Warning, /utilities/kcalc/org.kde.kcalc.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <component type="desktop">
0003   <id>org.kde.kcalc.desktop</id>
0004   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
0005   <project_license>GPL-2.0+</project_license>
0006   <name>KCalc</name>
0007   <name xml:lang="ar">حاسبة ك</name>
0008   <name xml:lang="az">KCalc</name>
0009   <name xml:lang="bg">KCalc</name>
0010   <name xml:lang="ca">KCalc</name>
0011   <name xml:lang="ca-valencia">KCalc</name>
0012   <name xml:lang="cs">KCalc</name>
0013   <name xml:lang="da">KCalc</name>
0014   <name xml:lang="de">KCalc</name>
0015   <name xml:lang="el">KCalc</name>
0016   <name xml:lang="en-GB">KCalc</name>
0017   <name xml:lang="es">KCalc</name>
0018   <name xml:lang="et">KCalc</name>
0019   <name xml:lang="eu">KCalc</name>
0020   <name xml:lang="fi">KCalc</name>
0021   <name xml:lang="fr">KCalc</name>
0022   <name xml:lang="gl">KCalc</name>
0023   <name xml:lang="hu">KCalc</name>
0024   <name xml:lang="ia">KCalc</name>
0025   <name xml:lang="id">KCalc</name>
0026   <name xml:lang="it">KCalc</name>
0027   <name xml:lang="ja">KCalc</name>
0028   <name xml:lang="ko">KCalc</name>
0029   <name xml:lang="nl">KCalc</name>
0030   <name xml:lang="nn">KCalc</name>
0031   <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਕੈਲਕ</name>
0032   <name xml:lang="pl">KCalc</name>
0033   <name xml:lang="pt">KCalc</name>
0034   <name xml:lang="pt-BR">KCalc</name>
0035   <name xml:lang="ro">KCalc</name>
0036   <name xml:lang="ru">KCalc</name>
0037   <name xml:lang="sk">KCalc</name>
0038   <name xml:lang="sl">KCalc</name>
0039   <name xml:lang="sq">KCalc</name>
0040   <name xml:lang="sr">К‑калк</name>
0041   <name xml:lang="sr-Latn">KCalc</name>
0042   <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑калк</name>
0043   <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KCalc</name>
0044   <name xml:lang="sv">Kcalc</name>
0045   <name xml:lang="ta">கேக்கால்க்</name>
0046   <name xml:lang="tr">KCalc</name>
0047   <name xml:lang="uk">KCalc</name>
0048   <name xml:lang="x-test">xxKCalcxx</name>
0049   <name xml:lang="zh-CN">KCalc 计算器</name>
0050   <name xml:lang="zh-TW">KDE 計算機</name>
0051   <summary>Scientific Calculator</summary>
0052   <summary xml:lang="ar">حاسبة علمية</summary>
0053   <summary xml:lang="az">Elmi hesablayıcı</summary>
0054   <summary xml:lang="bg">Научен калкулатор</summary>
0055   <summary xml:lang="ca">Calculadora científica</summary>
0056   <summary xml:lang="ca-valencia">Calculadora científica</summary>
0057   <summary xml:lang="cs">Vědecká kalkulačka</summary>
0058   <summary xml:lang="da">Videnskabelig lommeregner</summary>
0059   <summary xml:lang="de">Wissenschaftlicher Taschenrechner</summary>
0060   <summary xml:lang="el">Επιστημονική αριθμομηχανή</summary>
0061   <summary xml:lang="en-GB">Scientific Calculator</summary>
0062   <summary xml:lang="es">Calculadora científica</summary>
0063   <summary xml:lang="et">Teaduslik kalkulaator</summary>
0064   <summary xml:lang="eu">Kalkulagailu zientifikoa</summary>
0065   <summary xml:lang="fi">Tieteellinen laskin</summary>
0066   <summary xml:lang="fr">Calculatrice scientifique</summary>
0067   <summary xml:lang="gl">Unha calculadora científica</summary>
0068   <summary xml:lang="hu">Tudományos számológép</summary>
0069   <summary xml:lang="ia">Calculator scientific</summary>
0070   <summary xml:lang="id">Kalkulator Ilmiah</summary>
0071   <summary xml:lang="it">Calcolatrice scientifica</summary>
0072   <summary xml:lang="ja">科学電卓</summary>
0073   <summary xml:lang="ko">공학용 계산기</summary>
0074   <summary xml:lang="nl">Wetenschappelijke rekenmachine</summary>
0075   <summary xml:lang="nn">Vitskapleg kalkulator</summary>
0076   <summary xml:lang="pa">ਵਿਗਿਆਨਕ ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ</summary>
0077   <summary xml:lang="pl">Kalkulator naukowy</summary>
0078   <summary xml:lang="pt">Calculadora Científica</summary>
0079   <summary xml:lang="pt-BR">Calculadora científica</summary>
0080   <summary xml:lang="ro">Calculator științific</summary>
0081   <summary xml:lang="ru">Калькулятор</summary>
0082   <summary xml:lang="sk">Vedecká kalkulačka</summary>
0083   <summary xml:lang="sl">Znanstveno računalo</summary>
0084   <summary xml:lang="sq">Makina Llogaritëse Shkencore</summary>
0085   <summary xml:lang="sr">Научни калкулатор</summary>
0086   <summary xml:lang="sr-Latn">Naučni kalkulator</summary>
0087   <summary xml:lang="sr-ijekavian">Научни калкулатор</summary>
0088   <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Naučni kalkulator</summary>
0089   <summary xml:lang="sv">Vetenskaplig miniräknare</summary>
0090   <summary xml:lang="ta">அறிவியலுக்கான கணிப்பான்</summary>
0091   <summary xml:lang="tr">Bilimsel Hesap Makinesi</summary>
0092   <summary xml:lang="uk">Інженерний калькулятор</summary>
0093   <summary xml:lang="x-test">xxScientific Calculatorxx</summary>
0094   <summary xml:lang="zh-CN">科学计算器</summary>
0095   <summary xml:lang="zh-TW">科學計算機</summary>
0096   <description>
0097     <p>KCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:</p>
0098     <p xml:lang="ar">تحوي حاسبة ك على ما تتوقعه من حاسبة عملية بالإضافة إلى:</p>
0099     <p xml:lang="az">KCalc-da elmi hesablayıcıdan gözlənilən hər şey var, həmçinin:</p>
0100     <p xml:lang="bg">KCalc има всичко, което бихте очаквали от научен калкулатор, плюс:</p>
