Warning, /utilities/kdebugsettings/po/ka/kdebugsettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the kdebugsettings package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kdebugsettings\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-19 02:29+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-07-01 08:13+0200\n" 0012 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0014 "Language: ka\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" 0020 0021 #: src/apps/main.cpp:27 src/quickapps/main.cpp:36 0022 #, kde-format 0023 msgid "KDebugSettings" 0024 msgstr "KDebugSettings" 0025 0026 #: src/apps/main.cpp:29 src/quickapps/main.cpp:38 0027 #, kde-format 0028 msgid "Configure debug settings" 0029 msgstr "გამართვის მორგება" 0030 0031 #: src/apps/main.cpp:31 0032 #, kde-format 0033 msgid "(c) 2015-%1 kdebugsettings authors" 0034 msgstr "(c) 2015-%1 kdebugsettings -ის ავტორები" 0035 0036 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41 0037 #, kde-format 0038 msgid "Laurent Montel" 0039 msgstr "Laurent Montel" 0040 0041 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41 0042 #, kde-format 0043 msgid "Maintainer" 0044 msgstr "წამყვანი პროგრამისტი" 0045 0046 #: src/apps/main.cpp:39 src/quickapps/main.cpp:47 0047 #, kde-format 0048 msgid "" 0049 "Enable QStandardPaths test mode, i.e. read/write settings used by unittests" 0050 msgstr "" 0051 "QStandardPaths -ის ტესტირების ჩართვა. ანუ unittests-ის მიერ გამოყენებული " 0052 "პარამეტრების ჩაწერა/წაკითხვა" 0053 0054 #: src/apps/main.cpp:42 src/quickapps/main.cpp:50 0055 #, kde-format 0056 msgid "Activate full debug for all modules." 0057 msgstr "ყველა მოდულის გამართვის ჩართვა." 0058 0059 #: src/apps/main.cpp:44 src/quickapps/main.cpp:52 0060 #, kde-format 0061 msgid "Disable full debug for all modules." 0062 msgstr "ყველა მოდულის გამართვის გამორთვა." 0063 0064 #: src/apps/main.cpp:48 src/quickapps/main.cpp:56 0065 #, kde-format 0066 msgid "Change debug mode as console (in console)" 0067 msgstr "გამართვის რეჟიმის კონსოლზე გადართვა (კონსოლში)" 0068 0069 #: src/apps/main.cpp:52 src/quickapps/main.cpp:60 0070 #, kde-format 0071 msgid "" 0072 "Specify logging category name that you want to change debug mode (in console)" 0073 msgstr "" 0074 "მიუთითეთ ჟურნალის კატეგორია, რომლის გამართვის რეჟიმის შეცვლაც გნებავთ " 0075 "(კონსოლში)" 0076 0077 #: src/apps/main.cpp:66 src/apps/main.cpp:76 src/apps/main.cpp:86 0078 #: src/quickapps/main.cpp:74 src/quickapps/main.cpp:84 0079 #: src/quickapps/main.cpp:94 0080 #, kde-format 0081 msgid "Impossible to change debug mode" 0082 msgstr "გამართვის რეჟიმის შეცვლა შეუძლებელია" 0083 0084 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:407 0085 #, kde-format 0086 msgid "Full Debug" 0087 msgstr "სრული გამართვა" 0088 0089 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:410 0090 #, kde-format 0091 msgid "Info" 0092 msgstr "ინფორმაცია" 0093 0094 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:413 0095 #, kde-format 0096 msgid "Warning" 0097 msgstr "გაფრთხილება" 0098 0099 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:416 0100 #, kde-format 0101 msgid "Critical" 0102 msgstr "კრიტიკული" 0103 0104 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:419 0105 #, kde-format 0106 msgid "Off" 0107 msgstr "გამორთული" 0108 0109 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:422 src/core/loggingcategory.cpp:144 0110 #, kde-format 0111 msgid "Undefined" 0112 msgstr "გაურკვეველი" 0113 0114 #: src/core/loggingcategory.cpp:113 0115 #, kde-format 0116 msgid "Category name: %1" 0117 msgstr "კატეგორიის სახელი: %1" 0118 0119 #: