Warning, /utilities/kcalc/org.kde.kcalc.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 0002 <component type="desktop"> 0003 <id>org.kde.kcalc.desktop</id> 0004 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> 0005 <project_license>GPL-2.0+</project_license> 0006 <name>KCalc</name> 0007 <name xml:lang="ar">حاسبة ك</name> 0008 <name xml:lang="ast">KCalc</name> 0009 <name xml:lang="az">KCalc</name> 0010 <name xml:lang="bg">KCalc</name> 0011 <name xml:lang="ca">KCalc</name> 0012 <name xml:lang="ca-valencia">KCalc</name> 0013 <name xml:lang="cs">KCalc</name> 0014 <name xml:lang="da">KCalc</name> 0015 <name xml:lang="de">KCalc</name> 0016 <name xml:lang="el">KCalc</name> 0017 <name xml:lang="en-GB">KCalc</name> 0018 <name xml:lang="eo">KCalc</name> 0019 <name xml:lang="es">KCalc</name> 0020 <name xml:lang="et">KCalc</name> 0021 <name xml:lang="eu">KCalc</name> 0022 <name xml:lang="fi">KCalc</name> 0023 <name xml:lang="fr">KCalc</name> 0024 <name xml:lang="gl">KCalc</name> 0025 <name xml:lang="he">KCalc</name> 0026 <name xml:lang="hu">KCalc</name> 0027 <name xml:lang="ia">KCalc</name> 0028 <name xml:lang="id">KCalc</name> 0029 <name xml:lang="is">KCalc</name> 0030 <name xml:lang="it">KCalc</name> 0031 <name xml:lang="ja">KCalc</name> 0032 <name xml:lang="ka">KCalc</name> 0033 <name xml:lang="ko">KCalc</name> 0034 <name xml:lang="nl">KCalc</name> 0035 <name xml:lang="nn">KCalc</name> 0036 <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਕੈਲਕ</name> 0037 <name xml:lang="pl">KCalc</name> 0038 <name xml:lang="pt">KCalc</name> 0039 <name xml:lang="pt-BR">KCalc</name> 0040 <name xml:lang="ro">KCalc</name> 0041 <name xml:lang="ru">KCalc</name> 0042 <name xml:lang="sk">KCalc</name> 0043 <name xml:lang="sl">KCalc</name> 0044 <name xml:lang="sq">KCalc</name> 0045 <name xml:lang="sr">К‑калк</name> 0046 <name xml:lang="sr-Latn">KCalc</name> 0047 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑калк</name> 0048 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KCalc</name> 0049 <name xml:lang="sv">Kcalc</name> 0050 <name xml:lang="ta">கேக்கால்க்</name> 0051 <name xml:lang="tr">K Hesap</name> 0052 <name xml:lang="uk">KCalc</name> 0053 <name xml:lang="x-test">xxKCalcxx</name> 0054 <name xml:lang="zh-CN">KCalc 计算器</name> 0055 <name xml:lang="zh-TW">KDE 計算機</name> 0056 <summary>Scientific Calculator</summary> 0057 <summary xml:lang="ar">حاسبة علمية</summary> 0058 <summary xml:lang="az">Elmi hesablayıcı</summary> 0059 <summary xml:lang="bg">Научен калкулатор</summary> 0060 <summary xml:lang="ca">Calculadora científica</summary> 0061 <summary xml:lang="ca-valencia">Calculadora científica</summary> 0062 <summary xml:lang="cs">Vědecká kalkulačka</summary> 0063 <summary xml:lang="da">Videnskabelig lommeregner</summary> 0064 <summary xml:lang="de">Wissenschaftlicher Taschenrechner</summary> 0065 <summary xml:lang="el">Επιστημονική αριθμομηχανή</summary> 0066 <summary xml:lang="en-GB">Scientific Calculator</summary> 0067 <summary xml:lang="eo">Scienca Kalkulilo</summary> 0068 <summary xml:lang="es">Calculadora científica</summary> 0069 <summary xml:lang="et">Teaduslik kalkulaator</summary> 0070 <summary xml:lang="eu">Kalkulagailu zientifikoa</summary> 0071 <summary xml:lang="fi">Tieteellinen laskin</summary> 0072 <summary xml:lang="fr">Calculatrice scientifique</summary> 0073 <summary xml:lang="gl">Unha calculadora científica</summary> 0074 <summary xml:lang="he">מחשבון מדעי</summary> 0075 <summary xml:lang="hu">Tudományos számológép</summary> 0076 <summary xml:lang="ia">Calculator scientific</summary> 0077 <summary xml:lang="id">Kalkulator Ilmiah</summary> 0078 <summary xml:lang="is">Öflug reiknivél</summary> 0079 <summary xml:lang="it">Calcolatrice scientifica</summary> 0080 <summary xml:lang="ja">科学電卓</summary> 0081 <summary xml:lang="ka">სამეცნიერო კალკულატორი</summary> 0082 <summary xml:lang="ko">공학용 계산기</summary> 0083 <summary xml:lang="nl">Wetenschappelijke rekenmachine</summary> 0084 <summary xml:lang="nn">Vitskapleg kalkulator</summary> 0085 <summary xml:lang="pa">ਵਿਗਿਆਨਕ ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ</summary> 0086 <summary xml:lang="pl">Kalkulator naukowy</summary> 0087 <summary xml:lang="pt">Calculadora Científica</summary> 0088 <summary xml:lang="pt-BR">Calculadora científica</summary> 0089 <summary xml:lang="ro">Calculator științific</summary> 0090 <summary xml:lang="ru">Калькулятор</summary> 0091 <summary xml:lang="sk">Vedecká kalkulačka</summary> 0092 <summary xml:lang="sl">Znanstveno računalo</summary> 0093 <summary xml:lang="sq">Makina Llogaritëse Shkencore</summary> 0094 <summary xml:lang="sr">Научни калкулатор</summary> 0095 <summary xml:lang="sr-Latn">Naučni kalkulator</summary> 0096 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Научни калкулатор</summary> 0097 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Naučni kalkulator</summary> 0098 <summary xml:lang="sv">Vetenskaplig miniräknare</summary> 0099 <summary xml:lang="ta">அறிவியலுக்கான கணிப்பான்</summary> 0100 <summary xml:lang="tr">Bilimsel Hesap Makinesi</summary> 0101 <summary xml:lang="uk">Інженерний калькулятор</summary> 0102 <summary xml:lang="x-test">xxScientific Calculatorxx</summary> 0103 <summary xml:lang="zh-CN">科学计算器</summary> 0104 <summary xml:lang="zh-TW">科學計算機</summary> 0105 <description> 0106 <p>KCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:</p> 0107 <p xml:lang="ar">تحوي حاسبة ك على ما تتوقعه من حاسبة عملية بالإضافة إلى:</p> 0108 <p xml:lang="az">KCalc-da elmi hesablayıcıdan gözlənilən hər şey var, həmçinin:</p> 0109 <p