0101     <p xml:lang="ca">El KCalc té tot allò que espereu d'una calculadora científica, més:</p>
0102     <p xml:lang="ca-valencia">KCalc té tot allò que espereu d'una calculadora científica, més:</p>
0103     <p xml:lang="da">KCalc har alt hvad du forventer fra en videnskabelig lommeregner, plus:</p>
0104     <p xml:lang="de">KCalc bietet alles, was Sie von einem wissenschaftlichen Taschenrechner erwarten, plus:</p>
0105     <p xml:lang="el">Το KCalc έχει όλα όσα αναμένετε να βρείτε σε μία επιστημονική αριθμομηχανή, και ακόμη:</p>
0106     <p xml:lang="en-GB">KCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:</p>
0107     <p xml:lang="es">KCalc tiene todo lo que cabría esperar de una calculadora científica, además de:</p>
0108     <p xml:lang="et">KCalc pakub kõike, mida oskad soovida ühelt teaduslikult kalkulaatorilt ja sellele lisaks veel:</p>
0109     <p xml:lang="eu">KCalc-ek kalkulagailu zientifiko batean aurkituko zenukeen guztia dauka, gehi:</p>
0110     <p xml:lang="fi">KCalcissä on kaikki, mitä odotat tieteelliseltä laskimelta, ja lisäksi:</p>
0111     <p xml:lang="fr">KCalc dispose de tout ce que vous attendez d'une calculatrice scientifique, plus :</p>
0112     <p xml:lang="gl">KCalc ten todo o que esperaría dunha calculadora científica, e ademais:</p>
0113     <p xml:lang="hu">A KCalc tud mindent, amit egy tudományos számológéptől elvárhat, továbbá:</p>
0114     <p xml:lang="ia">KCalc ha toto que tu expectara ab un calculator scientific, plus:</p>
0115     <p xml:lang="id">KCalc memiliki semua yang kamu harapkan dari kalkulator ilmiah, plus:</p>
0116     <p xml:lang="it">KCalc ha tutto quello che ci si aspetta da una calcolatrice scientifica.</p>
0117     <p xml:lang="ja">KCalc には、科学電卓に含まれているすべての機能以外にも、</p>
0118     <p xml:lang="ko">KCalc는 공학용 계산기에서 찾을 수 있는 기능 외에도 다음을 더 지원합니다:</p>
0119     <p xml:lang="nl">KCalc heeft alles wat u verwacht van een wetenschappelijke rekenmachine, plus:</p>
0120     <p xml:lang="nn">KCalc har alt du forventar av ein vitskapleg kalkulator, pluss:</p>
0121     <p xml:lang="pa">ਕੇ-ਕੈਲਸ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਿਗਿਆਨਕ ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ:</p>
0122     <p xml:lang="pl">KCalc ma wszystko czego można by oczekiwać od kalkulatora naukowego, plus:</p>
0123     <p xml:lang="pt">O KCalc tem tudo o que poderá esperar de uma calculadora científica, e ainda mais:</p>
0124     <p xml:lang="pt-BR">O KCalc tem tudo o necessário para uma calculadora científica e adicionalmente:</p>
0125     <p xml:lang="ru">В калькуляторе KCalc есть всё, что только можно ожидать от научного калькулятора, а также:</p>
0126     <p xml:lang="sk">KCalc má všetko, čo by ste očakávali od vedeckej kalkulačky, plus:</p>
0127     <p xml:lang="sl">KCalc poleg zmožnosti znanstvenega računala ponuja še naslednje zmožnosti:</p>
0128     <p xml:lang="sq">Makinë llogaritëse që ofron shumë funksione matematikore si  dhe</p>
0129     <p xml:lang="sr">К‑калк има све што бисте очекивали код једног научног калкулатора, плус:</p>
0130     <p xml:lang="sr-Latn">KCalc ima sve što biste očekivali kod jednog naučnog kalkulatora, plus:</p>
0131     <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑калк има све што бисте очекивали код једног научног калкулатора, плус:</p>
0132     <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">KCalc ima sve što biste očekivali kod jednog naučnog kalkulatora, plus:</p>
0133     <p xml:lang="sv">Miniräknaren har allt som man kan förvänta sig av en vetenskaplig räknare, samt:</p>
0134     <p xml:lang="tr">KCalc, bilimsel bir hesap makinesinden bekleyebileceğiniz her şeye sahiptir. Ayrıca:</p>
0135     <p xml:lang="uk">KCalc вміє усе, що ви могли б очікувати від інженерного калькулятора, а крім того, вміє таке:</p>
0136     <p xml:lang="x-test">xxKCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:xx</p>
0137     <p xml:lang="zh-CN">KCalc 能提供一款科学计算器具备的全部功能,并且还有以下功能:</p>
0138     <p xml:lang="zh-TW">KDE 計算機有所有您預期科學計算機會有的功能,再加上:</p>
0139     <ul>
0140       <li>Trigonometric functions, logic operations and statistical calculations</li>
0141       <li xml:lang="ar">الدوال المثلثية والعمليات المنطقية والحسابات الإحصائية</li>
0142       <li xml:lang="az">Tirqonometrik funksiyalar, məntiqi əməliyyatlar və statistik hesablamalar</li>
0143       <li xml:lang="bg">Тригонометрични функции, логически операции и статистически изчисления</li>
0144       <li xml:lang="ca">Funcions trigonomètriques, operacions lògiques i càlculs estadístics</li>
0145       <li xml:lang="ca-valencia">Funcions trigonomètriques, operacions lògiques i càlculs estadístics</li>
0146       <li xml:lang="de">Trigonometrische Funktionen, logische Operationen und statistische Berechnungen</li>
0147       <li xml:lang="el">Τριγωνομετρικές συναρτήσεις, λογικές πράξεις και στατιστικούς υπολογισμούς</li>
0148       <li xml:lang="en-GB">Trigonometric functions, logic operations and statistical calculations</li>
0149       <li xml:lang="es">Funciones trigonométricas, operaciones lógicas y cálculos estadísticos</li>
0150       <li xml:lang="et">Trigonomeetrilised funktsioonid, loogikatehted ja statistilised arvutused</li>
0151       <li xml:lang="eu">Funtzio trigonometrikoak, eragiketa logikoak eta kalkulu estatistikoak</li>
0152       <li xml:lang="fi">Trigonometriset funktiot, loogiset operaatiot ja tilastolaskenta</li>