src/core/loggingcategory.cpp:115 0120 #, kde-format 0121 msgid "Identifier: %1" 0122 msgstr "იდენტიფიკატორი: %1" 0123 0124 #: src/core/loggingcategory.cpp:117 0125 #, kde-format 0126 msgid "Default Severity: %1" 0127 msgstr "ნაგულისხმები სიმძიმე: %1" 0128 0129 #: src/core/loggingcategory.cpp:126 0130 #, kde-format 0131 msgid "All Debug Messages" 0132 msgstr "ყველა გამართვის შეტყობინება" 0133 0134 #: src/core/loggingcategory.cpp:129 0135 #, kde-format 0136 msgid "Info Messages" 0137 msgstr "საინფორმაციო შეტყობინებები" 0138 0139 #: src/core/loggingcategory.cpp:132 0140 #, kde-format 0141 msgid "Warning Messages" 0142 msgstr "გაფრთხილების შეტყობინებები" 0143 0144 #: src/core/loggingcategory.cpp:135 0145 #, kde-format 0146 msgid "Debug Messages" 0147 msgstr "გამართვის შეტყობინებები" 0148 0149 #: src/core/loggingcategory.cpp:138 0150 #, kde-format 0151 msgid "Critical Messages" 0152 msgstr "კრიტიკული შეტყობინებები" 0153 0154 #: src/core/loggingcategory.cpp:141 0155 #, kde-format 0156 msgid "No Debug Messages" 0157 msgstr "გამართვის შეტყობინებების გარეშე" 0158 0159 #: src/quickapps/main.cpp:40 0160 #, kde-format 0161 msgid "(c) %1 kdebugsettings authors" 0162 msgstr "(c) %1 kdebugsettings -ის ავტორები" 0163 0164 #: src/widgets/categorywarning.cpp:16 0165 #, kde-format 0166 msgid "" 0167 "You have a rule as '*=true' or '*=false' which will override all your " 0168 "specific rule. Better to remove it." 0169 msgstr "" 0170 "გაქვთ წესი '*=true' ან '*=false', რომელიც ყველა დანარჩენ მითითებულ წესს " 0171 "გადაფარავს. წაშალეთ ის." 0172 0173 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:21 0174 #, kde-format 0175 msgctxt "@title:window" 0176 msgid "Add custom rule" 0177 msgstr "წესის ხელით დამატება" 0178 0179 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:40 0180 #, kde-format 0181 msgctxt "@title:window" 0182 msgid "Edit custom rule" 0183 msgstr "ხელით დამატებული წესის ჩასწორება" 0184 0185 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:21 0186 #, kde-format 0187 msgid "Enable" 0188 msgstr "ჩართვა" 0189 0190 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:26 0191 #, kde-format 0192 msgid "Category:" 0193 msgstr "კატეგორია:" 0194 0195 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:37 0196 #, kde-format 0197 msgid "Type:" 0198 msgstr "ტიპი:" 0199 0200 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:42 0201 #, kde-format 0202 msgid "Add Rule..." 0203 msgstr "წესის დამატება..." 0204 0205 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:44 0206 #, kde-format 0207 msgid "Edit Rule" 0208 msgstr "წესის ჩასწორება" 0209 0210 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:50 0211 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:88 0212 #, kde-format 0213 msgid "Remove Rule" 0214 msgid_plural "Remove Rules" 0215 msgstr[0] "წესის წაშლა" 0216 msgstr[1] "წესის წაშლა" 0217 0218 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:83 0219 #, kde-format 0220 msgid "Do you want to remove this rule?" 0221 msgid_plural "Do you want to remove these %1 rules?" 0222 msgstr[0] "გსურთ ამ წესის წაშლა?" 0223 msgstr[1] "გსურთ %1 წესის წაშლა?" 0224 0225 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:21 0226 #, kde-format 0227 msgid "Edit..." 0228 msgstr "ჩასწორება..." 0229 0230 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:22 0231 #, kde-format 0232 msgid "Remove..." 0233 msgstr "წაშლა..." 0234 0235 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:38 0236 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:31 0237 #, kde-format 0238 msgid "Search..." 0239 msgstr "ძებნა..." 