xml:lang="bg">KCalc има всичко, което бихте очаквали от научен калкулатор, плюс:</p> 0110 <p xml:lang="ca">El KCalc té tot allò que espereu d'una calculadora científica, més:</p> 0111 <p xml:lang="ca-valencia">KCalc té tot allò que espereu d'una calculadora científica, més:</p> 0112 <p xml:lang="da">KCalc har alt hvad du forventer fra en videnskabelig lommeregner, plus:</p> 0113 <p xml:lang="de">KCalc bietet alles, was Sie von einem wissenschaftlichen Taschenrechner erwarten, plus:</p> 0114 <p xml:lang="el">Το KCalc έχει όλα όσα αναμένετε να βρείτε σε μία επιστημονική αριθμομηχανή, και ακόμη:</p> 0115 <p xml:lang="en-GB">KCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:</p> 0116 <p xml:lang="eo">KCalc havas ĉion, kion vi atendus de scienca kalkulilo, krome:</p> 0117 <p xml:lang="es">KCalc tiene todo lo que cabría esperar de una calculadora científica, además de:</p> 0118 <p xml:lang="et">KCalc pakub kõike, mida oskad soovida ühelt teaduslikult kalkulaatorilt ja sellele lisaks veel:</p> 0119 <p xml:lang="eu">KCalc-ek kalkulagailu zientifiko batean aurkituko zenukeen guztia dauka, gehi:</p> 0120 <p xml:lang="fi">KCalcissä on kaikki, mitä odotat tieteelliseltä laskimelta, ja lisäksi:</p> 0121 <p xml:lang="fr">KCalc dispose de tout ce que vous attendez d'une calculatrice scientifique, plus :</p> 0122 <p xml:lang="gl">KCalc ten todo o que esperaría dunha calculadora científica, e ademais:</p> 0123 <p xml:lang="he">ב־KCalc יש את כל מה שאפשר לצפות ממחשבון מדעי, לרבות:</p> 0124 <p xml:lang="hu">A KCalc tud mindent, amit egy tudományos számológéptől elvárhat, továbbá:</p> 0125 <p xml:lang="ia">KCalc ha toto que tu expectara ab un calculator scientific, plus:</p> 0126 <p xml:lang="id">KCalc memiliki semua yang kamu harapkan dari kalkulator ilmiah, plus:</p> 0127 <p xml:lang="is">KCalc býður upp á allt sem vísindaleg reiknivél getur boðið upp á og auk þess:</p> 0128 <p xml:lang="it">KCalc ha tutto quello che ci si aspetta da una calcolatrice scientifica.</p> 0129 <p xml:lang="ja">KCalc には、科学電卓に含まれているすべての機能以外にも、</p> 0130 <p xml:lang="ka">KCalc-ს ყველაფერი აქვს, რაც სამეცნიერო კალკულატორისგან შეიძლება, გჭირდებოდეთ, და კიდევ:</p> 0131 <p xml:lang="ko">KCalc는 공학용 계산기에서 찾을 수 있는 기능 외에도 다음을 더 지원합니다:</p> 0132 <p xml:lang="nl">KCalc heeft alles wat u verwacht van een wetenschappelijke rekenmachine, plus:</p> 0133 <p xml:lang="nn">KCalc har alt du forventar av ein vitskapleg kalkulator, pluss:</p> 0134 <p xml:lang="pa">ਕੇ-ਕੈਲਸ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਿਗਿਆਨਕ ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ:</p> 0135 <p xml:lang="pl">KCalc ma wszystko czego można by oczekiwać od kalkulatora naukowego, plus:</p> 0136 <p xml:lang="pt">O KCalc tem tudo o que poderá esperar de uma calculadora científica, e ainda mais:</p> 0137 <p xml:lang="pt-BR">O KCalc tem tudo o necessário para uma calculadora científica e adicionalmente:</p> 0138 <p xml:lang="ru">В калькуляторе KCalc есть всё, что только можно ожидать от научного калькулятора, а также:</p> 0139 <p xml:lang="sk">KCalc má všetko, čo by ste očakávali od vedeckej kalkulačky, plus:</p> 0140 <p xml:lang="sl">KCalc poleg zmožnosti znanstvenega računala ponuja še naslednje zmožnosti:</p> 0141 <p xml:lang="sq">Makinë llogaritëse që ofron shumë funksione matematikore si dhe</p> 0142 <p xml:lang="sr">К‑калк има све што бисте очекивали код једног научног калкулатора, плус:</p> 0143 <p xml:lang="sr-Latn">KCalc ima sve što biste očekivali kod jednog naučnog kalkulatora, plus:</p> 0144 <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑калк има све што бисте очекивали код једног научног калкулатора, плус:</p> 0145 <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">KCalc ima sve što biste očekivali kod jednog naučnog kalkulatora, plus:</p> 0146 <p xml:lang="sv">Miniräknaren har allt som man kan förvänta sig av en vetenskaplig räknare, samt:</p> 0147 <p xml:lang="tr">K Hesap, bilimsel bir hesap makinesinden bekleyebileceğiniz her şeye sahiptir. Ayrıca:</p> 0148 <p xml:lang="uk">KCalc вміє усе, що ви могли б очікувати від інженерного калькулятора, а крім того, вміє таке:</p> 0149 <p xml:lang="x-test">xxKCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:xx</p> 0150 <p xml:lang="zh-CN">KCalc 能提供一款科学计算器具备的全部功能,并且还有以下功能:</p> 0151 <p xml:lang="zh-TW">KDE 計算機有所有您預期科學計算機會有的功能,再加上:</p> 0152 <ul> 0153 <li>Trigonometric functions, logic operations and statistical calculations</li> 0154 <li xml:lang="ar">الدوال المثلثية والعمليات المنطقية والحسابات الإحصائية</li> 0155 <li xml:lang="az">Tirqonometrik funksiyalar, məntiqi əməliyyatlar və statistik hesablamalar</li> 0156 <li xml:lang="bg">Тригонометрични функции, логически операции и статистически изчисления</li> 0157 <li xml:lang="ca">Funcions trigonomètriques, operacions lògiques i càlculs estadístics</li> 0158 <li xml:lang="ca-valencia">Funcions trigonomètriques, operacions lògiques i càlculs estadístics</li> 0159 <li xml:lang="de">Trigonometrische Funktionen, logische Operationen und statistische Berechnungen</li> 0160 <li xml:lang="el">Τριγωνομετρικές συναρτήσεις, λογικές πράξεις και στατιστικούς υπολογισμούς</li> 0161 <li xml:lang="en-GB">Trigonometric functions, logic operations and statistical calculations</li> 0162 <li xml:lang="eo">Trigonometriaj funkcioj, logikaj operacioj kaj statistikaj kalkuloj</li> 0163 <li xml:lang="es">Funciones trigonométricas, operaciones lógicas y cálculos estadísticos</li> 0164 <li xml:lang="et">Trigonomeetrilised funktsioonid, loogikatehted ja statistilised arvutused</li> 0165 <li xml:lang="eu">Funtzio trigonometrikoak, eragiketa