0153       <li xml:lang="fr">Fonctions trigonométriques, opérations logiques et calculs statistiques</li>
0154       <li xml:lang="gl">Funcións trigonométricas, operacións lóxicas e cálculos estatísticos</li>
0155       <li xml:lang="hu">Trigonometriai függvények, logikai műveletek és statisztikai számítások</li>
0156       <li xml:lang="ia">Functiones trigonometric, operationes logic e calculos statistic</li>
0157       <li xml:lang="id">Fungsi trigonometri, operasi logika dan perhitungan statistik</li>
0158       <li xml:lang="it">Funzioni trigonometriche, operazioni logiche e calcoli statistici</li>
0159       <li xml:lang="ja">三角関数、論理演算、統計計算</li>
0160       <li xml:lang="ko">삼각함수, 논리 연산 및 통계 계산입니다</li>
0161       <li xml:lang="nl">Goniometrische functies, logische bewerkingen en statistische berekeningen</li>
0162       <li xml:lang="nn">Trigonometriske funksjonar, logiske operatorar og statistiske utrekningar</li>
0163       <li xml:lang="pl">Funkcje trygonometryczne, działania logiczne i obliczenia statystyczne</li>
0164       <li xml:lang="pt">Funções trigonométricas, operações lógicas e cálculos estatísticos</li>
0165       <li xml:lang="pt-BR">Funções trigonométricas, operações de lógica e cálculos estatísticos</li>
0166       <li xml:lang="ru">Тригонометрические функции, логические операции и статистические расчёты;</li>
0167       <li xml:lang="sk">Trigonometrické funkcie, logické operácie a štatistické výpočty</li>
0168       <li xml:lang="sl">Trigonometrične funkcije, logične operacije in statistične izračune</li>
0169       <li xml:lang="sq">funksione trigonometrike, operacione logjike dhe lloritje statistikore</li>
0170       <li xml:lang="sv">Trigonometriska funktioner, logiska operationer och statistiska beräkningar</li>
0171       <li xml:lang="tr">Trigonometrik işlevler, mantık işlemleri ve istatistiksel hesaplamalar</li>
0172       <li xml:lang="uk">Обчислювати тригонометричні функції, виконувати операції логіки та статистичні обчислення.</li>
0173       <li xml:lang="x-test">xxTrigonometric functions, logic operations and statistical calculationsxx</li>
0174       <li xml:lang="zh-CN">三角函数、逻辑运算和统计计算</li>
0175       <li xml:lang="zh-TW">三角函數,邏輯運算和統計計算</li>
0176       <li>A results stack which enables convenient recall of previous calculation results</li>
0177       <li xml:lang="ar">ذاكرة نتائج تتيح استدعاء نتائج الحساب السابقة بشكل ملائم</li>
0178       <li xml:lang="az">Əvvəlki hesablama nəticələrinin rahat geri çağırılmasına imkan verən nəticələr yığını</li>
0179       <li xml:lang="bg">Масив от резултати, който позволява удобно повторно извикване на предишни резултати от изчисления</li>
0180       <li xml:lang="ca">Una pila de resultats que permet la invocació adequada dels resultats de càlculs anteriors</li>
0181       <li xml:lang="ca-valencia">Una pila de resultats que permet la invocació adequada dels resultats de càlculs anteriors</li>
0182       <li xml:lang="de">Ein Ergebnis-Stack, mit dem Sie bequem frühere Resultate abrufen können</li>
0183       <li xml:lang="el">Μια στοίβα αποτελεσμάτων η οποία επιτρέπει τη βολική επαναφορά προηγούμενων αποτελεσμάτων υπολογισμών</li>
0184       <li xml:lang="en-GB">A results stack which enables convenient recall of previous calculation results</li>
0185       <li xml:lang="es">Una pila de resultados que permite reutilizar los resultados de cálculos anteriores</li>
0186       <li xml:lang="et">Tulemuste pinu, mis lubab mugavalt kätte saada varasemaid arvutustulemusi</li>
0187       <li xml:lang="eu">Emaitza-meta bat, egoki denerako, aurreko kalkulu-emaitzen itzularaztea gaitzen duena</li>
0188       <li xml:lang="fi">Tulospino, jonka ansiosta aiemmat laskentatulokset on helppo palauttaa</li>
0189       <li xml:lang="fr">Une pile de résultats permettant un rappel aisé des résultats des calculs précédents</li>
0190       <li xml:lang="gl">Unha rima de resultados que permite recuperar comodamente os resultados de cálculos anteriores</li>
0191       <li xml:lang="hu">Eredménytároló, amely lehetővé teszi a korábbi számítási eredmények kényelmes előhívását</li>
0192       <li xml:lang="ia">Un pila de resultatos que habilita conveniente momoration de previe  resultatos</li>
0193       <li xml:lang="id">Tumpukan hasil yang memungkinkan pemanggilan ulang yang mudah dari hasil perhitungan sebelumnya</li>
0194       <li xml:lang="it">Una pila di risultati che permette di richiamare opportunamente i risultati dei calcoli precedenti</li>
0195       <li xml:lang="ja">以前の計算結果の便利な呼び出しを可能にする結果一覧</li>
0196       <li xml:lang="ko">이전 계산 결과를 편리하게 호출할 수 있는 결과 스택입니다</li>
0197       <li xml:lang="nl">Een stapelgeheugen voor uitkomsten dat u de mogelijkheid geeft om vorige uitkomsten van berekeningen terug te halen</li>
0198       <li xml:lang="nn">Resultata av alle utrekningar vert teken vare på, for seinare uthenting</li>
0199       <li xml:lang="pl">Stos wyników, który umożliwia wygodne przywoływanie wyników poprzednich obliczeń</li>
0200       <li xml:lang="pt">Uma pilha de resultados que permite a reposição adequada dos resultados de cálculos anteriores</li>
0201       <li xml:lang="pt-BR">Uma pilha de resultados que permite a recuperação conveniente de resultados de cálculos anteriores</li>
0202       <li xml:lang="ru">Стек результатов, который позволяет легко получать доступ к предыдущим результатам;</li>