0240 0241 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:46 0242 #, kde-format 0243 msgid "Add..." 0244 msgstr "დამატება..." 0245 0246 #: src/widgets/environmentplaintextedit.cpp:42 0247 #, kde-format 0248 msgid "" 0249 "No rules have been defined in the environment variable \"QT_LOGGING_RULES\"." 0250 msgstr "გარემოს ცვლადში 'QT_LOGGING_RULES' წესები აღწერილი არაა." 0251 0252 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:29 0253 #, kde-format 0254 msgid "" 0255 "These rules cannot be edited with this application. You need to set them in " 0256 "QT_LOGGING_RULES variable directly." 0257 msgstr "" 0258 "ეს წესები აპლიკაციით ვერ ჩასწორდება. ისინი QT_LOGGING_RULES-ის ცვლადში უნდა " 0259 "დააყენოთ." 0260 0261 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:31 0262 #, kde-format 0263 msgid "Current rules:" 0264 msgstr "მიმდინარე წესები:" 0265 0266 #: src/widgets/groupmanagementdialog.cpp:28 0267 #, kde-format 0268 msgctxt "@title:window" 0269 msgid "Manage Group" 0270 msgstr "ჯგუფის მართვა" 0271 0272 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:47 0273 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50 0274 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52 0275 #, kde-format 0276 msgid "Export Group" 0277 msgstr "ჯგუფის გატანა" 0278 0279 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50 0280 #, kde-format 0281 msgid "Group exported to %1" 0282 msgstr "ჯგუფი გატანილია %1-ში" 0283 0284 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52 0285 #, kde-format 0286 msgid "Impossible to export group '%2' to '%1'" 0287 msgstr "ჯგუფის ('%2') '%1'-ში გატანა შეუძლებელია" 0288 0289 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65 0290 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70 0291 #, kde-format 0292 msgid "Rename Group" 0293 msgstr "ჯგუფის სახელის გადარქემვა" 0294 0295 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65 0296 #, kde-format 0297 msgid "New Name:" 0298 msgstr "ახალი სახელი:" 0299 0300 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70 0301 #, kde-format 0302 msgid "Impossible to rename group as '%1'." 0303 msgstr "ჯგუფის სახელის '%1'-ზე გადარქმევის შეცდომა." 0304 0305 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:86 0306 #, kde-format 0307 msgid "Rename Group..." 0308 msgstr "ჯგუფის გადარქმევა..." 0309 0310 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:90 0311 #, kde-format 0312 msgid "Export Group..." 0313 msgstr "ჯგუფის გატანა..." 0314 0315 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:95 0316 #, kde-format 0317 msgid "Remove Groups" 0318 msgstr "ჯგუფების წაშლა" 0319 0320 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100 0321 #, kde-format 0322 msgid "Impossible to remove '%1'" 0323 msgstr "'%1'-ის წაშლა შეუძლებელია" 0324 0325 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100 0326 #, kde-format 0327 msgid "Remove Group" 0328 msgstr "ჯგუფის წაშლა" 0329 0330 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:21 0331 #, kde-format 0332 msgid "Enable All Debug" 0333 msgstr "ყველა გამართვის ჩართვა" 0334 0335 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:22 0336 #, kde-format 0337 msgid "Turn Off Debug" 0338 msgstr "გამართვის გამორთვა" 0339 0340 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:23 0341 #, kde-format 0342 msgid "Turn Off All Messages" 0343 msgstr "ყველა შეტყობინების გამორთვა" 0344 0345 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:63 0346 #, kde-format 0347 msgid "KDE Application" 0348 msgstr "KDE-ის აპლიკაცია" 0349 0350 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:64 0351 #, kde-format 0352 msgid "Custom Rules" 0353 msgstr "ხელით მითითებული წესები" 0354 0355 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:65 0356 #, kde-format 0357 msgid "Rules Settings With Environment Variable" 0358 msgstr "წესების დაყენება გარემოს ცვლადით" 0359 0360 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:74 src/widgets/savetoolbutton.cpp:15 0361 #, kde-format 0362 msgid "Save As..." 0363 msgstr "შენახვა, როგორც..." 