logikoak eta kalkulu estatistikoak</li> 0166 <li xml:lang="fi">Trigonometriset funktiot, loogiset operaatiot ja tilastolaskenta</li> 0167 <li xml:lang="fr">Fonctions trigonométriques, opérations logiques et calculs statistiques</li> 0168 <li xml:lang="gl">Funcións trigonométricas, operacións lóxicas e cálculos estatísticos</li> 0169 <li xml:lang="he">פונקציות טריגונומטריות, פעולות לוגיות וחישובים סטטיסטיים</li> 0170 <li xml:lang="hu">Trigonometriai függvények, logikai műveletek és statisztikai számítások</li> 0171 <li xml:lang="ia">Functiones trigonometric, operationes logic e calculos statistic</li> 0172 <li xml:lang="id">Fungsi trigonometri, operasi logika dan perhitungan statistik</li> 0173 <li xml:lang="is">Hornafallaaðgerðir, rökfræðiaðgerðir og tölfræðiútreikninga</li> 0174 <li xml:lang="it">Funzioni trigonometriche, operazioni logiche e calcoli statistici</li> 0175 <li xml:lang="ja">三角関数、論理演算、統計計算</li> 0176 <li xml:lang="ka">ტრიგონომეტრიული ფუნქციები, ლოგიკური ოპერაციები და სტატისტიკური გამოთვლები</li> 0177 <li xml:lang="ko">삼각함수, 논리 연산 및 통계 계산입니다</li> 0178 <li xml:lang="nl">Goniometrische functies, logische bewerkingen en statistische berekeningen</li> 0179 <li xml:lang="nn">Trigonometriske funksjonar, logiske operatorar og statistiske utrekningar</li> 0180 <li xml:lang="pl">Funkcje trygonometryczne, działania logiczne i obliczenia statystyczne</li> 0181 <li xml:lang="pt">Funções trigonométricas, operações lógicas e cálculos estatísticos</li> 0182 <li xml:lang="pt-BR">Funções trigonométricas, operações de lógica e cálculos estatísticos</li> 0183 <li xml:lang="ru">Тригонометрические функции, логические операции и статистические расчёты;</li> 0184 <li xml:lang="sk">Trigonometrické funkcie, logické operácie a štatistické výpočty</li> 0185 <li xml:lang="sl">Trigonometrične funkcije, logične operacije in statistične izračune</li> 0186 <li xml:lang="sq">funksione trigonometrike, operacione logjike dhe lloritje statistikore</li> 0187 <li xml:lang="sv">Trigonometriska funktioner, logiska operationer och statistiska beräkningar</li> 0188 <li xml:lang="tr">Trigonometrik işlevler, mantık işlemleri ve istatistiksel hesaplamalar</li> 0189 <li xml:lang="uk">Обчислювати тригонометричні функції, виконувати операції логіки та статистичні обчислення.</li> 0190 <li xml:lang="x-test">xxTrigonometric functions, logic operations and statistical calculationsxx</li> 0191 <li xml:lang="zh-CN">三角函数、逻辑运算和统计计算</li> 0192 <li xml:lang="zh-TW">三角函數,邏輯運算和統計計算</li> 0193 <li>A results stack which enables convenient recall of previous calculation results</li> 0194 <li xml:lang="ar">ذاكرة نتائج تتيح استدعاء نتائج الحساب السابقة بشكل ملائم</li> 0195 <li xml:lang="az">Əvvəlki hesablama nəticələrinin rahat geri çağırılmasına imkan verən nəticələr yığını</li> 0196 <li xml:lang="bg">Масив от резултати, който позволява удобно повторно извикване на предишни резултати от изчисления</li> 0197 <li xml:lang="ca">Una pila de resultats que permet la invocació adequada dels resultats de càlculs anteriors</li> 0198 <li xml:lang="ca-valencia">Una pila de resultats que permet la invocació adequada dels resultats de càlculs anteriors</li> 0199 <li xml:lang="de">Ein Ergebnis-Stack, mit dem Sie bequem frühere Resultate abrufen können</li> 0200 <li xml:lang="el">Μια στοίβα αποτελεσμάτων η οποία επιτρέπει τη βολική επαναφορά προηγούμενων αποτελεσμάτων υπολογισμών</li> 0201 <li xml:lang="en-GB">A results stack which enables convenient recall of previous calculation results</li> 0202 <li xml:lang="eo">Rezulta stako kiu ebligas oportunan revokon de antaŭaj kalkulrezultoj</li> 0203 <li xml:lang="es">Una pila de resultados que permite reutilizar los resultados de cálculos anteriores</li> 0204 <li xml:lang="et">Tulemuste pinu, mis lubab mugavalt kätte saada varasemaid arvutustulemusi</li> 0205 <li xml:lang="eu">Emaitza-meta bat, egoki denerako, aurreko kalkulu-emaitzen itzularaztea gaitzen duena</li> 0206 <li xml:lang="fi">Tulospino, jonka ansiosta aiemmat laskentatulokset on helppo palauttaa</li> 0207 <li xml:lang="fr">Une pile de résultats permettant un rappel aisé des résultats des calculs précédents</li> 0208 <li xml:lang="gl">Unha rima de resultados que permite recuperar comodamente os resultados de cálculos anteriores</li> 0209 <li xml:lang="he">מחסנית תוצאות שמאפשרת שליפה נוחה של תוצאות חישוב קודמות</li> 0210 <li xml:lang="hu">Eredménytároló, amely lehetővé teszi a korábbi számítási eredmények kényelmes előhívását</li> 0211 <li xml:lang="ia">Un pila de resultatos que habilita conveniente momoration de previe resultatos</li> 0212 <li xml:lang="id">Tumpukan hasil yang memungkinkan pemanggilan ulang yang mudah dari hasil perhitungan sebelumnya</li> 0213 <li xml:lang="is">Geymslu útkomu þannig að auðvelt er að kalla aftur fram fyrri útreikninga</li> 0214 <li xml:lang="it">Una pila di risultati che permette di richiamare opportunamente i risultati dei calcoli precedenti</li> 0215 <li xml:lang="ja">以前の計算結果の便利な呼び出しを可能にする結果一覧</li> 0216 <li xml:lang="ka">შექმნის ნაკრებს, რომელიც წინა გამოთვლების შედეგების შესახებ წარმოდგენას შეგიქმნით</li> 0217 <li xml:lang="ko">이전 계산 결과를 편리하게 호출할 수 있는 결과 스택입니다</li> 0218 <li xml:lang="nl">Een stapelgeheugen voor uitkomsten dat u de mogelijkheid geeft om vorige uitkomsten van berekeningen terug te halen</li> 0219 <li xml:lang="nn">Resultata av alle utrekningar vert teken vare på, for seinare uthenting</li> 0220 <li xml:lang="pl">Stos wyników, który umożliwia wygodne przywoływanie wyników poprzednich obliczeń</li> 0221 <li xml:lang="pt">Uma pilha de resultados que permite a