Warning, /utilities/kdebugsettings/po/et/kdebugsettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2016, 2019, 2020. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2024-01-19 02:29+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2020-05-04 11:03+0300\n" 0011 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n" 0013 "Language: et\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" 0019 0020 #: src/apps/main.cpp:27 src/quickapps/main.cpp:36 0021 #, kde-format 0022 msgid "KDebugSettings" 0023 msgstr "KDebugSettings" 0024 0025 #: src/apps/main.cpp:29 src/quickapps/main.cpp:38 0026 #, kde-format 0027 msgid "Configure debug settings" 0028 msgstr "Silumisseadistuste seadistamine" 0029 0030 #: src/apps/main.cpp:31 0031 #, fuzzy, kde-format 0032 #| msgid "(c) 2015-2020 kdebugsettings authors" 0033 msgid "(c) 2015-%1 kdebugsettings authors" 0034 msgstr "(c) 2015-2020: kdebugsettingsi autorid" 0035 0036 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41 0037 #, kde-format 0038 msgid "Laurent Montel" 0039 msgstr "Laurent Montel" 0040 0041 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41 0042 #, kde-format 0043 msgid "Maintainer" 0044 msgstr "Hooldaja" 0045 0046 #: src/apps/main.cpp:39 src/quickapps/main.cpp:47 0047 #, kde-format 0048 msgid "" 0049 "Enable QStandardPaths test mode, i.e. read/write settings used by unittests" 0050 msgstr "" 0051 "QStandardsPaths'i testrežiimi lubamine, s.t. ühiktestide seadistuste " 0052 "lugemine/kirjutamine" 0053 0054 #: src/apps/main.cpp:42 src/quickapps/main.cpp:50 0055 #, kde-format 0056 msgid "Activate full debug for all modules." 0057 msgstr "Täieliku silumise aktiveerimine kõigis moodulites." 0058 0059 #: src/apps/main.cpp:44 src/quickapps/main.cpp:52 0060 #, kde-format 0061 msgid "Disable full debug for all modules." 0062 msgstr "Täieliku silumise keelamine kõigis moodulites." 0063 0064 #: src/apps/main.cpp:48 src/quickapps/main.cpp:56 0065 #, kde-format 0066 msgid "Change debug mode as console (in console)" 0067 msgstr "Silumisrežiimiks määratakse konsool (konsoolis)" 0068 0069 #: src/apps/main.cpp:52 src/quickapps/main.cpp:60 0070 #, kde-format 0071 msgid "" 0072 "Specify logging category name that you want to change debug mode (in console)" 0073 msgstr "" 0074 "Logimiskategooria määramine, milliseks soovid muuta silumisrežiimi " 0075 "(konsoolis)" 0076 0077 #: src/apps/main.cpp:66 src/apps/main.cpp:76 src/apps/main.cpp:86 0078 #: src/quickapps/main.cpp:74 src/quickapps/main.cpp:84 0079 #: src/quickapps/main.cpp:94 0080 #, kde-format 0081 msgid "Impossible to change debug mode" 0082 msgstr "Silumisrežiimi ei saa muuta" 0083 0084 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:407 0085 #, kde-format 0086 msgid "Full Debug" 0087 msgstr "Täielik silumisteave" 0088 0089 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:410 0090 #, kde-format 0091 msgid "Info" 0092 msgstr "Teave" 0093 0094 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:413 0095 #, kde-format 0096 msgid "Warning" 0097 msgstr "Hoiatus" 0098 0099 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:416 0100 #, kde-format 0101 msgid "Critical" 0102 msgstr "Kriitiline" 0103 0104 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:419 0105 #, kde-format 0106 msgid "Off" 0107 msgstr "Väljas" 0108 0109 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:422 src/core/loggingcategory.cpp:144 0110 #, kde-format 0111 msgid "Undefined" 0112 msgstr "Määramata" 0113 0114 #: src/core/loggingcategory.cpp:113 0115 #, kde-format 0116 msgid "Category name: %1" 0117 msgstr "Kategooria nimi: %1" 0118 0119 #: src/core/loggingcategory.cpp:115 0120 #, kde-format 0121 msgid "Identifier: %1" 0122 msgstr "Identifikaator: %1" 0123 0124 #: src/core/loggingcategory.cpp:117 0125 #, kde-format 0126 msgid "Default Severity: %1" 0127 msgstr "Vaikimisi raskusaste: %1" 0128 0129 #: src/core/loggingcategory.cpp:126 0130 #, kde-format 0131 msgid "All Debug Messages" 0132 msgstr "Kõik silumisteated" 0133 0134 #: src/core/loggingcategory.cpp:129 0135 #, kde-format 0136 msgid "Info Messages" 0137 msgstr "Infoteated" 0138 0139 #: src/core/loggingcategory.cpp:132 0140 #, kde-format 0141 msgid "Warning Messages" 0142 msgstr "Hoiatusteated" 0143 0144 #: src/core/loggingcategory.cpp:135 0145 #, kde-format 0146 msgid "Debug Messages" 0147 msgstr "Silumisteated" 0148 0149 #: src/core/loggingcategory.cpp:138 0150 #, kde-format 0151 msgid "Critical Messages" 0152 msgstr "Kriitilised teated" 0153 0154 #: src/core/loggingcategory.cpp:141 0155 #, kde-format 0156 msgid "No Debug Messages" 0157 msgstr "Silumisteated puuduvad" 0158 0159 #: src/quickapps/main.cpp:40 0160 #, fuzzy, kde-format 0161 #| msgid "(c) 2015-2020 kdebugsettings authors" 0162 msgid "(c) %1 kdebugsettings authors" 0163 msgstr "(c) 2015-2020: kdebugsettingsi autorid" 0164 0165 #: src/widgets/categorywarning.cpp:16 0166 #, kde-format 0167 msgid "" 0168 "You have a rule as '*=true' or '*=false' which will override all your " 0169 "specific rule. Better to remove it." 0170 msgstr "" 0171 "Sul on reegel kujul '*=true' või '*=false', mis tühistab kõik sinu " 0172 "konkreetsed reeglid. Parem oleks see eemaldada." 