Warning, /utilities/kdebugsettings/po/el/kdebugsettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Petros Vidalis <pvidalis@gmail.com>, 2017, 2018. 0005 # Stelios <sstavra@gmail.com>, 2019, 2020, 2021, 2023. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: \n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:40+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-01-06 17:46+0200\n" 0012 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" 0014 "Language: el\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" 0020 0021 #: src/apps/main.cpp:27 src/quickapps/main.cpp:36 0022 #, kde-format 0023 msgid "KDebugSettings" 0024 msgstr "KdebugSettings" 0025 0026 #: src/apps/main.cpp:29 src/quickapps/main.cpp:38 0027 #, kde-format 0028 msgid "Configure debug settings" 0029 msgstr "Διαμόρφωση ρυθμίσεων αποσφαλμάτωσης" 0030 0031 #: src/apps/main.cpp:31 0032 #, kde-format 0033 msgid "(c) 2015-%1 kdebugsettings authors" 0034 msgstr "(c) 2015-%1 οι συγγραφείς του kdebugsettings" 0035 0036 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41 0037 #, kde-format 0038 msgid "Laurent Montel" 0039 msgstr "Laurent Montel" 0040 0041 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41 0042 #, kde-format 0043 msgid "Maintainer" 0044 msgstr "Συντηρητής" 0045 0046 #: src/apps/main.cpp:39 src/quickapps/main.cpp:47 0047 #, kde-format 0048 msgid "" 0049 "Enable QStandardPaths test mode, i.e. read/write settings used by unittests" 0050 msgstr "" 0051 "Ενεργοποίηση δοκιμαστικής λειτουργίας QStandardPaths, δηλ. ρυθμίσεις " 0052 "ανάγνωσης/εγγραφής σε unittests" 0053 0054 #: src/apps/main.cpp:42 src/quickapps/main.cpp:50 0055 #, kde-format 0056 msgid "Activate full debug for all modules." 0057 msgstr "Να ενεργοποιηθεί η πλήρης αποσφαλμάτωση για όλα τα αρθρώματα." 0058 0059 #: src/apps/main.cpp:44 src/quickapps/main.cpp:52 0060 #, kde-format 0061 msgid "Disable full debug for all modules." 0062 msgstr "Να απενεργοποιηθεί η πλήρης αποσφαλμάτωση για όλα τα αρθρώματα." 0063 0064 #: src/apps/main.cpp:48 src/quickapps/main.cpp:56 0065 #, kde-format 0066 msgid "Change debug mode as console (in console)" 0067 msgstr "Αλλαγή λειτουργίας αποσφαλμάτωσης από την κονσόλα (στην κονσόλα)" 0068 0069 #: src/apps/main.cpp:52 src/quickapps/main.cpp:60 0070 #, kde-format 0071 msgid "" 0072 "Specify logging category name that you want to change debug mode (in console)" 0073 msgstr "" 0074 "Καθορισμός ονόματος κατηγορίας καταγραφής για το οποίο θέλετε να αλλάξετε τη " 0075 "λειτουργία αποσφαλμάτωσης (στην κονσόλα)" 0076 0077 #: src/apps/main.cpp:66 src/apps/main.cpp:76 src/apps/main.cpp:86 0078 #: src/quickapps/main.cpp:74 src/quickapps/main.cpp:84 0079 #: src/quickapps/main.cpp:94 0080 #, kde-format 0081 msgid "Impossible to change debug mode" 0082 msgstr "Αδυναμία αλλαγής της λειτουργίας αποσφαλμάτωσης" 0083 0084 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:407 0085 #, kde-format 0086 msgid "Full Debug" 0087 msgstr "Πλήρης αποσφαλμάτωση" 0088 0089 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:410 0090 #, kde-format 0091 msgid "Info" 0092 msgstr "Πληροφορίες" 0093 0094 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:413 0095 #, kde-format 0096 msgid "Warning" 0097 msgstr "Προειδοποίηση" 0098 0099 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:416 0100 #, kde-format 0101 msgid "Critical" 0102 msgstr "Κρίσιμη" 0103 0104 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:419 0105 #, kde-format 0106 msgid "Off" 0107 msgstr "Ανενεργό" 0108 0109 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:422 src/core/loggingcategory.cpp:144 0110 #, kde-format 0111 msgid "Undefined" 0112 msgstr "Αόριστο" 0113 0114 #: src/core/loggingcategory.cpp:113 0115 #, kde-format 0116 msgid "Category name: %1" 0117 msgstr "Όνομα κατηγορίας: %1" 0118 0119 #: src/core/loggingcategory.cpp:115 0120 #, kde-format 