Warning, /utilities/kdebugsettings/po/cs/kdebugsettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
0004 # Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2021, 2022, 2023.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: \n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-19 02:29+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 21:48+0200\n"
0012 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
0013 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0014 "Language: cs\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
0020 
0021 #: src/apps/main.cpp:27 src/quickapps/main.cpp:36
0022 #, kde-format
0023 msgid "KDebugSettings"
0024 msgstr "Nastavení KDebug"
0025 
0026 #: src/apps/main.cpp:29 src/quickapps/main.cpp:38
0027 #, kde-format
0028 msgid "Configure debug settings"
0029 msgstr "Nastavit možnosti ladění"
0030 
0031 #: src/apps/main.cpp:31
0032 #, kde-format
0033 msgid "(c) 2015-%1 kdebugsettings authors"
0034 msgstr "(c) 2015-%1 autoři kdebugsettings"
0035 
0036 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41
0037 #, kde-format
0038 msgid "Laurent Montel"
0039 msgstr "Laurent Montel"
0040 
0041 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41
0042 #, kde-format
0043 msgid "Maintainer"
0044 msgstr "Správce"
0045 
0046 #: src/apps/main.cpp:39 src/quickapps/main.cpp:47
0047 #, kde-format
0048 msgid ""
0049 "Enable QStandardPaths test mode, i.e. read/write settings used by unittests"
0050 msgstr ""
0051 
0052 #: src/apps/main.cpp:42 src/quickapps/main.cpp:50
0053 #, kde-format
0054 msgid "Activate full debug for all modules."
0055 msgstr "Aktivovat plné ladění pro všechny moduly."
0056 
0057 #: src/apps/main.cpp:44 src/quickapps/main.cpp:52
0058 #, kde-format
0059 msgid "Disable full debug for all modules."
0060 msgstr "Deaktivovat plné ladění pro všechny moduly."
0061 
0062 #: src/apps/main.cpp:48 src/quickapps/main.cpp:56
0063 #, kde-format
0064 msgid "Change debug mode as console (in console)"
0065 msgstr "Změnit režim ladění jako konzole (v konzoli)"
0066 
0067 #: src/apps/main.cpp:52 src/quickapps/main.cpp:60
0068 #, kde-format
0069 msgid ""
0070 "Specify logging category name that you want to change debug mode (in console)"
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: src/apps/main.cpp:66 src/apps/main.cpp:76 src/apps/main.cpp:86
0074 #: src/quickapps/main.cpp:74 src/quickapps/main.cpp:84
0075 #: src/quickapps/main.cpp:94
0076 #, kde-format
0077 msgid "Impossible to change debug mode"
0078 msgstr "Nelze změnit režim ladění"
0079 
0080 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:407
0081 #, kde-format
0082 msgid "Full Debug"
0083 msgstr "Plné ladění"
0084 
0085 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:410
0086 #, kde-format
0087 msgid "Info"
0088 msgstr "Informace"
0089 
0090 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:413
0091 #, kde-format
0092 msgid "Warning"
0093 msgstr "Varování"
0094 
0095 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:416
0096 #, kde-format
0097 msgid "Critical"
0098 msgstr "Kritický"
0099 
0100 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:419
0101 #, kde-format
0102 msgid "Off"
0103 msgstr "Vypnuto"
0104 
0105 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:422 src/core/loggingcategory.cpp:144
0106 #, kde-format
0107 msgid "Undefined"
0108 msgstr "Nedefinovaný"
0109 
0110 #: src/core/loggingcategory.cpp:113
0111 #, kde-format
0112 msgid "Category name: %1"
0113 msgstr "Název kategorie: %1"
0114 
0115 #: src/core/loggingcategory.cpp:115
0116 #, kde-format
0117 msgid "Identifier: %1"
0118 msgstr "Identifikátor: %1"
0119 
0120 #: src/core/loggingcategory.cpp:117
0121 #, kde-format
0122 msgid "Default Severity: %1"
0123 msgstr "Výchozí závažnost: %1"
0124 
0125 #: src/core/loggingcategory.cpp:126
0126 #, kde-format
0127 msgid "All Debug Messages"
0128 msgstr "Všechny ladicí zprávy"
0129 
0130 #: src/core/loggingcategory.cpp:129
0131 #, kde-format
0132 msgid "Info Messages"
0133 msgstr "Informační zprávy"
0134 
0135 #: src/core/loggingcategory.cpp:132
0136 #, kde-format
0137 msgid "Warning Messages"
0138 msgstr "Varovné zprávy"
0139 
0140 #: src/core/loggingcategory.cpp:135
0141 #, kde-format
0142 msgid "Debug Messages"
0143 msgstr "Ladicí zprávy"
0144 
0145 #: src/core/loggingcategory.cpp:138
0146 #, kde-format
0147 msgid "Critical Messages"
0148 msgstr "Kritické zprávy"
0149 
0150 #: src/core/loggingcategory.cpp:141
0151 #, kde-format
0152 msgid "No Debug Messages"
0153 msgstr "Žádné ladicí zprávy"
0154 
0155 #: src/quickapps/main.cpp:40
0156 #, kde-format
0157 msgid "(c) %1 kdebugsettings authors"
0158 msgstr "(c) %1 autoři kdebugsettings"
0159 
0160 #: src/widgets/categorywarning.cpp:16
0161 #, kde-format
0162 msgid ""
0163 "You have a rule as '*=true' or '*=false' which will override all your "
0164 "specific rule. Better to remove it."
