Warning, /utilities/kdebugsettings/po/el/kdebugsettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Petros Vidalis <pvidalis@gmail.com>, 2017, 2018.
0005 # Stelios <sstavra@gmail.com>, 2019, 2020, 2021, 2023.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: \n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:40+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-01-06 17:46+0200\n"
0012 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
0014 "Language: el\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
0020 
0021 #: src/apps/main.cpp:27 src/quickapps/main.cpp:36
0022 #, kde-format
0023 msgid "KDebugSettings"
0024 msgstr "KdebugSettings"
0025 
0026 #: src/apps/main.cpp:29 src/quickapps/main.cpp:38
0027 #, kde-format
0028 msgid "Configure debug settings"
0029 msgstr "Διαμόρφωση ρυθμίσεων αποσφαλμάτωσης"
0030 
0031 #: src/apps/main.cpp:31
0032 #, kde-format
0033 msgid "(c) 2015-%1 kdebugsettings authors"
0034 msgstr "(c) 2015-%1 οι συγγραφείς του kdebugsettings"
0035 
0036 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41
0037 #, kde-format
0038 msgid "Laurent Montel"
0039 msgstr "Laurent Montel"
0040 
0041 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41
0042 #, kde-format
0043 msgid "Maintainer"
0044 msgstr "Συντηρητής"
0045 
0046 #: src/apps/main.cpp:39 src/quickapps/main.cpp:47
0047 #, kde-format
0048 msgid ""
0049 "Enable QStandardPaths test mode, i.e. read/write settings used by unittests"
0050 msgstr ""
0051 "Ενεργοποίηση δοκιμαστικής λειτουργίας QStandardPaths, δηλ. ρυθμίσεις "
0052 "ανάγνωσης/εγγραφής σε unittests"
0053 
0054 #: src/apps/main.cpp:42 src/quickapps/main.cpp:50
0055 #, kde-format
0056 msgid "Activate full debug for all modules."
0057 msgstr "Να ενεργοποιηθεί η πλήρης αποσφαλμάτωση για όλα τα αρθρώματα."
0058 
0059 #: src/apps/main.cpp:44 src/quickapps/main.cpp:52
0060 #, kde-format
0061 msgid "Disable full debug for all modules."
0062 msgstr "Να απενεργοποιηθεί η πλήρης αποσφαλμάτωση για όλα τα αρθρώματα."
0063 
0064 #: src/apps/main.cpp:48 src/quickapps/main.cpp:56
0065 #, kde-format
0066 msgid "Change debug mode as console (in console)"
0067 msgstr "Αλλαγή λειτουργίας αποσφαλμάτωσης από την κονσόλα (στην κονσόλα)"
0068 
0069 #: src/apps/main.cpp:52 src/quickapps/main.cpp:60
0070 #, kde-format
0071 msgid ""
0072 "Specify logging category name that you want to change debug mode (in console)"
0073 msgstr ""
0074 "Καθορισμός ονόματος κατηγορίας καταγραφής για το οποίο θέλετε να αλλάξετε τη "
0075 "λειτουργία αποσφαλμάτωσης (στην κονσόλα)"
0076 
0077 #: src/apps/main.cpp:66 src/apps/main.cpp:76 src/apps/main.cpp:86
0078 #: src/quickapps/main.cpp:74 src/quickapps/main.cpp:84
0079 #: src/quickapps/main.cpp:94
0080 #, kde-format
0081 msgid "Impossible to change debug mode"
0082 msgstr "Αδυναμία αλλαγής της λειτουργίας αποσφαλμάτωσης"
0083 
0084 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:407
0085 #, kde-format
0086 msgid "Full Debug"
0087 msgstr "Πλήρης αποσφαλμάτωση"
0088 
0089 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:410
0090 #, kde-format
0091 msgid "Info"
0092 msgstr "Πληροφορίες"
0093 
0094 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:413
0095 #, kde-format
0096 msgid "Warning"
0097 msgstr "Προειδοποίηση"
0098 
0099 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:416
0100 #, kde-format
0101 msgid "Critical"
0102 msgstr "Κρίσιμη"
0103 
0104 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:419
0105 #, kde-format
0106 msgid "Off"
0107 msgstr "Ανενεργό"
0108 