reposição adequada dos resultados de cálculos anteriores</li> 0222 <li xml:lang="pt-BR">Uma pilha de resultados que permite a recuperação conveniente de resultados de cálculos anteriores</li> 0223 <li xml:lang="ru">Стек результатов, который позволяет легко получать доступ к предыдущим результатам;</li> 0224 <li xml:lang="sk">Zásobník výsledkov, ktorý umožní ľahké zavolanie predošlých výsledkov výpočtov</li> 0225 <li xml:lang="sl">Sklad rezultatov, ki omogoča priročen priklic prejšnjega rezultata izračuna</li> 0226 <li xml:lang="sq">Një shirit i rezultateve që mundëson kthimin e vlerave llogaritjeve të mëparshme</li> 0227 <li xml:lang="sv">En resultatstack som gör det möjligt att bekvämt hämta tidigare beräkningsresultat</li> 0228 <li xml:lang="tr">Bir önceki hesaplama sonuçlarını size anımsatan kullanıcı dostu bir sonuçlar rafı</li> 0229 <li xml:lang="uk">Має стек результатів, за допомогою якого зручно викликати результати попередніх обчислень.</li> 0230 <li xml:lang="x-test">xxA results stack which enables convenient recall of previous calculation resultsxx</li> 0231 <li xml:lang="zh-CN">结果堆栈,可以方便地召回以前的计算结果</li> 0232 <li xml:lang="zh-TW">有個能幫助以方便重新取得前次計算結果的結果記錄堆疊</li> 0233 <li>Precision is user-definable</li> 0234 <li xml:lang="ar">دقة يمكن أن يحددها المستخدم</li> 0235 <li xml:lang="az">İstifadəçinin təyin edə biləcəyi dəqiqlik</li> 0236 <li xml:lang="bg">Зададена от потребителя прецизност</li> 0237 <li xml:lang="ca">La precisió és definible per l'usuari</li> 0238 <li xml:lang="ca-valencia">La precisió és definible per l'usuari</li> 0239 <li xml:lang="cs">Volitelná přesnost</li> 0240 <li xml:lang="de">Benutzerdefinierbare Genauigkeit</li> 0241 <li xml:lang="el">Η ακρίβεια μπορεί να ορισθεί από το χρήστη</li> 0242 <li xml:lang="en-GB">Precision is user-definable</li> 0243 <li xml:lang="eo">Precizeco estas uzant-difinebla</li> 0244 <li xml:lang="es">El usuario puede definir la precisión</li> 0245 <li xml:lang="et">Täpsuse saab määrata kasutaja</li> 0246 <li xml:lang="eu">Doitasuna erabiltzaileak zehaztu dezake</li> 0247 <li xml:lang="fi">Tarkkuus käyttäjän määritettävissä</li> 0248 <li xml:lang="fr">Précision définie par l'utilisateur</li> 0249 <li xml:lang="gl">A precisión pode personalizarse</li> 0250 <li xml:lang="he">הדיוק נתון להגדרת המשתמש</li> 0251 <li xml:lang="hu">Felhasználó által definiálható precizitás</li> 0252 <li xml:lang="ia">Precision es definibile per le usator</li> 0253 <li xml:lang="id">Presisi dapat ditentukan pengguna</li> 0254 <li xml:lang="is">Notandinn getur stillt nákvæmnina</li> 0255 <li xml:lang="it">La precisione è definibile dall'utente</li> 0256 <li xml:lang="ja">精度はユーザ定義可能</li> 0257 <li xml:lang="ka">სიზუსტეს მომხმარებელი განსაზღვრავს</li> 0258 <li xml:lang="ko">정밀도는 사용자가 정의할 수 있습니다</li> 0259 <li xml:lang="nl">Precisie is door de gebruiker te definiëren</li> 0260 <li xml:lang="nn">Talpresisjon kan veljast av brukaren</li> 0261 <li xml:lang="pl">Precyzja jest określana przez użytkownika</li> 0262 <li xml:lang="pt">A precisão pode ser definida pelo utilizador</li> 0263 <li xml:lang="pt-BR">A precisão é definida pelo usuário</li> 0264 <li xml:lang="ro">Precizia e definită de utilizator</li> 0265 <li xml:lang="ru">Задаваемая пользователем точность вычислений;</li> 0266 <li xml:lang="sk">Presnosť je definovaná používateľom</li> 0267 <li xml:lang="sl">Natančnost lahko določi uporabnik</li> 0268 <li xml:lang="sq">Saktësi është e definuar nga përdoruesi</li> 0269 <li xml:lang="sv">Precisionen är användardefinierbar</li> 0270 <li xml:lang="tr">Hesaplama kesinliği kullanıcı tarafından tanımlanabilir</li> 0271 <li xml:lang="uk">Точність обчислень може бути визначена користувачем.</li> 0272 <li xml:lang="x-test">xxPrecision is user-definablexx</li> 0273 <li xml:lang="zh-CN">精度是用户可定义的</li> 0274 <li xml:lang="zh-TW">使用者能定義精確度</li> 0275 <li>The display allows cut and paste of numbers</li> 0276 <li xml:lang="ar">شاشة عرض تسمح قص ولص الأرقام</li> 0277 <li xml:lang="az">Rəqəmlərin kəsilməsi və yerləşdirilməsi</li> 0278 <li xml:lang="bg">Екранът позволя изрязване и поставяне на числа в клипборда</li> 0279 <li xml:lang="ca">La pantalla permet retallar i enganxar nombres</li> 0280 <li xml:lang="ca-valencia">La pantalla permet retallar i apegar nombres</li> 0281 <li xml:lang="de">In der Anzeige können Zahlen kopiert und eingefügt werden</li> 0282 <li xml:lang="el">Η οθόνη επιτρέπει αποκοπή και επικόλληση αριθμών</li> 0283 <li xml:lang="en-GB">The display allows cut and paste of numbers</li> 0284 <li xml:lang="eo">La ekrano permesas tranĉi kaj alglui nombrojn</li> 0285 <li xml:lang="es">La pantalla permite cortar y pegar números</li> 0286 <li xml:lang="et">Rakendus võimaldab arve lõigata ja asetada</li> 0287 <li xml:lang="eu">Bistaratzaileak zenbakiak ebakitzea eta itsastea onartzen du</li> 0288 <li xml:lang="fi">Näyttö sallii lukujen leikkaamisen ja liittämisen</li> 0289 <li xml:lang="fr">L'affichage permet de couper et coller des nombres</li> 0290 <li xml:lang="gl">A pantalla permite cortar e pegar números</li> 0291 <li xml:lang="he">התצוגה מאפשרת גזירה והדבקה של מספרים</li> 0292 <li xml:lang="hu">Számok kivághatósága és beilleszthetősége</li> 0293 <li xml:lang="ia">Le monstrator permitte taliar e collar de numeros</li> 0294 <li xml:lang="id">Displai memungkinkan pemotongan dan penempelan angka</li> 0295 <li xml:lang="is">Hægt er að klippa og líma tölur á skjánum</li> 0296 <li xml:lang="it">Il display permette di copiare e incollare i numeri</li> 0297 <li xml:lang="ja">ディスプレイで数字の切り取りと貼り付けが可能です</li> 0298 <li xml:lang="ka">შესაძლებელია რიცხვების