0364 0365 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:87 0366 #, kde-format 0367 msgid "Insert..." 0368 msgstr "ჩასმა..." 0369 0370 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:153 0371 #, kde-format 0372 msgid "'%1' cannot be opened. Please verify it." 0373 msgstr "'%1'-ის გახსნა შეუძლებელია. გადაამოწმეთ." 0374 0375 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179 0376 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193 0377 #, kde-format 0378 msgid "Insert Categories" 0379 msgstr "კატეგორიების ჩასმა" 0380 0381 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179 0382 #, kde-format 0383 msgid "Categories Files" 0384 msgstr "კატეგორიის ფაილები" 0385 0386 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193 0387 #, kde-format 0388 msgid "Categories from file '%1' inserted." 0389 msgstr "ფაილიდან '%1' კატეგორიების ჩასმა წარმატებულია." 0390 0391 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201 0392 #, kde-format 0393 msgid "Group Name" 0394 msgstr "ჯგუფის სახელი" 0395 0396 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201 0397 #, kde-format 0398 msgid "Name:" 0399 msgstr "სახელი:" 0400 0401 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:206 0402 #, kde-format 0403 msgid "" 0404 "<b>'%1'</b> is already used as a group name.\n" 0405 "Please save as another name." 0406 msgstr "" 0407 "<b>'%1'</b>უკვე გამოიყენება, როგორც ჯგუფის სახელი.\n" 0408 "შეინახეთ სხვა სახელით." 0409 0410 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:215 0411 #, kde-format 0412 msgid "Can not save as empty name. Please use a new one." 0413 msgstr "ცარიელი სახელით ვერ შეინახავთ.აირჩიეთ ახალისახელი." 0414 0415 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222 0416 #, kde-format 0417 msgid "Save As" 0418 msgstr "შენახვა როგორც" 0419 0420 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222 0421 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230 0422 #, kde-format 0423 msgid "KDebugSettings File (*.kdebugsettingsrules)" 0424 msgstr "KDebugSettings -ის ფაილი (*.kdebugsettingsrules)" 0425 0426 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230 0427 #, kde-format 0428 msgid "Load Debug Settings Files" 0429 msgstr "გამართვის პარამეტრების ფაილის ჩატვირთვა" 0430 0431 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:19 0432 #, kde-format 0433 msgid "Load Group" 0434 msgstr "ჯგუფის ჩატვირთვა" 0435 0436 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:68 0437 #, kde-format 0438 msgid "Manage Group" 0439 msgstr "ჯგუფის მართვა" 0440 0441 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:17 0442 #, kde-format 0443 msgid "Load..." 0444 msgstr "ჩატვირთვა..." 0445 0446 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:21 0447 #, kde-format 0448 msgid "Load From File..." 0449 msgstr "ფაილიდან ჩატვირთვა..." 0450 0451 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:20 0452 #, kde-format 0453 msgid "Save As File..." 0454 msgstr "ფაილად შენახვა..." 0455 0456 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:23 0457 #, kde-format 0458 msgid "Save As Group..." 0459 msgstr "ჯგუფად შენახვა..." 0460 0461 #~ msgid "Rules:" 0462 #~ msgstr "წესები:" 0463 0464 #~ msgid "Rename Groups" 0465 #~ msgstr "ჯგუფების სახელის გადარქმევა"