0109 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:422 src/core/loggingcategory.cpp:144
0110 #, kde-format
0111 msgid "Undefined"
0112 msgstr "Αόριστο"
0113 
0114 #: src/core/loggingcategory.cpp:113
0115 #, kde-format
0116 msgid "Category name: %1"
0117 msgstr "Όνομα κατηγορίας: %1"
0118 
0119 #: src/core/loggingcategory.cpp:115
0120 #, kde-format
0121 msgid "Identifier: %1"
0122 msgstr "Αναγνωριστικό: %1"
0123 
0124 #: src/core/loggingcategory.cpp:117
0125 #, kde-format
0126 msgid "Default Severity: %1"
0127 msgstr "Προκαθορισμένη αυστηρότητα: %1"
0128 
0129 #: src/core/loggingcategory.cpp:126
0130 #, kde-format
0131 msgid "All Debug Messages"
0132 msgstr "Όλα τα μηνύματα αποσφαλμάτωσης"
0133 
0134 #: src/core/loggingcategory.cpp:129
0135 #, kde-format
0136 msgid "Info Messages"
0137 msgstr "Μηνύματα πληροφοριών"
0138 
0139 #: src/core/loggingcategory.cpp:132
0140 #, kde-format
0141 msgid "Warning Messages"
0142 msgstr "Προειδοποιητικά μηνύματα"
0143 
0144 #: src/core/loggingcategory.cpp:135
0145 #, kde-format
0146 msgid "Debug Messages"
0147 msgstr "Μηνύματα αποσφαλμάτωσης"
0148 
0149 #: src/core/loggingcategory.cpp:138
0150 #, kde-format
0151 msgid "Critical Messages"
0152 msgstr "Κρίσιμα μηνύματα"
0153 
0154 #: src/core/loggingcategory.cpp:141
0155 #, kde-format
0156 msgid "No Debug Messages"
0157 msgstr "Χωρίς μηνύματα αποσφαλμάτωσης"
0158 
0159 #: src/quickapps/main.cpp:40
0160 #, fuzzy, kde-format
0161 #| msgid "(c) 2015-%1 kdebugsettings authors"
0162 msgid "(c) %1 kdebugsettings authors"
0163 msgstr "(c) 2015-%1 οι συγγραφείς του kdebugsettings"
0164 
0165 #: src/widgets/categorywarning.cpp:16
0166 #, kde-format
0167 msgid ""
0168 "You have a rule as '*=true' or '*=false' which will override all your "
0169 "specific rule. Better to remove it."
0170 msgstr ""
0171 "Έχετε θέσει ένα κανόνα σαν *=true' ή '*=false' το οποίο θα παρακάμψει όλους "
0172 "τους υπόλοιπους κανόνες. Καλύτερα αφαιρέστε το."
0173 
0174 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:21
0175 #, kde-format
0176 msgctxt "@title:window"
0177 msgid "Add custom rule"
0178 msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένου κανόνα"
0179 
0180 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:40
0181 #, kde-format
0182 msgctxt "@title:window"
0183 msgid "Edit custom rule"
0184 msgstr "Επεξεργασία προσαρμοσμένου κανόνα"
0185 
0186 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:21
0187 #, kde-format
0188 msgid "Enable"
0189 msgstr "Ενεργοποίηση"
0190 
0191 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:26
0192 #, kde-format
0193 msgid "Category:"
0194 msgstr "Κατηγορία:"
0195 
0196 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:37
0197 #, kde-format
0198 msgid "Type:"
0199 msgstr "Τύπος:"
0200 
0201 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:42
0202 #, kde-format
0203 msgid "Add Rule..."
0204 msgstr "Προσθήκη κανόνα..."
0205 
0206 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:44
0207 #, kde-format
0208 msgid "Edit Rule"
0209 msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
0210 
0211 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:50
0212 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:88
0213 #, fuzzy, kde-format
0214 #| msgid "Remove Rule"
0215 msgid "Remove Rule"
0216 msgid_plural "Remove Rules"
0217 msgstr[0] "Αφαίρεση κανόνα"
0218 msgstr[1] "Αφαίρεση κανόνα"
0219 
0220 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:83
0221 #, kde-format
0222 msgid "Do you want to remove this rule?"
0223 msgid_plural "Do you want to remove these %1 rules?"