0121 msgid "Identifier: %1" 0122 msgstr "Αναγνωριστικό: %1" 0123 0124 #: src/core/loggingcategory.cpp:117 0125 #, kde-format 0126 msgid "Default Severity: %1" 0127 msgstr "Προκαθορισμένη αυστηρότητα: %1" 0128 0129 #: src/core/loggingcategory.cpp:126 0130 #, kde-format 0131 msgid "All Debug Messages" 0132 msgstr "Όλα τα μηνύματα αποσφαλμάτωσης" 0133 0134 #: src/core/loggingcategory.cpp:129 0135 #, kde-format 0136 msgid "Info Messages" 0137 msgstr "Μηνύματα πληροφοριών" 0138 0139 #: src/core/loggingcategory.cpp:132 0140 #, kde-format 0141 msgid "Warning Messages" 0142 msgstr "Προειδοποιητικά μηνύματα" 0143 0144 #: src/core/loggingcategory.cpp:135 0145 #, kde-format 0146 msgid "Debug Messages" 0147 msgstr "Μηνύματα αποσφαλμάτωσης" 0148 0149 #: src/core/loggingcategory.cpp:138 0150 #, kde-format 0151 msgid "Critical Messages" 0152 msgstr "Κρίσιμα μηνύματα" 0153 0154 #: src/core/loggingcategory.cpp:141 0155 #, kde-format 0156 msgid "No Debug Messages" 0157 msgstr "Χωρίς μηνύματα αποσφαλμάτωσης" 0158 0159 #: src/quickapps/main.cpp:40 0160 #, fuzzy, kde-format 0161 #| msgid "(c) 2015-%1 kdebugsettings authors" 0162 msgid "(c) %1 kdebugsettings authors" 0163 msgstr "(c) 2015-%1 οι συγγραφείς του kdebugsettings" 0164 0165 #: src/widgets/categorywarning.cpp:16 0166 #, kde-format 0167 msgid "" 0168 "You have a rule as '*=true' or '*=false' which will override all your " 0169 "specific rule. Better to remove it." 0170 msgstr "" 0171 "Έχετε θέσει ένα κανόνα σαν *=true' ή '*=false' το οποίο θα παρακάμψει όλους " 0172 "τους υπόλοιπους κανόνες. Καλύτερα αφαιρέστε το." 0173 0174 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:21 0175 #, kde-format 0176 msgctxt "@title:window" 0177 msgid "Add custom rule" 0178 msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένου κανόνα" 0179 0180 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:40 0181 #, kde-format 0182 msgctxt "@title:window" 0183 msgid "Edit custom rule" 0184 msgstr "Επεξεργασία προσαρμοσμένου κανόνα" 0185 0186 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:21 0187 #, kde-format 0188 msgid "Enable" 0189 msgstr "Ενεργοποίηση" 0190 0191 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:26 0192 #, kde-format 0193 msgid "Category:" 0194 msgstr "Κατηγορία:" 0195 0196 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:37 0197 #, kde-format 0198 msgid "Type:" 0199 msgstr "Τύπος:" 0200 0201 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:42 0202 #, kde-format 0203 msgid "Add Rule..." 0204 msgstr "Προσθήκη κανόνα..." 0205 0206 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:44 0207 #, kde-format 0208 msgid "Edit Rule" 0209 msgstr "Επεξεργασία κανόνα" 0210 0211 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:50 0212 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:88 0213 #, fuzzy, kde-format 0214 #| msgid "Remove Rule" 0215 msgid "Remove Rule" 0216 msgid_plural "Remove Rules" 0217 msgstr[0] "Αφαίρεση κανόνα" 0218 msgstr[1] "Αφαίρεση κανόνα" 0219 0220 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:83 0221 #, kde-format 0222 msgid "Do you want to remove this rule?" 0223 msgid_plural "Do you want to remove these %1 rules?" 0224 msgstr[0] "Επιθυμείτε την αφαίρεση αυτού του κανόνα;" 0225 msgstr[1] "Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση του κανόνα \"%1\";" 0226 0227 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:21 0228 #, kde-format 0229 msgid "Edit..." 0230 msgstr "Επεξεργασία..." 0231 0232 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:22 0233 #, kde-format 0234 msgid "Remove..." 0235 msgstr "Αφαίρεση..." 0236 0237 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:38 0238 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:31 0239 #, kde-format 0240 msgid "Search..." 0241 msgstr "Αναζήτηση..." 