Warning, /utilities/kcharselect/po/cy/kcharselect.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeutils/kcharselect.po\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2023-12-16 01:39+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" 0007 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" 0008 "Language-Team: cy <LL@li.org>\n" 0009 "Language: cy\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0014 0015 #, kde-format 0016 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0017 msgid "Your names" 0018 msgstr "KD wrth KGyfieithu" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your emails" 0023 msgstr "kyfieithu@dotmon.com" 0024 0025 #: kcharselectdia.cc:120 kcharselectdia.cc:130 0026 #, kde-format 0027 msgid "&To Clipboard" 0028 msgstr "" 0029 0030 #: kcharselectdia.cc:136 0031 #, kde-format 0032 msgid "To Clipboard &UTF-8" 0033 msgstr "" 0034 0035 #: kcharselectdia.cc:139 0036 #, kde-format 0037 msgid "To Clipboard &HTML" 0038 msgstr "" 0039 0040 #: kcharselectdia.cc:143 0041 #, kde-format 0042 msgid "&From Clipboard" 0043 msgstr "" 0044 0045 #: kcharselectdia.cc:148 0046 #, kde-format 0047 msgid "From Clipboard UTF-8" 0048 msgstr "" 0049 0050 #: kcharselectdia.cc:151 0051 #, kde-format 0052 msgid "From Clipboard HTML" 0053 msgstr "" 0054 0055 #: kcharselectdia.cc:154 0056 #, kde-format 0057 msgid "&Flip Text" 0058 msgstr "" 0059 0060 #: kcharselectdia.cc:157 0061 #, kde-format 0062 msgid "&Reverse Direction" 0063 msgstr "" 0064 0065 #: kcharselectdia.cc:179 0066 #, kde-format 0067 msgid "Bookmarks" 0068 msgstr "" 0069 0070 #. i18n: ectx: Menu (edit) 0071 #: kcharselectui.rc:4 0072 #, kde-format 0073 msgid "&Edit" 0074 msgstr "" 0075 0076 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0077 #: kcharselectui.rc:17 0078 #, kde-format 0079 msgid "Main Toolbar" 0080 msgstr "" 0081 0082 #: main.cc:24 0083 #, kde-format 0084 msgid "KCharSelect" 0085 msgstr "KDewisNod" 0086 0087 #: main.cc:26 0088 #, kde-format 0089 msgid "KDE character selection utility" 0090 msgstr "" 0091 0092 #: main.cc:29 0093 #, kde-format 0094 msgid "A wrapper around the KCharSelect widget." 0095 msgstr "" 0096 0097 #: main.cc:32 0098 #, kde-format 0099 msgid "Christoph Feck" 0100 msgstr "" 0101 0102 #: main.cc:32 0103 #, kde-format 0104 msgid "KF5 port and current maintainer" 0105 msgstr "" 0106 0107 #: main.cc:33 main.cc:36 0108 #, kde-format 0109 msgid "Daniel Laidig" 0110 msgstr "" 0111 0112 #: main.cc:33 0113 #, kde-format 0114 msgid "Author and previous maintainer" 0115 msgstr "" 0116 0117 #: main.cc:34 0118 #, kde-format 0119 msgid "Reginald Stadlbauer" 0120 msgstr "" 0121 0122 #: main.cc:34 0123 #, kde-format 0124 msgid "Author" 0125 msgstr "" 0126 0127 #: main.cc:37 0128 #, kde-format 0129 msgid "" 0130 "New GUI, Unicode information, incremental search, and general improvements" 0131 msgstr "" 0132 0133 #: main.cc:40 0134 #, kde-format 0135 msgid "Laurent Montel" 0136 msgstr "" 0137 0138 #: main.cc:40 0139 #, kde-format 0140 msgid "Porting help" 0141 msgstr "" 0142 0143 #: main.cc:41 0144 #, kde-format 0145 msgid "Constantin Berzan" 0146 msgstr "" 0147 0148 #: main.cc:41 0149 #, kde-format 0150 msgid "Previous maintainer" 0151 msgstr "" 0152 0153 #: main.cc:42 0154 #, kde-format 0155 msgid "Nadeem Hasan" 0156 msgstr "" 0157 0158 #: main.cc:42 main.cc:43 0159 #, kde-format 0160 msgid "GUI cleanup and fixes" 0161 msgstr "" 0162 0163 #: main.cc:43 0164 #, kde-format 0165 msgid "Ryan Cumming" 0166 msgstr "" 0167 0168 #: main.cc:44 0169 #, kde-format 0170 msgid "Benjamin C. Meyer" 0171 msgstr "" 0172 0173 #: main.cc:44 0174 #, kde-format 0175 msgid "XMLUI conversion" 0176 msgstr "" 0177 0178 #: main.cc:45 0179 #, kde-format 0180 msgid "Bryce Nesbitt" 0181 msgstr "" 0182 0183 #: main.cc:45 0184 #, kde-format 0185 msgid "RTL support" 0186 msgstr "" 0187 0188 #~ msgid "&Alignment" 0189 #~ msgstr "&Aliniad"