0203       <li xml:lang="sk">Zásobník výsledkov, ktorý umožní ľahké zavolanie predošlých výsledkov výpočtov</li>
0204       <li xml:lang="sl">Sklad rezultatov, ki omogoča priročen priklic prejšnjega rezultata izračuna</li>
0205       <li xml:lang="sq">Një shirit i rezultateve që mundëson kthimin e vlerave llogaritjeve të mëparshme</li>
0206       <li xml:lang="sv">En resultatstack som gör det möjligt att bekvämt hämta tidigare beräkningsresultat</li>
0207       <li xml:lang="tr">Bir önceki hesaplama sonuçlarını size anımsatan kullanıcı dostu bir sonuçlar rafı</li>
0208       <li xml:lang="uk">Має стек результатів, за допомогою якого зручно викликати результати попередніх обчислень.</li>
0209       <li xml:lang="x-test">xxA results stack which enables convenient recall of previous calculation resultsxx</li>
0210       <li xml:lang="zh-CN">结果堆栈,可以方便地召回以前的计算结果</li>
0211       <li xml:lang="zh-TW">有個能幫助以方便重新取得前次計算結果的結果記錄堆疊</li>
0212       <li>Precision is user-definable</li>
0213       <li xml:lang="ar">دقة يمكن أن يحددها المستخدم</li>
0214       <li xml:lang="az">İstifadəçinin təyin edə biləcəyi dəqiqlik</li>
0215       <li xml:lang="bg">Зададена от потребителя прецизност</li>
0216       <li xml:lang="ca">La precisió és definible per l'usuari</li>
0217       <li xml:lang="ca-valencia">La precisió és definible per l'usuari</li>
0218       <li xml:lang="cs">Volitelná přesnost</li>
0219       <li xml:lang="de">Benutzerdefinierbare Genauigkeit</li>
0220       <li xml:lang="el">Η ακρίβεια μπορεί να ορισθεί από το χρήστη</li>
0221       <li xml:lang="en-GB">Precision is user-definable</li>
0222       <li xml:lang="es">El usuario puede definir la precisión</li>
0223       <li xml:lang="et">Täpsuse saab määrata kasutaja</li>
0224       <li xml:lang="eu">Doitasuna erabiltzaileak zehaztu dezake</li>
0225       <li xml:lang="fi">Tarkkuus käyttäjän määritettävissä</li>
0226       <li xml:lang="fr">Précision définie par l'utilisateur</li>
0227       <li xml:lang="gl">A precisión pode personalizarse</li>
0228       <li xml:lang="hu">Felhasználó által definiálható precizitás</li>
0229       <li xml:lang="ia">Precision es definibile per le usator</li>
0230       <li xml:lang="id">Presisi dapat ditentukan pengguna</li>
0231       <li xml:lang="it">La precisione è definibile dall'utente</li>
0232       <li xml:lang="ja">精度はユーザ定義可能</li>
0233       <li xml:lang="ko">정밀도는 사용자가 정의할 수 있습니다</li>
0234       <li xml:lang="nl">Precisie is door de gebruiker te definiëren</li>
0235       <li xml:lang="nn">Talpresisjon kan veljast av brukaren</li>
0236       <li xml:lang="pl">Precyzja jest określana przez użytkownika</li>
0237       <li xml:lang="pt">A precisão pode ser definida pelo utilizador</li>
0238       <li xml:lang="pt-BR">A precisão é definida pelo usuário</li>
0239       <li xml:lang="ro">Precizia e definită de utilizator</li>
0240       <li xml:lang="ru">Задаваемая пользователем точность вычислений;</li>
0241       <li xml:lang="sk">Presnosť je definovaná používateľom</li>
0242       <li xml:lang="sl">Natančnost lahko določi uporabnik</li>
0243       <li xml:lang="sq">Saktësi është e definuar nga përdoruesi</li>
0244       <li xml:lang="sv">Precisionen är användardefinierbar</li>
0245       <li xml:lang="tr">Hesaplama kesinliği kullanıcı tarafından tanımlanabilir</li>
0246       <li xml:lang="uk">Точність обчислень може бути визначена користувачем.</li>
0247       <li xml:lang="x-test">xxPrecision is user-definablexx</li>
0248       <li xml:lang="zh-CN">精度是用户可定义的</li>
0249       <li xml:lang="zh-TW">使用者能定義精確度</li>
0250       <li>The display allows cut and paste of numbers</li>
0251       <li xml:lang="ar">شاشة عرض تسمح قص ولص الأرقام</li>
0252       <li xml:lang="az">Rəqəmlərin kəsilməsi və yerləşdirilməsi</li>
0253       <li xml:lang="bg">Екранът позволя изрязване и поставяне на числа в клипборда</li>
0254       <li xml:lang="ca">El visor permet retallar i enganxar nombres</li>
0255       <li xml:lang="ca-valencia">El visor permet retallar i apegar nombres</li>
0256       <li xml:lang="de">In der Anzeige können Zahlen kopiert und eingefügt werden</li>
0257       <li xml:lang="el">Η οθόνη επιτρέπει αποκοπή και επικόλληση αριθμών</li>
0258       <li xml:lang="en-GB">The display allows cut and paste of numbers</li>
0259       <li xml:lang="es">La pantalla permite cortar y pegar números</li>
0260       <li xml:lang="et">Rakendus võimaldab arve lõigata ja asetada</li>
0261       <li xml:lang="eu">Bistaratzaileak zenbakiak ebakitzea eta itsastea onartzen du</li>
0262       <li xml:lang="fi">Näyttö sallii lukujen leikkaamisen ja liittämisen</li>
0263       <li xml:lang="fr">L'affichage permet de couper et coller des nombres</li>
0264       <li xml:lang="gl">A pantalla permite cortar e pegar números</li>
0265       <li xml:lang="hu">Számok kivághatósága és beilleszthetősége</li>
0266       <li xml:lang="ia">Le monstrator permitte taliar e collar de numeros</li>
0267       <li xml:lang="id">Displai memungkinkan pemotongan dan penempelan angka</li>
0268       <li xml:lang="it">Il display permette di copiare e incollare i numeri</li>
0269       <li xml:lang="ja">ディスプレイで数字の切り取りと貼り付けが可能です</li>
0270       <li xml:lang="ko">디스플레이는 숫자의 잘라내기 및 붙여넣기를 할 수 있습니다</li>
0271       <li xml:lang="nl">Het scherm biedt knippen en plakken van getallen</li>
0272       <li xml:lang="nn">Kan kopiera og lim inn tal</li>