0242 0243 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:46 0244 #, kde-format 0245 msgid "Add..." 0246 msgstr "Προσθήκη..." 0247 0248 #: src/widgets/environmentplaintextedit.cpp:42 0249 #, kde-format 0250 msgid "" 0251 "No rules have been defined in the environment variable \"QT_LOGGING_RULES\"." 0252 msgstr "" 0253 "Δεν έχουν οριστεί κανόνες στη μεταβλητή περιβάλλοντος \"QT_LOGGING_RULES\"." 0254 0255 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:29 0256 #, kde-format 0257 msgid "" 0258 "These rules cannot be edited with this application. You need to set them in " 0259 "QT_LOGGING_RULES variable directly." 0260 msgstr "" 0261 "Αυτοί οι κανόνες δε μπορούν να αλλαχθούν με αυτή την εφαρμογή. Πρέπει να " 0262 "τους θέσετε απευθείας στη μεταβλητή QT_LOGGING_RULES." 0263 0264 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:32 0265 #, kde-format 0266 msgid "Current rules:" 0267 msgstr "Τρέχοντες κανόνες:" 0268 0269 #: src/widgets/groupmanagementdialog.cpp:28 0270 #, kde-format 0271 msgctxt "@title:window" 0272 msgid "Manage Group" 0273 msgstr "Διαχείριση ομάδας" 0274 0275 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:47 0276 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50 0277 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52 0278 #, fuzzy, kde-format 0279 #| msgid "Load Group" 0280 msgid "Export Group" 0281 msgstr "Φόρτωση ομάδας" 0282 0283 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50 0284 #, kde-format 0285 msgid "Group exported to %1" 0286 msgstr "" 0287 0288 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52 0289 #, fuzzy, kde-format 0290 #| msgid "Impossible to rename group as '%1'" 0291 msgid "Impossible to export group '%2' to '%1'" 0292 msgstr "Αδυναμία μετονομασίας της ομάδας ως '%1'" 0293 0294 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65 0295 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70 0296 #, kde-format 0297 msgid "Rename Group" 0298 msgstr "Μετονομασία ομάδας" 0299 0300 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65 0301 #, kde-format 0302 msgid "New Name:" 0303 msgstr "Νέο όνομα:" 0304 0305 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70 0306 #, fuzzy, kde-format 0307 #| msgid "Impossible to rename group as '%1'" 0308 msgid "Impossible to rename group as '%1'." 0309 msgstr "Αδυναμία μετονομασίας της ομάδας ως '%1'" 0310 0311 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:86 0312 #, fuzzy, kde-format 0313 #| msgid "Rename Group" 0314 msgid "Rename Group..." 0315 msgstr "Μετονομασία ομάδας" 0316 0317 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:90 0318 #, kde-format 0319 msgid "Export Group..." 0320 msgstr "" 0321 0322 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:95 0323 #, kde-format 0324 msgid "Remove Groups" 0325 msgstr "Αφαίρεση ομάδων" 0326 0327 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100 0328 #, kde-format 0329 msgid "Impossible to remove '%1'" 0330 msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης του '%1'" 0331 0332 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100 0333 #, kde-format 0334 msgid "Remove Group" 0335 msgstr "Αφαίρεση ομάδας" 0336 0337 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:21 0338 #, kde-format 0339 msgid "Enable All Debug" 0340 msgstr "Ενεργοποίηση όλης της αποσφαλμάτωσης" 0341 0342 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:22 0343 #, kde-format 0344 msgid "Turn Off Debug" 0345 msgstr "Απενεργοποίηση αποσφαλμάτωσης" 0346 0347 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:23 0348 #, kde-format 0349 msgid "Turn Off All Messages" 0350 msgstr "Απενεργοποίηση όλων των μηνυμάτων" 0351 0352 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:63 0353 #, kde-format 0354 msgid "KDE Application" 0355 msgstr "Εφαρμογή του KDE" 0356 0357 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:64 0358 #, kde-format 0359 msgid "Custom Rules" 0360 msgstr "Προσαρμοσμένο κανόνες" 0361 0362 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:65 0363 #, kde-format 0364 msgid "Rules Settings With Environment Variable" 0365 msgstr "Ρυθμίσεις κανόνων με Μεταβλητή Περιβάλλοντος" 0366 0367 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:74 src/widgets/savetoolbutton.cpp:15 0368 #, kde-format 0369 msgid "Save As..." 0370 msgstr "Αποθήκευση ως..." 0371 0372 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:87 0373 #, kde-format 0374 msgid "Insert..." 