0165 msgstr ""
0166 
0167 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:21
0168 #, kde-format
0169 msgctxt "@title:window"
0170 msgid "Add custom rule"
0171 msgstr "Přidat vlastní pravidlo"
0172 
0173 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:40
0174 #, kde-format
0175 msgctxt "@title:window"
0176 msgid "Edit custom rule"
0177 msgstr "Upravit vlastní pravidlo"
0178 
0179 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:21
0180 #, kde-format
0181 msgid "Enable"
0182 msgstr "Povolit"
0183 
0184 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:26
0185 #, kde-format
0186 msgid "Category:"
0187 msgstr "Kategorie:"
0188 
0189 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:37
0190 #, kde-format
0191 msgid "Type:"
0192 msgstr "Typ:"
0193 
0194 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:42
0195 #, kde-format
0196 msgid "Add Rule..."
0197 msgstr "Přidat pravidlo..."
0198 
0199 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:44
0200 #, kde-format
0201 msgid "Edit Rule"
0202 msgstr "Upravit pravidlo"
0203 
0204 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:50
0205 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:88
0206 #, kde-format
0207 msgid "Remove Rule"
0208 msgid_plural "Remove Rules"
0209 msgstr[0] "Odstranit pravidlo"
0210 msgstr[1] "Odstranit pravidla"
0211 msgstr[2] "Odstranit pravidla"
0212 
0213 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:83
0214 #, kde-format
0215 msgid "Do you want to remove this rule?"
0216 msgid_plural "Do you want to remove these %1 rules?"
0217 msgstr[0] "Chcete odstranit toto pravidlo?"
0218 msgstr[1] "Chcete odstranit tato %1 pravidla?"
0219 msgstr[2] "Chcete odstranit těchto %1 pravidel?"
0220 
0221 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:21
0222 #, kde-format
0223 msgid "Edit..."
0224 msgstr "Upravit..."
0225 
0226 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:22
0227 #, kde-format
0228 msgid "Remove..."
0229 msgstr "Odstranit..."
0230 
0231 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:38
0232 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:31
0233 #, kde-format
0234 msgid "Search..."
0235 msgstr "Hledat..."
0236 
0237 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:46
0238 #, kde-format
0239 msgid "Add..."
0240 msgstr "Přidat..."
0241 
0242 #: src/widgets/environmentplaintextedit.cpp:42
0243 #, kde-format
0244 msgid ""
0245 "No rules have been defined in the environment variable \"QT_LOGGING_RULES\"."
0246 msgstr ""
0247 
0248 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:29
0249 #, kde-format
0250 msgid ""
0251 "These rules cannot be edited with this application. You need to set them in "
0252 "QT_LOGGING_RULES variable directly."
0253 msgstr ""
0254 
0255 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:31
0256 #, kde-format
0257 msgid "Current rules:"
0258 msgstr "Současná pravidla:"
0259 
0260 #: src/widgets/groupmanagementdialog.cpp:28
0261 #, kde-format
0262 msgctxt "@title:window"
0263 msgid "Manage Group"
0264 msgstr "Spravovat skupinu"
0265 
0266 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:47
0267 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50
0268 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52
0269 #, kde-format
0270 msgid "Export Group"
0271 msgstr "Exportovat skupinu"
0272 
0273 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50
0274 #, kde-format
0275 msgid "Group exported to %1"
0276 msgstr "Skupina exportována do %1"
0277 
0278 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52
0279 #, kde-format
0280 msgid "Impossible to export group '%2' to '%1'"
0281 msgstr "Skupinu '%2' nelze exportovat  do '%1'"
0282 
0283 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65
0284 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70
0285 #, kde-format
0286 msgid "Rename Group"
0287 msgstr "Přejmenovat skupinu"
0288 
0289 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65
0290 #, kde-format
0291 msgid "New Name:"
0292 msgstr "Nový název:"
0293 
0294 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70
0295 #, kde-format
0296 msgid "Impossible to rename group as '%1'."