0273       <li xml:lang="pl">Wyświetlacz umożliwia wycinanie i wklejanie liczb</li>
0274       <li xml:lang="pt">O ecrã permite cortar e colar números</li>
0275       <li xml:lang="pt-BR">O visor permite copiar e colar números</li>
0276       <li xml:lang="ro">Afișajul permite tăierea și lipirea numerelor</li>
0277       <li xml:lang="ru">Копирование и вставка чисел;</li>
0278       <li xml:lang="sk">Displej umožní vystrihnúť a vložiť čísla</li>
0279       <li xml:lang="sl">Prikaz omogoča rezanje in lepljenje števil</li>
0280       <li xml:lang="sq">Pamja lejon kapjen dhe ngjitjen e numrave</li>
0281       <li xml:lang="sv">Displayen tillåter att tal klipps ut och klistras in</li>
0282       <li xml:lang="ta">காட்டப்படும் எண்களை நகலெடுத்து ஒட்டலாம்</li>
0283       <li xml:lang="tr">Ekran, sayıların kesimine ve yapıştırmasına izin verir</li>
0284       <li xml:lang="uk">Передбачено можливість вирізання чисел з дисплея калькулятора та вставляння чисел з буфера обміну даними.</li>
0285       <li xml:lang="x-test">xxThe display allows cut and paste of numbersxx</li>
0286       <li xml:lang="zh-CN">显示屏允许剪切和粘贴数字</li>
0287       <li xml:lang="zh-TW">顯示畫面允許剪下數字並貼上</li>
0288       <li>The display colors and font are configurable, aiding usability</li>
0289       <li xml:lang="ar">تحسين الاستخدامية عن طريق تغيير ضبط ألوان العرض ونوع الخط</li>
0290       <li xml:lang="az">Şriftlərin və rənglərin ayarlanması mümkünlüyü</li>
0291       <li xml:lang="bg">Цветът на екрана и шрифта могат да се настройват за по-добра използваемост</li>
0292       <li xml:lang="ca">Els colors del visor i el tipus de lletra són configurables, ajudant a la usabilitat</li>
0293       <li xml:lang="ca-valencia">Els colors del visor i el tipus de lletra són configurables, ajudant a la usabilitat</li>
0294       <li xml:lang="de">Farbe und Zeichensatz der Anzeige können angepasst werden und verbessern damit die Lesbarkeit</li>
0295       <li xml:lang="el">Τα χρώματα και η γραμματοσειρά της οθόνης είναι διαμορφώσιμα, βοηθητικά της χρηστικότητας</li>
0296       <li xml:lang="en-GB">The display colours and font are configurable, aiding usability</li>
0297       <li xml:lang="es">Puede configurar el color de la pantalla y el tipo de letra, lo que ayuda a la usabilidad</li>
0298       <li xml:lang="et">Vaate värve ja fonte saab ise määrata</li>
0299       <li xml:lang="eu">Bistaratzailearen koloreak eta letra-tipoak konfiguragarriak dira, erabilerraztasuna hobetuz</li>
0300       <li xml:lang="fi">Näyttövärit ja -fontti ovat mukautettavissa, mikä parantaa käytettävyyttä</li>
0301       <li xml:lang="fr">Les couleurs et la police d'affichage sont configurables pour une plus grande utilisabilité</li>
0302       <li xml:lang="gl">Poden configurarse as cores e as fontes, para maior facilidade de uso</li>
0303       <li xml:lang="hu">A színek és betűkészletek testre szabhatóak, megkönnyítve a használatóságot</li>
0304       <li xml:lang="ia">Le colores e font de monstrator es configurbile, adjutante usabilitate</li>
0305       <li xml:lang="id">Warna displai dan font dapat dikonfigurasi, membantu kegunaan</li>
0306       <li xml:lang="it">I colori e i caratteri del display possono essere configurati, supportando l'usabilità</li>
0307       <li xml:lang="ja">表示色とフォントは変更可能で、使いやすさが向上します</li>
0308       <li xml:lang="ko">디스플레이 색상과 글꼴을 구성할 수 있어 사용 편의성을 지원합니다</li>
0309       <li xml:lang="nl">De kleuren en het lettertype in het scherm is aan te passen, helpt bruikbaarheid</li>
0310       <li xml:lang="nn">Skrifter og fargar kan tilpassast brukarens ønskjer</li>
0311       <li xml:lang="pl">Kolory i czcionka wyświetlacza jest do ustawienia, co polepsza użyteczność</li>
0312       <li xml:lang="pt">As cores e tipo de letra do ecrã são configuráveis, o que ajuda à usabilidade</li>
0313       <li xml:lang="pt-BR">As cores e fonte do visor são configuráveis, ajudando na usabilidade</li>
0314       <li xml:lang="ru">Настраиваемые цвета и шрифты;</li>
0315       <li xml:lang="sk">Farby a písma displeja sú nastaviteľné, čo napomáha použiteľnosti</li>
0316       <li xml:lang="sl">Barve in pisava prikaza so nastavljivi, kar izboljšuje uporabnost</li>
0317       <li xml:lang="sq">Fontet the ngjyrat e pamjes mund të ndryshon, gjë që rritë përdorshmërinë</li>
0318       <li xml:lang="sv">Displayens färger och teckensnitt kan ställas in, för förbättrat handikappstöd</li>
0319       <li xml:lang="tr">Ekran renkleri ve yazıtipleri yapılandırılabilir, böylelikle kullanılabilirliğe katkıda bulunur</li>
0320       <li xml:lang="uk">Можна налаштувати кольори та шрифт дисплея.</li>
0321       <li xml:lang="x-test">xxThe display colors and font are configurable, aiding usabilityxx</li>
0322       <li xml:lang="zh-CN">显示颜色和字体是可配置的,有助于可用性</li>
0323       <li xml:lang="zh-TW">能變更顯示的顏色和字型,有助於實用性</li>
0324       <li>The use of key-bindings make it easy to use without a pointing device</li>
0325       <li xml:lang="ar">يمكن استخدام اختصارات لوحة المفاتيح بدون الحاجة لاستخدام الفأرة مما يسهل الاستخدام</li>
0326       <li xml:lang="az">Siçan olmadan rahat işləmək üçün klaviatura qısayolları</li>
0327       <li xml:lang="bg">Използването на клавишни свързвания прави възможно по-лесната му употреба без посочващо устройство</li>
0328       <li xml:lang="ca">L'ús dels lligams de tecla facilita l'ús sense un dispositiu apuntador</li>