0375 msgstr "Εισαγωγή..." 0376 0377 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:153 0378 #, kde-format 0379 msgid "'%1' cannot be opened. Please verify it." 0380 msgstr "'%1' δεν μπορεί να ανοιχτεί.Παρακαλώ επαληθεύστε το." 0381 0382 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179 0383 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193 0384 #, kde-format 0385 msgid "Insert Categories" 0386 msgstr "Εισαγωγή Κατηγοριών" 0387 0388 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179 0389 #, kde-format 0390 msgid "Categories Files" 0391 msgstr "Αρχεία Κατηγοριών" 0392 0393 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193 0394 #, kde-format 0395 msgid "Categories from file '%1' inserted." 0396 msgstr "Οι κατηγορίες από το αρχείο '%1' εισήχθησαν." 0397 0398 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201 0399 #, kde-format 0400 msgid "Group Name" 0401 msgstr "Όνομα ομάδας" 0402 0403 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201 0404 #, kde-format 0405 msgid "Name:" 0406 msgstr "Όνομα:" 0407 0408 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:206 0409 #, fuzzy, kde-format 0410 #| msgid "" 0411 #| "'%1' is already used as a group name.\n" 0412 #| "Please save as another name." 0413 msgid "" 0414 "<b>'%1'</b> is already used as a group name.\n" 0415 "Please save as another name." 0416 msgstr "" 0417 "Το '%1' χρησιμοποιείται ήδη ως όνομα ομάδας.\n" 0418 "Αποθηκεύστε με άλλο όνομα." 0419 0420 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:215 0421 #, kde-format 0422 msgid "Can not save as empty name. Please use a new one." 0423 msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης με κενό όνομα. Χρησιμοποιήστε ένα νέο." 0424 0425 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222 0426 #, kde-format 0427 msgid "Save As" 0428 msgstr "Αποθήκευση ως" 0429 0430 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222 0431 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230 0432 #, kde-format 0433 msgid "KDebugSettings File (*.kdebugsettingsrules)" 0434 msgstr "Αρχείο KDebugSettings (*.kdebugsettingsrules)" 0435 0436 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230 0437 #, kde-format 0438 msgid "Load Debug Settings Files" 0439 msgstr "Φόρτωση αρχείων ρύθμισης αποσφαλμάτωσης" 0440 0441 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:19 0442 #, kde-format 0443 msgid "Load Group" 0444 msgstr "Φόρτωση ομάδας" 0445 0446 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:68 0447 #, kde-format 0448 msgid "Manage Group" 0449 msgstr "Διαχείριση ομάδας" 0450 0451 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:17 0452 #, kde-format 0453 msgid "Load..." 0454 msgstr "Φόρτωση..." 0455 0456 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:21 0457 #, kde-format 0458 msgid "Load From File..." 0459 msgstr "Φόρτωση από αρχείο..." 0460 0461 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:20 0462 #, kde-format 0463 msgid "Save As File..." 0464 msgstr "Αποθήκευση ως αρχείο..." 0465 0466 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:23 0467 #, kde-format 0468 msgid "Save As Group..." 0469 msgstr "Αποθήκευση ως ομάδα..." 0470 0471 #~ msgid "Rules:" 0472 #~ msgstr "Κανόνες:" 0473 0474 #~ msgid "Rename Groups" 0475 #~ msgstr "Μετονομασία ομάδων" 0476 0477 #~ msgid "All" 0478 #~ msgstr "Όλα"