0297 msgstr "Skupinu nelze přejmenovat jako '%1'."
0298 
0299 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:86
0300 #, kde-format
0301 msgid "Rename Group..."
0302 msgstr "Přejmenovat skupinu..."
0303 
0304 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:90
0305 #, kde-format
0306 msgid "Export Group..."
0307 msgstr "Exportovat skupinu..."
0308 
0309 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:95
0310 #, kde-format
0311 msgid "Remove Groups"
0312 msgstr "Odstranit skupiny"
0313 
0314 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100
0315 #, kde-format
0316 msgid "Impossible to remove '%1'"
0317 msgstr "Nelze odstranit '%1'"
0318 
0319 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100
0320 #, kde-format
0321 msgid "Remove Group"
0322 msgstr "Odstranit skupinu"
0323 
0324 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:21
0325 #, kde-format
0326 msgid "Enable All Debug"
0327 msgstr "Povolit všechno ladění"
0328 
0329 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:22
0330 #, kde-format
0331 msgid "Turn Off Debug"
0332 msgstr "Vypnout všechno ladění"
0333 
0334 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:23
0335 #, kde-format
0336 msgid "Turn Off All Messages"
0337 msgstr "Vypnout všechny zprávy"
0338 
0339 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:63
0340 #, kde-format
0341 msgid "KDE Application"
0342 msgstr "KDE aplikace"
0343 
0344 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:64
0345 #, kde-format
0346 msgid "Custom Rules"
0347 msgstr "Vlastní pravidla"
0348 
0349 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:65
0350 #, kde-format
0351 msgid "Rules Settings With Environment Variable"
0352 msgstr ""
0353 
0354 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:74 src/widgets/savetoolbutton.cpp:15
0355 #, kde-format
0356 msgid "Save As..."
0357 msgstr "Uložit jako..."
0358 
0359 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:87
0360 #, kde-format
0361 msgid "Insert..."
0362 msgstr "Vložit..."
0363 
0364 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:153
0365 #, kde-format
0366 msgid "'%1' cannot be opened. Please verify it."
0367 msgstr ""
0368 
0369 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179
0370 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193
0371 #, kde-format
0372 msgid "Insert Categories"
0373 msgstr "Vložit kategorie"
0374 
0375 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179
0376 #, kde-format
0377 msgid "Categories Files"
0378 msgstr "Soubory kategorií "
0379 
0380 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193
0381 #, kde-format
0382 msgid "Categories from file '%1' inserted."
0383 msgstr ""
0384 
0385 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201
0386 #, kde-format
0387 msgid "Group Name"
0388 msgstr "Název skupiny"
0389 
0390 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201
0391 #, kde-format
0392 msgid "Name:"
0393 msgstr "Název:"
0394 
0395 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:206
0396 #, kde-format
0397 msgid ""
0398 "<b>'%1'</b> is already used as a group name.\n"
0399 "Please save as another name."
0400 msgstr ""
0401 "<b>'%1'</b> je již použito pro název skupiny.\n"
0402 "Prosím, použijte jiný název."
0403 
0404 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:215
0405 #, kde-format
0406 msgid "Can not save as empty name. Please use a new one."
0407 msgstr "Nelze uložit s prázdným názvem. Prosím použijte nový."
0408 
0409 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222
0410 #, kde-format
0411 msgid "Save As"
0412 msgstr "Uložit jako"
0413 
0414 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222
0415 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230
0416 #, kde-format
0417 msgid "KDebugSettings File (*.kdebugsettingsrules)"
0418 msgstr ""
0419 
0420 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230
0421 #, kde-format
0422 msgid "Load Debug Settings Files"
0423 msgstr "Načíst soubory nastavení ladění"
0424 
0425 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:19
0426 #, kde-format
0427 msgid "Load Group"
0428 msgstr "Načíst skupinu"
0429 
0430 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:68
0431 #, kde-format
0432 msgid "Manage Group"
0433 msgstr "Spravovat skupinu"
0434 
0435 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:17
0436 #, kde-format
0437 msgid "Load..."
0438 msgstr "Načíst..."
0439 
0440 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:21
0441 #, kde-format
0442 msgid "Load From File..."
0443 msgstr "Načíst ze souboru..."
0444 
0445 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:20
0446 #, kde-format
0447 msgid "Save As File..."
0448 msgstr "Uložit jako soubor..."
0449 
0450 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:23
0451 #, kde-format
0452 msgid "Save As Group..."
0453 msgstr "Uložit jako skupinu..."