0173 0174 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:21 0175 #, kde-format 0176 msgctxt "@title:window" 0177 msgid "Add custom rule" 0178 msgstr "Kohandatud reegli lisamine" 0179 0180 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:40 0181 #, kde-format 0182 msgctxt "@title:window" 0183 msgid "Edit custom rule" 0184 msgstr "Kohandatud reegli muutmine" 0185 0186 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:21 0187 #, kde-format 0188 msgid "Enable" 0189 msgstr "Lubatud" 0190 0191 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:26 0192 #, kde-format 0193 msgid "Category:" 0194 msgstr "Kategooria:" 0195 0196 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:37 0197 #, kde-format 0198 msgid "Type:" 0199 msgstr "Tüüp:" 0200 0201 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:42 0202 #, kde-format 0203 msgid "Add Rule..." 0204 msgstr "" 0205 0206 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:44 0207 #, fuzzy, kde-format 0208 #| msgctxt "@title:window" 0209 #| msgid "Edit custom rule" 0210 msgid "Edit Rule" 0211 msgstr "Kohandatud reegli muutmine" 0212 0213 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:50 0214 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:88 0215 #, fuzzy, kde-format 0216 #| msgid "Remove..." 0217 msgid "Remove Rule" 0218 msgid_plural "Remove Rules" 0219 msgstr[0] "Eemalda..." 0220 msgstr[1] "Eemalda..." 0221 0222 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:83 0223 #, kde-format 0224 msgid "Do you want to remove this rule?" 0225 msgid_plural "Do you want to remove these %1 rules?" 0226 msgstr[0] "Kas eemaldada see reegel?" 0227 msgstr[1] "Kas eemaldada need %1 reeglit?" 0228 0229 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:21 0230 #, kde-format 0231 msgid "Edit..." 0232 msgstr "Muuda..." 0233 0234 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:22 0235 #, kde-format 0236 msgid "Remove..." 0237 msgstr "Eemalda..." 0238 0239 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:38 0240 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:31 0241 #, kde-format 0242 msgid "Search..." 0243 msgstr "Otsi..." 0244 0245 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:46 0246 #, kde-format 0247 msgid "Add..." 0248 msgstr "Lisa..." 0249 0250 #: src/widgets/environmentplaintextedit.cpp:42 0251 #, kde-format 0252 msgid "" 0253 "No rules have been defined in the environment variable \"QT_LOGGING_RULES\"." 0254 msgstr "" 0255 "Keskkonnamuutujas \"QT_LOGGING_RULES\" pole defineeritud ühtegi reeglit." 0256 0257 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:29 0258 #, kde-format 0259 msgid "" 0260 "These rules cannot be edited with this application. You need to set them in " 0261 "QT_LOGGING_RULES variable directly." 0262 msgstr "" 0263 "Neid reegleid ei saa muuta selles rakenduses. Need tuleb määrata otse " 0264 "muutujas QT_LOGGING_RULES." 0265 0266 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:31 0267 #, kde-format 0268 msgid "Current rules:" 0269 msgstr "Aktiivsed reeglid:" 0270 0271 #: src/widgets/groupmanagementdialog.cpp:28 0272 #, kde-format 0273 msgctxt "@title:window" 0274 msgid "Manage Group" 0275 msgstr "" 0276 0277 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:47 0278 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50 0279 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52 0280 #, kde-format 0281 msgid "Export Group" 0282 msgstr "" 0283 0284 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50 0285 #, kde-format 0286 msgid "Group exported to %1" 0287 msgstr "" 0288 0289 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52 0290 #, fuzzy, kde-format 0291 #| msgid "Impossible to change debug mode" 0292 msgid "Impossible to export group '%2' to '%1'" 0293 msgstr "Silumisrežiimi ei saa muuta" 0294 0295 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65 0296 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70 0297 #, kde-format 0298 msgid "Rename Group" 0299 msgstr "" 0300 0301 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65 0302 #, kde-format 0303 msgid "New Name:" 0304 msgstr "" 0305 0306 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70 0307 #, fuzzy, kde-format 0308 #| msgid "Impossible to change debug mode" 0309 msgid "Impossible to rename group as '%1'." 0310 msgstr "Silumisrežiimi ei saa muuta" 0311 0312 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:86 0313 #, fuzzy, kde-format 0314 #| msgid "Save As..." 0315 msgid "Rename Group..." 