid "Critical"
0104 msgstr "Kritisk"
0105 
0106 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:419
0107 #, kde-format
0108 msgid "Off"
0109 msgstr "Av"
0110 
0111 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:422 src/core/loggingcategory.cpp:144
0112 #, kde-format
0113 msgid "Undefined"
0114 msgstr "Udefinert"
0115 
0116 #: src/core/loggingcategory.cpp:113
0117 #, kde-format
0118 msgid "Category name: %1"
0119 msgstr "Kategorinamn: %1"
0120 
0121 #: src/core/loggingcategory.cpp:115
0122 #, kde-format
0123 msgid "Identifier: %1"
0124 msgstr "Identifikator: %1"
0125 
0126 #: src/core/loggingcategory.cpp:117
0127 #, kde-format
0128 msgid "Default Severity: %1"
0129 msgstr "Standard alvorsgrad: %1"
0130 
0131 #: src/core/loggingcategory.cpp:126
0132 #, kde-format
0133 msgid "All Debug Messages"
0134 msgstr "Alle feilsøkingsmeldingar"
0135 
0136 #: src/core/loggingcategory.cpp:129
0137 #, kde-format
0138 msgid "Info Messages"
0139 msgstr "Infomeldingar"
0140 
0141 #: src/core/loggingcategory.cpp:132
0142 #, kde-format
0143 msgid "Warning Messages"
0144 msgstr "Åtvaringsmeldingar"
0145 
0146 #: src/core/loggingcategory.cpp:135
0147 #, kde-format
0148 msgid "Debug Messages"
0149 msgstr "Feilsøkingsmeldingar"
0150 
0151 #: src/core/loggingcategory.cpp:138
0152 #, kde-format
0153 msgid "Critical Messages"
0154 msgstr "Kritiske meldingar"
0155 
0156 #: src/core/loggingcategory.cpp:141
0157 #, kde-format
0158 msgid "No Debug Messages"
0159 msgstr "Ingen feilsøkingsmeldingar"
0160 
0161 #: src/quickapps/main.cpp:40
0162 #, kde-format
0163 msgid "(c) %1 kdebugsettings authors"
0164 msgstr "© %1 kdebugsettings-utviklarane"
0165 
0166 #: src/widgets/categorywarning.cpp:16
0167 #, kde-format
0168 msgid ""
0169 "You have a rule as '*=true' or '*=false' which will override all your "
0170 "specific rule. Better to remove it."
0171 msgstr ""
0172 "Du har ein regel «* = true» eller «* = false», og denne vil overskriva alle "
0173 "spesifikke reglar. Vurder å fjerna regelen."
0174 
0175 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:21
0176 #, kde-format
0177 msgctxt "@title:window"
0178 msgid "Add custom rule"
0179 msgstr "Legg til tilpassa regel"
0180 
0181 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:40
0182 #, kde-format
0183 msgctxt "@title:window"
0184 msgid "Edit custom rule"
0185 msgstr "Rediger tilpassa regel"
0186 
0187 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:21
0188 #, kde-format
0189 msgid "Enable"
0190 msgstr "Slå på"
0191 
0192 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:26
0193 #, kde-format
0194 msgid "Category:"
0195 msgstr "Kategori:"
0196 
0197 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:37
0198 #, kde-format
0199 msgid "Type:"
0200 msgstr "Type:"
0201 
0202 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:42
0203 #, kde-format
0204 msgid "Add Rule..."
0205 msgstr "Legg til regel …"
0206 
0207 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:44
0208 #, kde-format
0209 msgid "Edit Rule"
0210 msgstr "Rediger regel"
0211 
0212 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:50
0213 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:88
0214 #, kde-format
0215 msgid "Remove Rule"
0216 msgid_plural "Remove Rules"
0217 msgstr[0] "Fjern regel"
0218 msgstr[1] "Fjern reglar"
0219 
0220 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:83
0221 #, kde-format
0222 msgid "Do you want to remove this rule?"
0223 msgid_plural "Do you want to remove these %1 rules?"
0224 msgstr[0] "Er du sikker på du vil fjerna denne regelen?"
0225 msgstr[1] "Er du sikker på du vil fjerna desse %1 reglane?"
0226 
0227 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:21
0228 #, kde-format
0229 msgid "Edit..."
0230 msgstr "Rediger …"
0231 
0232 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:22
0233 #, kde-format
0234 msgid "Remove..."
0235 msgstr "Fjern …"
0236 
0237 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:38
0238 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:31
0239 #, kde-format
0240 msgid "Search..."
0241 msgstr "Søk …"
0242 
0243 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:46
0244 #, kde-format
0245 msgid "Add..."
0246 msgstr "Legg til …"
0247 
0248 #: src/widgets/environmentplaintextedit.cpp:42
0249 #, kde-format
0250 msgid ""
0251 "No rules have been defined in the environment variable \"QT_LOGGING_RULES\"."
0252 msgstr "Ingen reglar er definerte i miljøvariabelen QT_LOGGING_RULES."
0253 
0254 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:29
0255 #, kde-format
0256 msgid ""
0257 "These rules cannot be edited with this application. You need to set them in "
0258 "QT_LOGGING_RULES variable directly."
0259 msgstr ""
0260 "Desse reglane kan ikkje redigerast med dette programmet. Du må definera dei "
0261 "direkte i QT_LOGGING_RULES-variabelen."