ამოჭრა და ჩასმა</li> 0299 <li xml:lang="ko">디스플레이는 숫자의 잘라내기 및 붙여넣기를 할 수 있습니다</li> 0300 <li xml:lang="nl">Het scherm biedt knippen en plakken van getallen</li> 0301 <li xml:lang="nn">Kan kopiera og lim inn tal</li> 0302 <li xml:lang="pl">Wyświetlacz umożliwia wycinanie i wklejanie liczb</li> 0303 <li xml:lang="pt">O ecrã permite cortar e colar números</li> 0304 <li xml:lang="pt-BR">O visor permite copiar e colar números</li> 0305 <li xml:lang="ro">Afișajul permite tăierea și lipirea numerelor</li> 0306 <li xml:lang="ru">Копирование и вставка чисел;</li> 0307 <li xml:lang="sk">Displej umožní vystrihnúť a vložiť čísla</li> 0308 <li xml:lang="sl">Prikaz omogoča rezanje in lepljenje števil</li> 0309 <li xml:lang="sq">Pamja lejon kapjen dhe ngjitjen e numrave</li> 0310 <li xml:lang="sv">Displayen tillåter att tal klipps ut och klistras in</li> 0311 <li xml:lang="ta">காட்டப்படும் எண்களை நகலெடுத்து ஒட்டலாம்</li> 0312 <li xml:lang="tr">Görüntü, sayıların kesimine ve yapıştırmasına izin verir</li> 0313 <li xml:lang="uk">Передбачено можливість вирізання чисел з дисплея калькулятора та вставляння чисел з буфера обміну даними.</li> 0314 <li xml:lang="x-test">xxThe display allows cut and paste of numbersxx</li> 0315 <li xml:lang="zh-CN">显示屏允许剪切和粘贴数字</li> 0316 <li xml:lang="zh-TW">顯示畫面允許剪下數字並貼上</li> 0317 <li>The display colors and font are configurable, aiding usability</li> 0318 <li xml:lang="ar">تحسين الاستخدامية عن طريق تغيير ضبط ألوان العرض ونوع الخط</li> 0319 <li xml:lang="az">Şriftlərin və rənglərin ayarlanması mümkünlüyü</li> 0320 <li xml:lang="bg">Цветът на екрана и шрифта могат да се настройват за по-добра използваемост</li> 0321 <li xml:lang="ca">Els colors i la lletra de la pantalla són configurables, ajudant a la usabilitat</li> 0322 <li xml:lang="ca-valencia">Els colors i la lletra de la pantalla són configurables, ajudant a la usabilitat</li> 0323 <li xml:lang="de">Farbe und Zeichensatz der Anzeige können angepasst werden und verbessern damit die Lesbarkeit</li> 0324 <li xml:lang="el">Τα χρώματα και η γραμματοσειρά της οθόνης είναι διαμορφώσιμα, βοηθητικά της χρηστικότητας</li> 0325 <li xml:lang="en-GB">The display colours and font are configurable, aiding usability</li> 0326 <li xml:lang="eo">La ekrankoloroj kaj tiparo estas agordeblaj, helpante uzeblon</li> 0327 <li xml:lang="es">Puede configurar el color de la pantalla y el tipo de letra, lo que ayuda a la usabilidad</li> 0328 <li xml:lang="et">Vaate värve ja fonte saab ise määrata</li> 0329 <li xml:lang="eu">Bistaratzailearen koloreak eta letra-tipoak konfiguragarriak dira, erabilerraztasuna hobetuz</li> 0330 <li xml:lang="fi">Näyttövärit ja -fontti ovat mukautettavissa, mikä parantaa käytettävyyttä</li> 0331 <li xml:lang="fr">Les couleurs et la police d'affichage sont configurables pour une plus grande utilisabilité</li> 0332 <li xml:lang="gl">Poden configurarse as cores e as fontes, para maior facilidade de uso</li> 0333 <li xml:lang="he">צבעי התצוגה והגופן נתונים להגדרה ובכך משפרים את השימושיות</li> 0334 <li xml:lang="hu">A színek és betűkészletek testre szabhatóak, megkönnyítve a használatóságot</li> 0335 <li xml:lang="ia">Le colores e font de monstrator es configurbile, adjutante usabilitate</li> 0336 <li xml:lang="id">Warna displai dan font dapat dikonfigurasi, membantu kegunaan</li> 0337 <li xml:lang="is">Hægt er að breyta litum og letri á skjánum, sem eykur notagildið</li> 0338 <li xml:lang="it">I colori e i caratteri del display possono essere configurati, supportando l'usabilità</li> 0339 <li xml:lang="ja">表示色とフォントは変更可能で、使いやすさが向上します</li> 0340 <li xml:lang="ka">საჩვენებელი ფერები და ფონტები მორგებადია, რაც გამოყენებადობაში დაგეხმარებათ</li> 0341 <li xml:lang="ko">디스플레이 색상과 글꼴을 구성할 수 있어 사용 편의성을 지원합니다</li> 0342 <li xml:lang="nl">De kleuren en het lettertype in het scherm is aan te passen, helpt bruikbaarheid</li> 0343 <li xml:lang="nn">Skrifter og fargar kan tilpassast brukarens ønskjer</li> 0344 <li xml:lang="pl">Kolory i czcionka wyświetlacza jest do ustawienia, co polepsza użyteczność</li> 0345 <li xml:lang="pt">As cores e tipo de letra do ecrã são configuráveis, o que ajuda à usabilidade</li> 0346 <li xml:lang="pt-BR">As cores e fonte do visor são configuráveis, ajudando na usabilidade</li> 0347 <li xml:lang="ru">Настраиваемые цвета и шрифты;</li> 0348 <li xml:lang="sk">Farby a písma displeja sú nastaviteľné, čo napomáha použiteľnosti</li> 0349 <li xml:lang="sl">Barve in pisava prikaza so nastavljivi, kar izboljšuje uporabnost</li> 0350 <li xml:lang="sq">Fontet the ngjyrat e pamjes mund të ndryshon, gjë që rritë përdorshmërinë</li> 0351 <li xml:lang="sv">Displayens färger och teckensnitt kan ställas in, för förbättrat handikappstöd</li> 0352 <li xml:lang="tr">Görüntü renkleri ve yazıtipleri yapılandırılabilir, böylelikle kullanılabilirliğe katkıda bulunur</li> 0353 <li xml:lang="uk">Можна налаштувати кольори та шрифт дисплея.