0329       <li xml:lang="ca-valencia">L'ús dels lligams de tecla facilita l'ús sense un dispositiu apuntador</li>
0330       <li xml:lang="de">Tastenbelegungen ermöglichen das Arbeiten ohne Zeigergerät</li>
0331       <li xml:lang="el">Η χρήση συνδυασμών πλήκτρων διευκολύνει τη χρήση αν δεν υπάρχει συσκευή δεικτοδότησης</li>
0332       <li xml:lang="en-GB">The use of key-bindings make it easy to use without a pointing device</li>
0333       <li xml:lang="es">El uso de asignaciones de teclas facilita su uso sin un dispositivo apuntador</li>
0334       <li xml:lang="et">Kiirklahvid võimaldavad rakendust kasutada isegi ilma osutusseadmeta</li>
0335       <li xml:lang="eu">Tekla-konbinazioen erabilerak errazten du erakusle-gailurik gabe erabiltzea</li>
0336       <li xml:lang="fi">Näppäinsidosten avulla osoitinlaitteetonkin käyttö on helppoa</li>
0337       <li xml:lang="fr">L'utilisation de raccourcis claviers rend facile l'utilisation sans dispositif de pointage</li>
0338       <li xml:lang="gl">O uso de atallos de teclado facilita o uso sen un dispositivo de apuntar</li>
0339       <li xml:lang="hu">Gyorsbillentyűk támogatása a mutatóeszköz nélküli használat megkönnyítéséhez</li>
0340       <li xml:lang="ia">Le uso de ligaturas de clave face facile su uso sin dispositivo punctator </li>
0341       <li xml:lang="id">Penggunaan tuts pengikat membuatnya mudah digunakan tanpa alat penunjuk</li>
0342       <li xml:lang="it">L'uso di combinazioni di tastiera ne rende semplice l'uso senza un dispositivo di puntamento</li>
0343       <li xml:lang="ja">キーバインディングを使用すると、ポインティングデバイスがなくても簡単に使用できます</li>
0344       <li xml:lang="ko">키 바인딩을 사용하면 포인팅 장치 없이도 쉽게 사용할 수 있습니다</li>
0345       <li xml:lang="nl">Het gebruik van sneltoetsen maakt het gemakkelijk om het te gebruiken zonder muis</li>
0346       <li xml:lang="nn">Snøggtastar gjer kalkulatoren lett å bruka frå tastaturet</li>
0347       <li xml:lang="pl">Wykorzystanie skrótów klawiszowych czyni aplikację użyteczną bez urządzenia wskazującego</li>
0348       <li xml:lang="pt">O uso de combinações de teclas permite não usar um rato</li>
0349       <li xml:lang="pt-BR">O uso de combinação de teclas facilita o uso sem um dispositivo apontador</li>
0350       <li xml:lang="ru">Поддержка сочетаний клавиш для облечения работы без использования мыши.</li>
0351       <li xml:lang="sk">Použitie klávesových väzieb uľahčuje použitie bez ukazovacieho zariadenia</li>
0352       <li xml:lang="sl">Uporaba bližnjic s tipkami olajša uporabo kalkulatorja brez kazalne naprave</li>
0353       <li xml:lang="sq">Shkurtoret ju lehtësojnë përdorimin pa maus</li>
0354       <li xml:lang="sv">Användning av tangentbindningar gör det lätt att använda den utan en pekenhet</li>
0355       <li xml:lang="tr">Düğme bağıntılarının kullanımı, bir işaret aygıtı olmadan rahatça kullanıma olanak verir</li>
0356       <li xml:lang="uk">Використання у калькуляторі клавіатурних скорочень надає змогу користуватися ним без координатного або сенсорного пристрою.</li>
0357       <li xml:lang="x-test">xxThe use of key-bindings make it easy to use without a pointing devicexx</li>
0358       <li xml:lang="zh-CN">键绑定的运用可以在没有指点设备的情况下轻松使用</li>
0359       <li xml:lang="zh-TW">使用按鍵綁定來讓 KDE 計算機不必指標裝置就能簡單操作</li>
0360     </ul>
0361   </description>
0362   <url type="homepage">https://utils.kde.org/projects/kcalc/</url>
0363   <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kcalc</url>
0364   <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kcalc</url>
0365   <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kcalc&amp;source=appdata</url>
0366   <screenshots>
0367     <screenshot type="default">
0368       <caption>Main window of KCalc</caption>
0369       <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسة لحاسبة ك</caption>
0370       <caption xml:lang="az">KCalc-ın əsas pəncərəsi</caption>
0371       <caption xml:lang="bg">Основен прозорец на KCalc</caption>
0372       <caption xml:lang="ca">Finestra principal del KCalc</caption>
0373       <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de KCalc</caption>
0374       <caption xml:lang="de">Hauptfenster von KCalc</caption>
0375       <caption xml:lang="el">Κύριο παράθυρο του KCalc</caption>
0376       <caption xml:lang="en-GB">Main window of KCalc</caption>
0377       <caption xml:lang="es">Ventana principal de KCalc</caption>
0378       <caption xml:lang="et">KCalci peaaken</caption>
0379       <caption xml:lang="eu">KCalc leiho nagusia</caption>
0380       <caption xml:lang="fi">KCalcin pääikkuna</caption>
0381       <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale de KCalc</caption>
0382       <caption xml:lang="gl">Xanela principal de KCalc</caption>
0383       <caption xml:lang="hu">A KCalc főablaka</caption>
0384       <caption xml:lang="ia">Fenestra principal de KCalc</caption>
0385       <caption xml:lang="id">Window utama KCalc</caption>
0386       <caption xml:lang="it">Finestra principale di KCalc</caption>
0387       <caption xml:lang="ja">KCalc のメインウィンドウ</caption>
0388       <caption xml:lang="ko">KCalc 주 창</caption>
0389       <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van KCalc</caption>
0390       <caption xml:lang="nn">Hovudvindaugeet i KCalc</caption>
0391       <caption xml:lang="pl">Główne okno KCalc</caption>
0392       <caption xml:lang="pt">Janela principal do KCalc</caption>
