Warning, /utilities/kcharselect/po/cy/kcharselect.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeutils/kcharselect.po\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-12-16 01:39+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
0007 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
0008 "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
0009 "Language: cy\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0014 
0015 #, kde-format
0016 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0017 msgid "Your names"
0018 msgstr "KD wrth KGyfieithu"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your emails"
0023 msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
0024 
0025 #: kcharselectdia.cc:120 kcharselectdia.cc:130
0026 #, kde-format
0027 msgid "&To Clipboard"
0028 msgstr ""
0029 
0030 #: kcharselectdia.cc:136
0031 #, kde-format
0032 msgid "To Clipboard &UTF-8"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: kcharselectdia.cc:139
0036 #, kde-format
0037 msgid "To Clipboard &HTML"
0038 msgstr ""
0039 
0040 #: kcharselectdia.cc:143
0041 #, kde-format
0042 msgid "&From Clipboard"
0043 msgstr ""
0044 
0045 #: kcharselectdia.cc:148
0046 #, kde-format
0047 msgid "From Clipboard UTF-8"
0048 msgstr ""
0049 
0050 #: kcharselectdia.cc:151
0051 #, kde-format
0052 msgid "From Clipboard HTML"
0053 msgstr ""
0054 
0055 #: kcharselectdia.cc:154
0056 #, kde-format
0057 msgid "&Flip Text"
0058 msgstr ""
0059 
0060 #: kcharselectdia.cc:157
0061 #, kde-format
0062 msgid "&Reverse Direction"
0063 msgstr ""
0064 
0065 #: kcharselectdia.cc:179
0066 #, kde-format
0067 msgid "Bookmarks"
0068 msgstr ""
0069 
0070 #. i18n: ectx: Menu (edit)
0071 #: kcharselectui.rc:4
0072 #, kde-format
0073 msgid "&Edit"
0074 msgstr ""
0075 
0076 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0077 #: kcharselectui.rc:17
0078 #, kde-format
0079 msgid "Main Toolbar"
0080 msgstr ""
0081 
0082 #: main.cc:24
0083 #, kde-format
0084 msgid "KCharSelect"
0085 msgstr "KDewisNod"
0086 
0087 #: main.cc:26
0088 #, kde-format
0089 msgid "KDE character selection utility"
0090 msgstr ""
0091 
0092 #: main.cc:29
0093 #, kde-format
0094 msgid "A wrapper around the KCharSelect widget."
0095 msgstr ""
0096 
0097 #: main.cc:32
0098 #, kde-format
0099 msgid "Christoph Feck"
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: main.cc:32
0103 #, kde-format
0104 msgid "KF5 port and current maintainer"
0105 msgstr ""
0106 
0107 #: main.cc:33 main.cc:36
0108 #, kde-format
0109 msgid "Daniel Laidig"
0110 msgstr ""
0111 
0112 #: main.cc:33
0113 #, kde-format
0114 msgid "Author and previous maintainer"
0115 msgstr ""
0116 
0117 #: main.cc:34
0118 #, kde-format
0119 msgid "Reginald Stadlbauer"
0120 msgstr ""
0121 
0122 #: main.cc:34
0123 #, kde-format
0124 msgid "Author"
0125 msgstr ""
0126 
0127 #: main.cc:37
0128 #, kde-format
0129 msgid ""
0130 "New GUI, Unicode information, incremental search, and general improvements"
0131 msgstr ""
0132 
0133 #: main.cc:40
0134 #, kde-format
0135 msgid "Laurent Montel"
0136 msgstr ""
0137 
0138 #: main.cc:40
0139 #, kde-format
0140 msgid "Porting help"
0141 msgstr ""
0142 
0143 #: main.cc:41
0144 #, kde-format
0145 msgid "Constantin Berzan"
0146 msgstr ""
0147 
0148 #: main.cc:41
0149 #, kde-format
0150 msgid "Previous maintainer"
0151 msgstr ""
0152 
0153 #: main.cc:42
0154 #, kde-format
0155 msgid "Nadeem Hasan"
0156 msgstr ""
0157 
0158 #: main.cc:42 main.cc:43
0159 #, kde-format
0160 msgid "GUI cleanup and fixes"
0161 msgstr ""
0162 
0163 #: main.cc:43
0164 #, kde-format
0165 msgid "Ryan Cumming"
0166 msgstr ""
0167 
0168 #: main.cc:44
0169 #, kde-format
0170 msgid "Benjamin C. Meyer"
0171 msgstr ""
0172 
0173 #: main.cc:44
0174 #, kde-format
0175 msgid "XMLUI conversion"
0176 msgstr ""
0177 
0178 #: main.cc:45
0179 #, kde-format
0180 msgid "Bryce Nesbitt"
0181 msgstr ""
0182 
0183 #: main.cc:45
0184 #, kde-format
0185 msgid "RTL support"
0186 msgstr ""
0187 
0188 #~ msgid "&Alignment"
0189 #~ msgstr "&Aliniad"