0262 
0263 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:32
0264 #, kde-format
0265 msgid "Current rules:"
0266 msgstr "Gjeldande reglar:"
0267 
0268 #: src/widgets/groupmanagementdialog.cpp:28
0269 #, kde-format
0270 msgctxt "@title:window"
0271 msgid "Manage Group"
0272 msgstr "Handsam gruppe"
0273 
0274 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:47
0275 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50
0276 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52
0277 #, kde-format
0278 msgid "Export Group"
0279 msgstr "Eksporter gruppe"
0280 
0281 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50
0282 #, kde-format
0283 msgid "Group exported to %1"
0284 msgstr "Grupper eksportert til %1"
0285 
0286 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52
0287 #, kde-format
0288 msgid "Impossible to export group '%2' to '%1'"
0289 msgstr "Umogleg å eksportera gruppa «%2» til «%1»"
0290 
0291 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65
0292 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70
0293 #, kde-format
0294 msgid "Rename Group"
0295 msgstr "Endra namn på gruppe"
0296 
0297 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65
0298 #, kde-format
0299 msgid "New Name:"
0300 msgstr "Nytt namn:"
0301 
0302 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70
0303 #, kde-format
0304 msgid "Impossible to rename group as '%1'."
0305 msgstr "Ikkje mogleg å endra namn på gruppe til «%1»."
0306 
0307 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:86
0308 #, kde-format
0309 msgid "Rename Group..."
0310 msgstr "Endra namn på gruppe …"
0311 
0312 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:90
0313 #, kde-format
0314 msgid "Export Group..."
0315 msgstr "Eksporter gruppe …"
0316 
0317 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:95
0318 #, kde-format
0319 msgid "Remove Groups"
0320 msgstr "Fjern grupper"
0321 
0322 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100
0323 #, kde-format
0324 msgid "Impossible to remove '%1'"
0325 msgstr "Ikkje mogleg å fjerna «%1»"
0326 
0327 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100
0328 #, kde-format
0329 msgid "Remove Group"
0330 msgstr "Fjern gruppe"
0331 
0332 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:21
0333 #, kde-format
0334 msgid "Enable All Debug"
0335 msgstr "Slå på all feilsøking"
0336 
0337 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:22
0338 #, kde-format
0339 msgid "Turn Off Debug"
0340 msgstr "Slå av feilsøking"
0341 
0342 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:23
0343 #, kde-format
0344 msgid "Turn Off All Messages"
0345 msgstr "Slå av alle meldingar"
0346 
0347 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:63
0348 #, kde-format
0349 msgid "KDE Application"
0350 msgstr "KDE-program"
0351 
0352 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:64
0353 #, kde-format
0354 msgid "Custom Rules"
0355 msgstr "Tilpassa reglar"
0356 
0357 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:65
0358 #, kde-format
0359 msgid "Rules Settings With Environment Variable"
0360 msgstr "Regeldefinisjonar med miljøvariabel"
0361 
0362 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:74 src/widgets/savetoolbutton.cpp:15
0363 #, kde-format
0364 msgid "Save As..."
0365 msgstr "Lagra som …"
0366 
0367 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:87
0368 #, kde-format
0369 msgid "Insert..."
0370 msgstr "Set inn …"
0371 
0372 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:153
0373 #, kde-format
0374 msgid "'%1' cannot be opened. Please verify it."
0375 msgstr "Klarte ikkje opna «%1». Sjå til at alt er rett."
0376 
0377 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179
0378 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193
0379 #, kde-format
0380 msgid "Insert Categories"
0381 msgstr "Set inn kategoriar"
0382 
0383 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179
0384 #, kde-format
0385 msgid "Categories Files"
0386 msgstr "Kategorifiler:"
0387 
0388 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193
0389 #, kde-format
0390 msgid "Categories from file '%1' inserted."
0391 msgstr "Sette inn kategoriar frå fila «%1»."
0392 
0393 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201
0394 #, kde-format
0395 msgid "Group Name"
0396 msgstr "Gruppenamn"
0397 
0398 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201
0399 #, kde-format
0400 msgid "Name:"
0401 msgstr "Namn:"
0402 
0403 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:206
0404 #, kde-format
0405 msgid ""
0406 "<b>'%1'</b> is already used as a group name.\n"
0407 "Please save as another name."
0408 msgstr ""
0409 "<b>«%1»</b> er alt brukt som gruppenamn.\n"
0410 "Du må lagra under eit anna namn."
0411 
0412 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:215
0413 #, kde-format
0414 msgid "Can not save as empty name. Please use a new one."
0415 msgstr "Kan ikkje lagra med tomt namn. Vel eit namn."
0416 
0417 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222
0418 #, kde-format
0419 msgid "Save As"
0420 msgstr "Lagra som"
0421 
0422 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222
0423 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230
0424 #, kde-format
0425 msgid "KDebugSettings File (*.kdebugsettingsrules)"
0426 msgstr "KDebugSettings-fil (*.kdebugsettingsrules)"
0427 
0428 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230
0429 #, kde-format
0430 msgid "Load Debug Settings Files"
0431 msgstr "Last inn innstillingsfiler for feilsøking"
0432 
0433 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:19
0434 #, kde-format
0435 msgid "Load Group"
0436 msgstr "Last gruppe"
0437 
0438 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:68
0439 #, kde-format
0440 msgid "Manage Group"
0441 msgstr "Handsam gruppe"
0442 
0443 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:17
0444 #, kde-format
0445 msgid "Load..."
0446 msgstr "Last inn …"
0447 
0448 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:21
0449 #, kde-format
0450 msgid "Load From File..."
0451 msgstr "Hent frå fil …"
0452 
0453 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:20
0454 #, kde-format
0455 msgid "Save As File..."
0456 msgstr "Lagra som fil …"
0457 
0458 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:23
0459 #, kde-format
0460 msgid "Save As Group..."
0461 msgstr "Lagra som gruppe …"