0393       <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do KCalc</caption>
0394       <caption xml:lang="ro">Fereastra principală KCalc</caption>
0395       <caption xml:lang="ru">Основное окно приложения KCalc</caption>
0396       <caption xml:lang="sk">Hlavné okno KCalc</caption>
0397       <caption xml:lang="sl">Glavno okno KCalc</caption>
0398       <caption xml:lang="sq">Dritarja Kryesore  e KCalc</caption>
0399       <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret i miniräknaren</caption>
0400       <caption xml:lang="ta">கேக்கால்க்கின் பிரதான சாளரம்</caption>
0401       <caption xml:lang="tr">KCalc ana penceresi</caption>
0402       <caption xml:lang="uk">Головне вікно KCalc</caption>
0403       <caption xml:lang="x-test">xxMain window of KCalcxx</caption>
0404       <caption xml:lang="zh-CN">KCalc 主窗口</caption>
0405       <caption xml:lang="zh-TW">KDE 計算機的主視窗</caption>
0406       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcalc/kcalc-standard.png</image>
0407     </screenshot>
0408     <screenshot>
0409       <caption>KCalc window in numeral system mode</caption>
0410       <caption xml:lang="ar">نافذة حاسبة ك في الوضع الرقمي</caption>
0411       <caption xml:lang="az">KCalc pəncərəsi hesablama sistemi rejimində</caption>
0412       <caption xml:lang="bg">Прозорец на KCalc в системен цифров режим</caption>
0413       <caption xml:lang="ca">Finestra del KCalc en mode de sistema numèric</caption>
0414       <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de KCalc en mode de sistema numèric</caption>
0415       <caption xml:lang="de">KCalc-Fenster im Logik-Modus</caption>
0416       <caption xml:lang="el">Παράθυρο KCalc σε λειτουργία αριθμητικού συστήματος</caption>
0417       <caption xml:lang="en-GB">KCalc window in numeral system mode</caption>
0418       <caption xml:lang="es">Ventana de KCalc en el modo de sistema de numeración</caption>
0419       <caption xml:lang="et">KCalci aken arvusüsteemi režiimis</caption>
0420       <caption xml:lang="eu">Kcalc leihoa zenbaki-sistema moduan</caption>
0421       <caption xml:lang="fi">KCalc-ikkuna numerojärjestelmätilassa</caption>
0422       <caption xml:lang="fr">Fenêtre de KCalc en mode « Système numérique »</caption>
0423       <caption xml:lang="hu">A KCalc számrendszer módjának ablaka</caption>
0424       <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo de systema numeral</caption>
0425       <caption xml:lang="id">Window KCalc dalam mode sistem numerik</caption>
0426       <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalità base di numerazione</caption>
0427       <caption xml:lang="ja">KCalc の数値システムモードウィンドウ</caption>
0428       <caption xml:lang="ko">진수 모드 KCalc 창</caption>
0429       <caption xml:lang="nl">Venster van KCalc in systeemmodus numeriek</caption>
0430       <caption xml:lang="nn">KCalc-vindauge i numerisk modus</caption>
0431       <caption xml:lang="pl">Okno KCalc w trybie systemu numerycznego</caption>
0432       <caption xml:lang="pt">A janela do KCalc no modo do sistema numeral</caption>
0433       <caption xml:lang="pt-BR">Janela do KCalc no modo de sistema numérico</caption>
0434       <caption xml:lang="ru">Окно KCalc в режиме систем счисления</caption>
0435       <caption xml:lang="sk">Okno KCalc v číselnom režime</caption>
0436       <caption xml:lang="sl">Okno KCalc v številskem načinu</caption>
0437       <caption xml:lang="sq">Dritarja e KCalc në gjendje të sistemit të numrave</caption>
0438       <caption xml:lang="sv">Kcalc-fönster i nummersystemläge</caption>
0439       <caption xml:lang="ta">எண்முறைமை பயன்முறையில் கேக்கால்க்</caption>
0440       <caption xml:lang="tr">Sayısal sistem kipinde KCalc penceresi</caption>
0441       <caption xml:lang="uk">Вікно KCalc у режимі системи числення</caption>
0442       <caption xml:lang="x-test">xxKCalc window in numeral system modexx</caption>
0443       <caption xml:lang="zh-CN">数字系统模式下的 KCalc 窗口</caption>
0444       <caption xml:lang="zh-TW">KCalc 視窗目前為數值系統模式</caption>
0445       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcalc/kcalc-numeral.png</image>
0446     </screenshot>
0447     <screenshot>
0448       <caption>Kcalc window in scientific mode</caption>
0449       <caption xml:lang="ar">نافذة حاسبة ك في الوضع العلمي</caption>
0450       <caption xml:lang="az">KCalc pəncərəsi elmi rejimdə</caption>
0451       <caption xml:lang="bg">Прозорец на KCalc в режим на научен калкулатор</caption>
0452       <caption xml:lang="ca">Finestra del KCalc en mode de sistema científic</caption>
0453       <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de KCalc en mode de sistema científic</caption>
0454       <caption xml:lang="de">KCalc-Fenster im Wissenschafts-Modus</caption>
0455       <caption xml:lang="el">Παράθυρο KCalc σε επιστημονική λειτουργία</caption>
0456       <caption xml:lang="en-GB">Kcalc window in scientific mode</caption>
0457       <caption xml:lang="es">Ventana de KCalc en el modo científico</caption>
0458       <caption xml:lang="et">KCalci aken teadusrežiimis</caption>
0459       <caption xml:lang="eu">Kcalc leihoa zientzia moduan</caption>
0460       <caption xml:lang="fi">KCalc-ikkuna tiedelaskentatilassa</caption>
0461       <caption xml:lang="fr">Fenêtre de KCalc en mode « Scientifique »</caption>
0462       <caption xml:lang="hu">A KCalc tudományos módjának ablaka</caption>