0224 msgstr[0] "Επιθυμείτε την αφαίρεση αυτού του κανόνα;"
0225 msgstr[1] "Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση του κανόνα \"%1\";"
0226 
0227 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:21
0228 #, kde-format
0229 msgid "Edit..."
0230 msgstr "Επεξεργασία..."
0231 
0232 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:22
0233 #, kde-format
0234 msgid "Remove..."
0235 msgstr "Αφαίρεση..."
0236 
0237 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:38
0238 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:31
0239 #, kde-format
0240 msgid "Search..."
0241 msgstr "Αναζήτηση..."
0242 
0243 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:46
0244 #, kde-format
0245 msgid "Add..."
0246 msgstr "Προσθήκη..."
0247 
0248 #: src/widgets/environmentplaintextedit.cpp:42
0249 #, kde-format
0250 msgid ""
0251 "No rules have been defined in the environment variable \"QT_LOGGING_RULES\"."
0252 msgstr ""
0253 "Δεν έχουν οριστεί κανόνες στη μεταβλητή περιβάλλοντος \"QT_LOGGING_RULES\"."
0254 
0255 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:29
0256 #, kde-format
0257 msgid ""
0258 "These rules cannot be edited with this application. You need to set them in "
0259 "QT_LOGGING_RULES variable directly."
0260 msgstr ""
0261 "Αυτοί οι κανόνες δε μπορούν να αλλαχθούν με αυτή την εφαρμογή. Πρέπει να "
0262 "τους θέσετε απευθείας στη μεταβλητή QT_LOGGING_RULES."
0263 
0264 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:32
0265 #, kde-format
0266 msgid "Current rules:"
0267 msgstr "Τρέχοντες κανόνες:"
0268 
0269 #: src/widgets/groupmanagementdialog.cpp:28
0270 #, kde-format
0271 msgctxt "@title:window"
0272 msgid "Manage Group"
0273 msgstr "Διαχείριση ομάδας"
0274 
0275 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:47
0276 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50
0277 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52
0278 #, fuzzy, kde-format
0279 #| msgid "Load Group"
0280 msgid "Export Group"
0281 msgstr "Φόρτωση ομάδας"
0282 
0283 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50
0284 #, kde-format
0285 msgid "Group exported to %1"
0286 msgstr ""
0287 
0288 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52
0289 #, fuzzy, kde-format
0290 #| msgid "Impossible to rename group as '%1'"
0291 msgid "Impossible to export group '%2' to '%1'"
0292 msgstr "Αδυναμία μετονομασίας της ομάδας ως '%1'"
0293 
0294 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65
0295 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70
0296 #, kde-format
0297 msgid "Rename Group"
0298 msgstr "Μετονομασία ομάδας"
0299 
0300 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65
0301 #, kde-format
0302 msgid "New Name:"
0303 msgstr "Νέο όνομα:"
0304 
0305 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70
0306 #, fuzzy, kde-format
0307 #| msgid "Impossible to rename group as '%1'"
0308 msgid "Impossible to rename group as '%1'."
0309 msgstr "Αδυναμία μετονομασίας της ομάδας ως '%1'"
0310 
0311 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:86
0312 #, fuzzy, kde-format
0313 #| msgid "Rename Group"
0314 msgid "Rename Group..."
0315 msgstr "Μετονομασία ομάδας"
0316 
0317 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:90
0318 #, kde-format
0319 msgid "Export Group..."
0320 msgstr ""
0321 
0322 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:95
0323 #, kde-format
0324 msgid "Remove Groups"
0325 msgstr "Αφαίρεση ομάδων"
0326 
0327 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100
0328 #, kde-format
0329 msgid "Impossible to remove '%1'"
0330 msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης του '%1'"
0331 
0332 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100
0333 #, kde-format
0334 msgid "Remove Group"
0335 msgstr "Αφαίρεση ομάδας"
0336 
0337 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:21
0338 #, kde-format
0339 msgid "Enable All Debug"
0340 msgstr "Ενεργοποίηση όλης της αποσφαλμάτωσης"
0341 
0342 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:22
0343 #, kde-format
0344 msgid "Turn Off Debug"
0345 msgstr "Απενεργοποίηση αποσφαλμάτωσης"
0346 
0347 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:23
0348 #, kde-format
0349 msgid "Turn Off All Messages"
0350 msgstr "Απενεργοποίηση όλων των μηνυμάτων"
0351 
0352 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:63
0353 #, kde-format
0354 msgid "KDE Application"
0355 msgstr "Εφαρμογή του KDE"
0356 
0357 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:64
0358 #, kde-format
0359 msgid "Custom Rules"
0360 msgstr "Προσαρμοσμένο κανόνες"
0361 
0362 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:65
0363 #, kde-format
0364 msgid "Rules Settings With Environment Variable"
0365 msgstr "Ρυθμίσεις κανόνων με Μεταβλητή Περιβάλλοντος"
0366 
0367 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:74 src/widgets/savetoolbutton.cpp:15
0368 #, kde-format
0369 msgid "Save As..."