</li> 0354 <li xml:lang="x-test">xxThe display colors and font are configurable, aiding usabilityxx</li> 0355 <li xml:lang="zh-CN">显示颜色和字体是可配置的,有助于可用性</li> 0356 <li xml:lang="zh-TW">能變更顯示的顏色和字型,有助於實用性</li> 0357 <li>The use of key-bindings make it easy to use without a pointing device</li> 0358 <li xml:lang="ar">يمكن استخدام اختصارات لوحة المفاتيح بدون الحاجة لاستخدام الفأرة مما يسهل الاستخدام</li> 0359 <li xml:lang="az">Siçan olmadan rahat işləmək üçün klaviatura qısayolları</li> 0360 <li xml:lang="bg">Използването на клавишни свързвания прави възможно по-лесната му употреба без посочващо устройство</li> 0361 <li xml:lang="ca">L'ús dels lligams de tecla facilita l'ús sense un dispositiu apuntador</li> 0362 <li xml:lang="ca-valencia">L'ús dels lligams de tecla facilita l'ús sense un dispositiu apuntador</li> 0363 <li xml:lang="de">Tastenbelegungen ermöglichen das Arbeiten ohne Zeigergerät</li> 0364 <li xml:lang="el">Η χρήση συνδυασμών πλήκτρων διευκολύνει τη χρήση αν δεν υπάρχει συσκευή δεικτοδότησης</li> 0365 <li xml:lang="en-GB">The use of key-bindings make it easy to use without a pointing device</li> 0366 <li xml:lang="eo">La uzo de klavbindoj faciligas uzi sen indika aparato</li> 0367 <li xml:lang="es">El uso de asignaciones de teclas facilita su uso sin un dispositivo apuntador</li> 0368 <li xml:lang="et">Kiirklahvid võimaldavad rakendust kasutada isegi ilma osutusseadmeta</li> 0369 <li xml:lang="eu">Tekla-konbinazioen erabilerak errazten du erakusle-gailurik gabe erabiltzea</li> 0370 <li xml:lang="fi">Näppäinsidosten avulla osoitinlaitteetonkin käyttö on helppoa</li> 0371 <li xml:lang="fr">L'utilisation de raccourcis claviers rend facile l'utilisation sans dispositif de pointage</li> 0372 <li xml:lang="gl">O uso de atallos de teclado facilita o uso sen un dispositivo de apuntar</li> 0373 <li xml:lang="he">אפשר להשתמש במקשי קיצור כדי להקל על השימוש ללא התקן הצבעה</li> 0374 <li xml:lang="hu">Gyorsbillentyűk támogatása a mutatóeszköz nélküli használat megkönnyítéséhez</li> 0375 <li xml:lang="ia">Le uso de ligaturas de clave face facile su uso sin dispositivo punctator </li> 0376 <li xml:lang="id">Penggunaan tuts pengikat membuatnya mudah digunakan tanpa alat penunjuk</li> 0377 <li xml:lang="is">Hægt er að nota flýtilykla til að auðvelda notkun reiknisins án músar</li> 0378 <li xml:lang="it">L'uso di combinazioni di tastiera ne rende semplice l'uso senza un dispositivo di puntamento</li> 0379 <li xml:lang="ja">キーバインディングを使用すると、ポインティングデバイスがなくても簡単に使用できます</li> 0380 <li xml:lang="ka">კლავიატურის მალსახმობები საშუალებას გაძლევთ, პროგრამა თაგუნას გარეშე გამოიყენოთ</li> 0381 <li xml:lang="ko">키 바인딩을 사용하면 포인팅 장치 없이도 쉽게 사용할 수 있습니다</li> 0382 <li xml:lang="nl">Het gebruik van sneltoetsen maakt het gemakkelijk om het te gebruiken zonder muis</li> 0383 <li xml:lang="nn">Snøggtastar gjer kalkulatoren lett å bruka frå tastaturet</li> 0384 <li xml:lang="pl">Wykorzystanie skrótów klawiszowych czyni aplikację użyteczną bez urządzenia wskazującego</li> 0385 <li xml:lang="pt">O uso de combinações de teclas permite não usar um rato</li> 0386 <li xml:lang="pt-BR">O uso de combinação de teclas facilita o uso sem um dispositivo apontador</li> 0387 <li xml:lang="ru">Поддержка сочетаний клавиш для облечения работы без использования мыши.</li> 0388 <li xml:lang="sk">Použitie klávesových väzieb uľahčuje použitie bez ukazovacieho zariadenia</li> 0389 <li xml:lang="sl">Uporaba bližnjic s tipkami olajša uporabo kalkulatorja brez kazalne naprave</li> 0390 <li xml:lang="sq">Shkurtoret ju lehtësojnë përdorimin pa maus</li> 0391 <li xml:lang="sv">Användning av tangentbindningar gör det lätt att använda den utan en pekenhet</li> 0392 <li xml:lang="tr">Düğme bağıntılarının kullanımı, bir işaret aygıtı olmadan rahatça kullanıma olanak verir</li> 0393 <li xml:lang="uk">Використання у калькуляторі клавіатурних скорочень надає змогу користуватися ним без координатного або сенсорного пристрою.</li> 0394 <li xml:lang="x-test">xxThe use of key-bindings make it easy to use without a pointing devicexx</li> 0395 <li xml:lang="zh-CN">键绑定的运用可以在没有指点设备的情况下轻松使用</li> 0396 <li xml:lang="zh-TW">使用按鍵綁定來讓 KDE 計算機不必指標裝置就能簡單操作</li> 0397 </ul> 0398 </description> 0399 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kcalc</url> 0400 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kcalc</url> 0401 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kcalc</url> 0402 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kcalc&source=appdata</url> 0403 <screenshots> 0404 <screenshot type="default"> 0405 <caption>Main window of KCalc</caption> 0406 <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسة لحاسبة ك</caption> 0407 <caption xml:lang="az">KCalc-ın əsas pəncərəsi</caption> 0408 <caption xml:lang="bg">Основен прозорец на KCalc</caption> 0409 <caption xml:lang="ca">Finestra principal del KCalc</caption> 0410 <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de KCalc</caption> 0411 <caption xml:lang="de">Hauptfenster von KCalc</caption> 0412 <caption xml:lang="el">Κύριο παράθυρο του KCalc</caption> 0413 <caption xml:lang="en-GB">Main window of KCalc</caption> 0414 <caption xml:lang="eo">Ĉefa fenestro de KCalc</caption> 0415 <caption xml:lang="es">Ventana principal de KCalc</caption> 0416 <caption xml:lang="et">KCalci peaaken</caption> 0417 <caption xml:lang="eu">KCalc leiho nagusia</caption> 0418 <caption xml:lang="fi">KCalcin pääikkuna</caption> 0419 <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale de KCalc</caption> 0420 <caption xml:lang="gl">Xanela principal de KCalc</caption> 0421 <caption xml:lang="he">החלון הראשי של KCalc</caption> 0422 <caption xml:lang="hu">A KCalc főablaka</caption> 0423 <caption xml:lang="ia">Fenestra principal de KCalc</caption> 0424 <caption xml:lang="id">Jendela utama KCalc</caption> 0425 <caption xml:lang="is">Aðalgluggi KCalc</caption> 0426 <caption xml:lang="it">Finestra principale di KCalc</caption> 0427 <caption xml:lang="ja">KCalc のメインウィンドウ</caption> 0428 <caption xml:lang="ka">KCalc-ის მთავარი ფანჯარა</caption> 0429 <caption xml:lang="ko">KCalc 주 창</caption> 0430 <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van KCalc</caption> 0431 <caption xml:lang="nn">Hovudvindaugeet i KCalc</caption> 0432 <caption