0463       <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo scientific</caption>
0464       <caption xml:lang="id">Window KCalc dalam mode ilmiah</caption>
0465       <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalità scientifica</caption>
0466       <caption xml:lang="ja">Kcalc の科学モードウィンドウ</caption>
0467       <caption xml:lang="ko">과학 모드 KCalc 창</caption>
0468       <caption xml:lang="nl">Venster van Kcalc in wetenschappelijke modus</caption>
0469       <caption xml:lang="nn">KCalc-vindauge i vitskapleg modus</caption>
0470       <caption xml:lang="pl">Okno KCalc w trybie naukowym</caption>
0471       <caption xml:lang="pt">A janela do KCalc no modo científico</caption>
0472       <caption xml:lang="pt-BR">Janela do KCalc no modo científico</caption>
0473       <caption xml:lang="ro">Fereastra KCalc în regim științific</caption>
0474       <caption xml:lang="ru">Окно KCalc в инженерном режиме</caption>
0475       <caption xml:lang="sk">Okno KCalc vo vedeckom režime</caption>
0476       <caption xml:lang="sl">Okno KCalc v znanstvenem načinu</caption>
0477       <caption xml:lang="sq">Dritarja e KCalc në gjendje shkencore </caption>
0478       <caption xml:lang="sv">Kcalc-fönster i vetenskapligt läge</caption>
0479       <caption xml:lang="ta">அறிவியல் பயன்முறையில் கேக்கால்க்</caption>
0480       <caption xml:lang="tr">Bilimsel kipte KCalc penceresi</caption>
0481       <caption xml:lang="uk">Вікно KCalc в інженерному режимі</caption>
0482       <caption xml:lang="x-test">xxKcalc window in scientific modexx</caption>
0483       <caption xml:lang="zh-CN">科学模式下的 Kcalc 窗口</caption>
0484       <caption xml:lang="zh-TW">Kcalc 視窗目前為科學模式</caption>
0485       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcalc/kcalc-science.png</image>
0486     </screenshot>
0487     <screenshot>
0488       <caption>Kcalc window in statistics mode</caption>
0489       <caption xml:lang="ar">نافذة حاسبة ك في الوضع الإحصائي</caption>
0490       <caption xml:lang="az">KCalc pəncərəsi statistika rejimində</caption>
0491       <caption xml:lang="bg">Прозорец на KCalc в статистически режим</caption>
0492       <caption xml:lang="ca">Finestra del KCalc en mode de sistema estadístic</caption>
0493       <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de KCalc en mode de sistema estadístic</caption>
0494       <caption xml:lang="de">KCalc-Fenster im Statistik-Modus</caption>
0495       <caption xml:lang="el">Παράθυρο KCalc σε στατιστική λειτουργία</caption>
0496       <caption xml:lang="en-GB">Kcalc window in statistics mode</caption>
0497       <caption xml:lang="es">Ventana de KCalc en el modo estadístico</caption>
0498       <caption xml:lang="et">KCalci aken statistikarežiimis</caption>
0499       <caption xml:lang="eu">Kcalc leihoa estatistika moduan</caption>
0500       <caption xml:lang="fi">KCalc-ikkuna tilastolaskentatilassa</caption>
0501       <caption xml:lang="fr">Fenêtre de KCalc en mode « Statistiques »</caption>
0502       <caption xml:lang="hu">A KCalc statisztikai módjának ablaka</caption>
0503       <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo statistic</caption>
0504       <caption xml:lang="id">Window KCalc dalam mode statistik</caption>
0505       <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalità statistica</caption>
0506       <caption xml:lang="ja">Kcalc の統計モードウィンドウ</caption>
0507       <caption xml:lang="ko">통계 모드 KCalc 창</caption>
0508       <caption xml:lang="nl">Venster van Kcalc in statistische modus</caption>
0509       <caption xml:lang="nn">KCalc-vindauge i statistikkmodus</caption>
0510       <caption xml:lang="pl">Okno KCalc w trybie statystycznym</caption>
0511       <caption xml:lang="pt">A janela do KCalc no modo estatístico</caption>
0512       <caption xml:lang="pt-BR">Janela do KCalc no modo estatístico</caption>
0513       <caption xml:lang="ro">Fereastra KCalc în regim statistic</caption>
0514       <caption xml:lang="ru">Окно KCalc в статистическом режиме</caption>
0515       <caption xml:lang="sk">Okno KCalc v štatistickom režime</caption>
0516       <caption xml:lang="sl">Okno KCalc v statističnem načinu</caption>
0517       <caption xml:lang="sq">Dritarja e KCalc në gjendje statistikore </caption>
0518       <caption xml:lang="sv">Kcalc-fönster i statistikläge</caption>
0519       <caption xml:lang="ta">புள்ளியியல் பயன்முறையில் கேக்கால்க்</caption>
0520       <caption xml:lang="tr">İstatistik kipinde KCalc penceresi</caption>
0521       <caption xml:lang="uk">Вікно KCalc у статистичному режимі</caption>
0522       <caption xml:lang="x-test">xxKcalc window in statistics modexx</caption>
0523       <caption xml:lang="zh-CN">统计模式下的 Kcalc 窗口</caption>
0524       <caption xml:lang="zh-TW">Kcalc 視窗目前為統計模式</caption>
0525       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcalc/kcalc-statistics.png</image>
0526     </screenshot>
0527   </screenshots>
0528   <provides>
0529     <binary>kcalc</binary>
0530   </provides>
0531   <project_group>KDE</project_group>
0532   <releases>
0533     <release version="22.08.0" date="2022-08-18"/>
0534     <release version="22.04.3" date="2022-07-07"/>
0535     <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
0536     <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
0537   </releases>
0538   <content_rating type="oars-1.1"/>
0539 </component>