0370 msgstr "Αποθήκευση ως..."
0371 
0372 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:87
0373 #, kde-format
0374 msgid "Insert..."
0375 msgstr "Εισαγωγή..."
0376 
0377 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:153
0378 #, kde-format
0379 msgid "'%1' cannot be opened. Please verify it."
0380 msgstr "'%1' δεν μπορεί να ανοιχτεί.Παρακαλώ επαληθεύστε το."
0381 
0382 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179
0383 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193
0384 #, kde-format
0385 msgid "Insert Categories"
0386 msgstr "Εισαγωγή Κατηγοριών"
0387 
0388 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179
0389 #, kde-format
0390 msgid "Categories Files"
0391 msgstr "Αρχεία Κατηγοριών"
0392 
0393 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193
0394 #, kde-format
0395 msgid "Categories from file '%1' inserted."
0396 msgstr "Οι κατηγορίες από το αρχείο '%1' εισήχθησαν."
0397 
0398 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201
0399 #, kde-format
0400 msgid "Group Name"
0401 msgstr "Όνομα ομάδας"
0402 
0403 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201
0404 #, kde-format
0405 msgid "Name:"
0406 msgstr "Όνομα:"
0407 
0408 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:206
0409 #, fuzzy, kde-format
0410 #| msgid ""
0411 #| "'%1' is already used as a group name.\n"
0412 #| "Please save as another name."
0413 msgid ""
0414 "<b>'%1'</b> is already used as a group name.\n"
0415 "Please save as another name."
0416 msgstr ""
0417 "Το '%1' χρησιμοποιείται ήδη ως όνομα ομάδας.\n"
0418 "Αποθηκεύστε με άλλο όνομα."
0419 
0420 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:215
0421 #, kde-format
0422 msgid "Can not save as empty name. Please use a new one."
0423 msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης με κενό όνομα. Χρησιμοποιήστε ένα νέο."
0424 
0425 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222
0426 #, kde-format
0427 msgid "Save As"
0428 msgstr "Αποθήκευση ως"
0429 
0430 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222
0431 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230
0432 #, kde-format
0433 msgid "KDebugSettings File (*.kdebugsettingsrules)"
0434 msgstr "Αρχείο KDebugSettings (*.kdebugsettingsrules)"
0435 
0436 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230
0437 #, kde-format
0438 msgid "Load Debug Settings Files"
0439 msgstr "Φόρτωση αρχείων ρύθμισης αποσφαλμάτωσης"
0440 
0441 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:19
0442 #, kde-format
0443 msgid "Load Group"
0444 msgstr "Φόρτωση ομάδας"
0445 
0446 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:68
0447 #, kde-format
0448 msgid "Manage Group"
0449 msgstr "Διαχείριση ομάδας"
0450 
0451 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:17
0452 #, kde-format
0453 msgid "Load..."
0454 msgstr "Φόρτωση..."
0455 
0456 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:21
0457 #, kde-format
0458 msgid "Load From File..."
0459 msgstr "Φόρτωση από αρχείο..."
0460 
0461 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:20
0462 #, kde-format
0463 msgid "Save As File..."
0464 msgstr "Αποθήκευση ως αρχείο..."
0465 
0466 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:23
0467 #, kde-format
0468 msgid "Save As Group..."
0469 msgstr "Αποθήκευση ως ομάδα..."
0470 
0471 #~ msgid "Rules:"
0472 #~ msgstr "Κανόνες:"
0473 
0474 #~ msgid "Rename Groups"
0475 #~ msgstr "Μετονομασία ομάδων"
0476 
0477 #~ msgid "All"
0478 #~ msgstr "Όλα"