xml:lang="pl">Główne okno KCalc</caption> 0433 <caption xml:lang="pt">Janela principal do KCalc</caption> 0434 <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do KCalc</caption> 0435 <caption xml:lang="ro">Fereastra principală KCalc</caption> 0436 <caption xml:lang="ru">Основное окно приложения KCalc</caption> 0437 <caption xml:lang="sk">Hlavné okno KCalc</caption> 0438 <caption xml:lang="sl">Glavno okno KCalc</caption> 0439 <caption xml:lang="sq">Dritarja Kryesore e KCalc</caption> 0440 <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret i miniräknaren</caption> 0441 <caption xml:lang="ta">கேக்கால்க்கின் பிரதான சாளரம்</caption> 0442 <caption xml:lang="tr">K Hesap ana penceresi</caption> 0443 <caption xml:lang="uk">Головне вікно KCalc</caption> 0444 <caption xml:lang="x-test">xxMain window of KCalcxx</caption> 0445 <caption xml:lang="zh-CN">KCalc 主窗口</caption> 0446 <caption xml:lang="zh-TW">KDE 計算機的主視窗</caption> 0447 <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcalc/kcalc-standard.png</image> 0448 </screenshot> 0449 <screenshot> 0450 <caption>KCalc window in numeral system mode</caption> 0451 <caption xml:lang="ar">نافذة حاسبة ك في الوضع الرقمي</caption> 0452 <caption xml:lang="az">KCalc pəncərəsi hesablama sistemi rejimində</caption> 0453 <caption xml:lang="bg">Прозорец на KCalc в системен цифров режим</caption> 0454 <caption xml:lang="ca">Finestra del KCalc en mode de sistema numèric</caption> 0455 <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de KCalc en mode de sistema numèric</caption> 0456 <caption xml:lang="de">KCalc-Fenster im Logik-Modus</caption> 0457 <caption xml:lang="el">Παράθυρο KCalc σε λειτουργία αριθμητικού συστήματος</caption> 0458 <caption xml:lang="en-GB">KCalc window in numeral system mode</caption> 0459 <caption xml:lang="eo">KCalc-fenestro en numera sistemo-reĝimo</caption> 0460 <caption xml:lang="es">Ventana de KCalc en el modo de sistema de numeración</caption> 0461 <caption xml:lang="et">KCalci aken arvusüsteemi režiimis</caption> 0462 <caption xml:lang="eu">Kcalc leihoa zenbaki-sistema moduan</caption> 0463 <caption xml:lang="fi">KCalc-ikkuna numerojärjestelmätilassa</caption> 0464 <caption xml:lang="fr">Fenêtre de KCalc en mode « Système numérique »</caption> 0465 <caption xml:lang="gl">Xanela de KCalc en modo de sistema de numeración</caption> 0466 <caption xml:lang="he">החלון של KCalc במצב מערכת מספרית</caption> 0467 <caption xml:lang="hu">A KCalc számrendszer módjának ablaka</caption> 0468 <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo de systema numeral</caption> 0469 <caption xml:lang="id">Jendela KCalc dalam mode sistem numerik</caption> 0470 <caption xml:lang="is">KCalc glugginn á talnakerfissniði</caption> 0471 <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalità base di numerazione</caption> 0472 <caption xml:lang="ja">KCalc の数値システムモードウィンドウ</caption> 0473 <caption xml:lang="ka">KCalc-ის ფანჯარა რიცხვითი სისტემის რეჟიმშია</caption> 0474 <caption xml:lang="ko">진수 모드 KCalc 창</caption> 0475 <caption xml:lang="nl">Venster van KCalc in systeemmodus numeriek</caption> 0476 <caption xml:lang="nn">KCalc-vindauge i numerisk modus</caption> 0477 <caption xml:lang="pl">Okno KCalc w trybie systemu numerycznego</caption> 0478 <caption xml:lang="pt">A janela do KCalc no modo do sistema numeral</caption> 0479 <caption xml:lang="pt-BR">Janela do KCalc no modo de sistema numérico</caption> 0480 <caption xml:lang="ru">Окно KCalc в режиме систем счисления</caption> 0481 <caption xml:lang="sk">Okno KCalc v číselnom režime</caption> 0482 <caption xml:lang="sl">Okno KCalc v številskem načinu</caption> 0483 <caption xml:lang="sq">Dritarja e KCalc në gjendje të sistemit të numrave</caption> 0484 <caption xml:lang="sv">Kcalc-fönster i nummersystemläge</caption> 0485 <caption xml:lang="ta">எண்முறைமை பயன்முறையில் கேக்கால்க்</caption> 0486 <caption xml:lang="tr">Sayısal sistem kipinde K Hesap penceresi</caption> 0487 <caption xml:lang="uk">Вікно KCalc у режимі системи числення</caption> 0488 <caption xml:lang="x-test">xxKCalc window in numeral system modexx</caption> 0489 <caption xml:lang="zh-CN">数字系统模式下的 KCalc 窗口</caption> 0490 <caption xml:lang="zh-TW">KCalc 視窗目前為數值系統模式</caption> 0491 <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcalc/kcalc-numeral.png</image> 0492 </screenshot> 0493 <screenshot> 0494 <caption>Kcalc window in scientific mode</caption> 0495 <caption xml:lang="ar">نافذة حاسبة ك في الوضع العلمي</caption> 0496 <caption xml:lang="az">KCalc pəncərəsi elmi rejimdə</caption> 0497 <caption xml:lang="bg">Прозорец на KCalc в режим на научен калкулатор</caption> 0498 <caption xml:lang="ca">Finestra del KCalc en mode de sistema científic</caption> 0499 <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de KCalc en mode de sistema científic</caption> 0500 <caption xml:lang="de">KCalc-Fenster im Wissenschafts-Modus</caption> 0501 <caption xml:lang="el">Παράθυρο KCalc σε επιστημονική λειτουργία</caption> 0502 <caption xml:lang="en-GB">Kcalc window in scientific mode</caption> 0503 <caption xml:lang="eo">Kcalc-fenestro en scienca reĝimo</caption> 0504 <caption xml:lang="es">Ventana de KCalc en el modo científico</caption> 0505 <caption xml:lang="et">KCalci aken teadusrežiimis</caption> 0506 <caption xml:lang="eu">Kcalc leihoa zientzia moduan</caption> 0507 <caption xml:lang="fi">KCalc-ikkuna tiedelaskentatilassa</caption> 0508 <caption xml:lang="fr">Fenêtre de KCalc en mode « Scientifique »</caption> 0509 <caption xml:lang="gl">Xanela de KCalc en modo científico</caption> 0510 <caption xml:lang="he">חלון