0316 msgstr "Salvesta kui..." 0317 0318 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:90 0319 #, kde-format 0320 msgid "Export Group..." 0321 msgstr "" 0322 0323 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:95 0324 #, kde-format 0325 msgid "Remove Groups" 0326 msgstr "" 0327 0328 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100 0329 #, fuzzy, kde-format 0330 #| msgid "Impossible to change debug mode" 0331 msgid "Impossible to remove '%1'" 0332 msgstr "Silumisrežiimi ei saa muuta" 0333 0334 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100 0335 #, kde-format 0336 msgid "Remove Group" 0337 msgstr "" 0338 0339 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:21 0340 #, kde-format 0341 msgid "Enable All Debug" 0342 msgstr "Kõige silumise lubamine" 0343 0344 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:22 0345 #, kde-format 0346 msgid "Turn Off Debug" 0347 msgstr "Silumise keelamine" 0348 0349 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:23 0350 #, kde-format 0351 msgid "Turn Off All Messages" 0352 msgstr "Kõigi teadete keelamine" 0353 0354 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:63 0355 #, kde-format 0356 msgid "KDE Application" 0357 msgstr "KDE rakendus" 0358 0359 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:64 0360 #, kde-format 0361 msgid "Custom Rules" 0362 msgstr "Kohandatud reeglid" 0363 0364 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:65 0365 #, kde-format 0366 msgid "Rules Settings With Environment Variable" 0367 msgstr "Reeglite seadistused keskkonnamuutujaga" 0368 0369 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:74 src/widgets/savetoolbutton.cpp:15 0370 #, kde-format 0371 msgid "Save As..." 0372 msgstr "Salvesta kui..." 0373 0374 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:87 0375 #, kde-format 0376 msgid "Insert..." 0377 msgstr "Lisa..." 0378 0379 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:153 0380 #, kde-format 0381 msgid "'%1' cannot be opened. Please verify it." 0382 msgstr "\"%1\" avamine nurjus. Palun kontrolli seda." 0383 0384 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179 0385 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193 0386 #, kde-format 0387 msgid "Insert Categories" 0388 msgstr "Kategooriate lisamine" 0389 0390 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179 0391 #, kde-format 0392 msgid "Categories Files" 0393 msgstr "Kategooriafailid" 0394 0395 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193 0396 #, kde-format 0397 msgid "Categories from file '%1' inserted." 0398 msgstr "" 0399 0400 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201 0401 #, kde-format 0402 msgid "Group Name" 0403 msgstr "" 0404 0405 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201 0406 #, kde-format 0407 msgid "Name:" 0408 msgstr "" 0409 0410 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:206 0411 #, kde-format 0412 msgid "" 0413 "<b>'%1'</b> is already used as a group name.\n" 0414 "Please save as another name." 0415 msgstr "" 0416 0417 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:215 0418 #, kde-format 0419 msgid "Can not save as empty name. Please use a new one." 0420 msgstr "" 0421 0422 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222 0423 #, kde-format 0424 msgid "Save As" 0425 msgstr "Salvestamine" 0426 0427 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222 0428 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230 0429 #, kde-format 0430 msgid "KDebugSettings File (*.kdebugsettingsrules)" 0431 msgstr "KDebugSettingsi fail (*.kdebugsettingsrules)" 0432 0433 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230 0434 #, kde-format 0435 msgid "Load Debug Settings Files" 0436 msgstr "Silumisseadistusfailide laadimine" 0437 0438 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:19 0439 #, kde-format 0440 msgid "Load Group" 0441 msgstr "" 0442 0443 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:68 0444 #, kde-format 0445 msgid "Manage Group" 0446 msgstr "" 0447 0448 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:17 0449 #, kde-format 0450 msgid "Load..." 0451 msgstr "Laadi..." 0452 0453 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:21 0454 #, kde-format 0455 msgid "Load From File..." 0456 msgstr "" 0457 0458 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:20 0459 #, fuzzy, kde-format 0460 #| msgid "Save As..." 0461 msgid "Save As File..." 0462 msgstr "Salvesta kui..." 0463 0464 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:23 0465 #, fuzzy, kde-format 0466 #| msgid "Save As..." 0467 msgid "Save As Group..." 0468 msgstr "Salvesta kui..." 0469 0470 #~ msgid "Rules:" 0471 #~ msgstr "Reeglid:" 0472 0473 #~ msgid "All" 0474 #~ msgstr "Kõik" 0475 0476 #~ msgid "Load" 0477 #~ msgstr "Laadimine"