KCalc במצב מדעי</caption> 0511 <caption xml:lang="hu">A KCalc tudományos módjának ablaka</caption> 0512 <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo scientific</caption> 0513 <caption xml:lang="id">Jendela KCalc dalam mode ilmiah</caption> 0514 <caption xml:lang="is">KCalc glugginn á vísindasniði</caption> 0515 <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalità scientifica</caption> 0516 <caption xml:lang="ja">Kcalc の科学モードウィンドウ</caption> 0517 <caption xml:lang="ka">KCalc-ის ფანჯარა სამეცნიერო რეჟიმშია</caption> 0518 <caption xml:lang="ko">과학 모드 KCalc 창</caption> 0519 <caption xml:lang="nl">Venster van Kcalc in wetenschappelijke modus</caption> 0520 <caption xml:lang="nn">KCalc-vindauge i vitskapleg modus</caption> 0521 <caption xml:lang="pl">Okno KCalc w trybie naukowym</caption> 0522 <caption xml:lang="pt">A janela do KCalc no modo científico</caption> 0523 <caption xml:lang="pt-BR">Janela do KCalc no modo científico</caption> 0524 <caption xml:lang="ro">Fereastra KCalc în regim științific</caption> 0525 <caption xml:lang="ru">Окно KCalc в инженерном режиме</caption> 0526 <caption xml:lang="sk">Okno KCalc vo vedeckom režime</caption> 0527 <caption xml:lang="sl">Okno KCalc v znanstvenem načinu</caption> 0528 <caption xml:lang="sq">Dritarja e KCalc në gjendje shkencore </caption> 0529 <caption xml:lang="sv">Kcalc-fönster i vetenskapligt läge</caption> 0530 <caption xml:lang="ta">அறிவியல் பயன்முறையில் கேக்கால்க்</caption> 0531 <caption xml:lang="tr">Bilimsel kipte K Hesap penceresi</caption> 0532 <caption xml:lang="uk">Вікно KCalc в інженерному режимі</caption> 0533 <caption xml:lang="x-test">xxKcalc window in scientific modexx</caption> 0534 <caption xml:lang="zh-CN">科学模式下的 Kcalc 窗口</caption> 0535 <caption xml:lang="zh-TW">Kcalc 視窗目前為科學模式</caption> 0536 <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcalc/kcalc-science.png</image> 0537 </screenshot> 0538 <screenshot> 0539 <caption>Kcalc window in statistics mode</caption> 0540 <caption xml:lang="ar">نافذة حاسبة ك في الوضع الإحصائي</caption> 0541 <caption xml:lang="az">KCalc pəncərəsi statistika rejimində</caption> 0542 <caption xml:lang="bg">Прозорец на KCalc в статистически режим</caption> 0543 <caption xml:lang="ca">Finestra del KCalc en mode de sistema estadístic</caption> 0544 <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de KCalc en mode de sistema estadístic</caption> 0545 <caption xml:lang="de">KCalc-Fenster im Statistik-Modus</caption> 0546 <caption xml:lang="el">Παράθυρο KCalc σε στατιστική λειτουργία</caption> 0547 <caption xml:lang="en-GB">Kcalc window in statistics mode</caption> 0548 <caption xml:lang="eo">Kcalc-fenestro en statistika reĝimo</caption> 0549 <caption xml:lang="es">Ventana de KCalc en el modo estadístico</caption> 0550 <caption xml:lang="et">KCalci aken statistikarežiimis</caption> 0551 <caption xml:lang="eu">Kcalc leihoa estatistika moduan</caption> 0552 <caption xml:lang="fi">KCalc-ikkuna tilastolaskentatilassa</caption> 0553 <caption xml:lang="fr">Fenêtre de KCalc en mode « Statistiques »</caption> 0554 <caption xml:lang="gl">Xanela de KCalc en modo estatístico</caption> 0555 <caption xml:lang="he">חלון KCalc במצב סטטיסטי</caption> 0556 <caption xml:lang="hu">A KCalc statisztikai módjának ablaka</caption> 0557 <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo statistic</caption> 0558 <caption xml:lang="id">Jendela KCalc dalam mode statistik</caption> 0559 <caption xml:lang="is">KCalc glugginn á tölfræðisniði</caption> 0560 <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalità statistica</caption> 0561 <caption xml:lang="ja">Kcalc の統計モードウィンドウ</caption> 0562 <caption xml:lang="ka">KCalc-ის ფანჯარა სტატისტიკის რეჟიმშია</caption> 0563 <caption xml:lang="ko">통계 모드 KCalc 창</caption> 0564 <caption xml:lang="nl">Venster van Kcalc in statistische modus</caption> 0565 <caption xml:lang="nn">KCalc-vindauge i statistikkmodus</caption> 0566 <caption xml:lang="pl">Okno KCalc w trybie statystycznym</caption> 0567 <caption xml:lang="pt">A janela do KCalc no modo estatístico</caption> 0568 <caption xml:lang="pt-BR">Janela do KCalc no modo estatístico</caption> 0569 <caption xml:lang="ro">Fereastra KCalc în regim statistic</caption> 0570 <caption xml:lang="ru">Окно KCalc в статистическом режиме</caption> 0571 <caption xml:lang="sk">Okno KCalc v štatistickom režime</caption> 0572 <caption xml:lang="sl">Okno KCalc v statističnem načinu</caption> 0573 <caption xml:lang="sq">Dritarja e KCalc në gjendje statistikore </caption> 0574 <caption xml:lang="sv">Kcalc-fönster i statistikläge</caption> 0575 <caption xml:lang="ta">புள்ளியியல் பயன்முறையில் கேக்கால்க்</caption> 0576 <caption xml:lang="tr">İstatistik kipinde K Hesap penceresi</caption> 0577 <caption xml:lang="uk">Вікно KCalc у статистичному режимі</caption> 0578 <caption xml:lang="x-test">xxKcalc window in statistics modexx</caption> 0579 <caption xml:lang="zh-CN">统计模式下的 Kcalc 窗口</caption> 0580 <caption xml:lang="zh-TW">Kcalc 視窗目前為統計模式</caption> 0581 <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcalc/kcalc-statistics.png</image> 0582 </screenshot> 0583 </screenshots> 0584 <provides> 0585 <binary>kcalc</binary> 0586 </provides> 0587 <project_group>KDE</project_group> 0588 <releases> 0589 <release version="23.08.5" date="2024-02-15"/> 0590 <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/> 0591 <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/> 0592 <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/> 0593 </releases> 0594 <content_rating type="oars-1.1"/> 0595 </component>