Warning, /utilities/isoimagewriter/isoimagewriter/org.kde.isoimagewriter.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <component type="desktop-application">
0003   <id>org.kde.isoimagewriter.desktop</id>
0004   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
0005   <project_license>GPL-3.0</project_license>
0006   <name>ISO Image Writer</name>
0007   <name xml:lang="ca">Escriu imatges ISO</name>
0008   <name xml:lang="ca-valencia">Escriu imatges ISO</name>
0009   <name xml:lang="cs">Nástroj pro zapisování obrazů ISO</name>
0010   <name xml:lang="da">ISO-aftryksskriver</name>
0011   <name xml:lang="de">ISO Image Writer</name>
0012   <name xml:lang="el">ISO Image Writer</name>
0013   <name xml:lang="en-GB">ISO Image Writer</name>
0014   <name xml:lang="es">ISO Image Writer</name>
0015   <name xml:lang="et">ISO-tõmmise kirjutaja</name>
0016   <name xml:lang="eu">ISO irudi idazlea</name>
0017   <name xml:lang="fi">ISO-levykirjoitin</name>
0018   <name xml:lang="fr">ISO Image Writer</name>
0019   <name xml:lang="gl">Gravadora de imaxes ISO</name>
0020   <name xml:lang="ia">Scriptor de imagine ISO (ISO Image Writer)</name>
0021   <name xml:lang="id">Penulis Citra ISO</name>
0022   <name xml:lang="it">Scrittore di immagini ISO</name>
0023   <name xml:lang="ko">ISO 이미지 기록 도구</name>
0024   <name xml:lang="lt">ISO atvaizdžių rašymo programa</name>
0025   <name xml:lang="nl">ISO-image-schrijver</name>
0026   <name xml:lang="nn">ISO-diskbiletskrivar</name>
0027   <name xml:lang="pa">ISO ਈਮੇਜ਼ ਰਾਇਟਰ</name>
0028   <name xml:lang="pl">Wgrywanie obrazów ISO</name>
0029   <name xml:lang="pt">Gravador de Imagens ISO</name>
0030   <name xml:lang="pt-BR">Gravador de imagem ISO</name>
0031   <name xml:lang="ro">Inscriptor de imagini ISO</name>
0032   <name xml:lang="ru">Запись образов ISO</name>
0033   <name xml:lang="sk">Zapisovač ISO obrazov</name>
0034   <name xml:lang="sl">ISO Image Writer</name>
0035   <name xml:lang="sv">ISO-avbildsskrivning</name>
0036   <name xml:lang="tr">ISO Kalıbı Yazıcı</name>
0037   <name xml:lang="uk">Записувач образів ISO</name>
0038   <name xml:lang="x-test">xxISO Image Writerxx</name>
0039   <name xml:lang="zh-CN">ISO 镜像文件写入器</name>
0040   <name xml:lang="zh-TW">ISO 映像寫入工具</name>
0041   <summary>Write an ISO Image to a USB Disk</summary>
0042   <summary xml:lang="ca">Escriu una imatge ISO a un disc USB</summary>
0043   <summary xml:lang="ca-valencia">Escriu una imatge ISO a un disc USB</summary>
0044   <summary xml:lang="cs">Zapsat obraz na ISO na disk USB</summary>
0045   <summary xml:lang="da">Skriv et ISO-aftryk til en USB-disk</summary>
0046   <summary xml:lang="de">ISO-Abbild auf ein USB-Speichermedium schreiben</summary>
0047   <summary xml:lang="el">Εγγραφή ISO εικόνας δίσκου σε USB δίσκο</summary>
0048   <summary xml:lang="en-GB">Write an ISO Image to a USB Disk</summary>
0049   <summary xml:lang="es">Escribir una imagen ISO en un disco USB</summary>
0050   <summary xml:lang="et">ISO-tõmmise kirjutamine USB-pulgale</summary>
0051   <summary xml:lang="eu">Idatzi ISO irudia USB disko batean</summary>
0052   <summary xml:lang="fi">Kirjoittaa ISO-levykuvan USB-levylle</summary>
0053   <summary xml:lang="fr">Écrire une image ISO sur une clé USB</summary>
0054   <summary xml:lang="gl">Gravar unha imaxe ISO nun disco USB</summary>
0055   <summary xml:lang="ia">Scribe un imagine ISO a un disco USB</summary>
0056   <summary xml:lang="id">Tulis sebuah ISO Citra ke sebuah Disk USB</summary>
0057   <summary xml:lang="it">Scrive un'immagine ISO in un disco USB</summary>
0058   <summary xml:lang="ko">ISO 이미지를 USB 메모리에 기록합니다</summary>
0059   <summary xml:lang="lt">Rašyti ISO atvaizdį į USB diską</summary>
0060   <summary xml:lang="nl">Een ISO-image naar een USB-schijf schrijven</summary>
0061   <summary xml:lang="nn">Skriv ISO-diskbilete til USB-diskar</summary>
0062   <summary xml:lang="pa">ISO ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ USB ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ</summary>
0063   <summary xml:lang="pl">Wgrywa obraz ISO na nośnik USB</summary>
0064   <summary xml:lang="pt">Gravar uma Imagem ISO num Disco USB</summary>
0065   <summary xml:lang="pt-BR">Grave uma imagem ISO em um pendrive USB</summary>
0066   <summary xml:lang="ro">Scrie o imagine ISO pe disc USB</summary>
0067   <summary xml:lang="ru">Запись образов дисков на USB-накопитель</summary>
0068   <summary xml:lang="sk">Zapísať ISO obraz na USB disk</summary>
0069   <summary xml:lang="sl">Piše an ISO sliko operacijskega sistema na USB Disk</summary>
0070   <summary xml:lang="sv">Skriv en ISO-avbild till en USB-disk</summary>
0071   <summary xml:lang="tr">ISO Kalıbını bir USB Diske Yaz</summary>
0072   <summary xml:lang="uk">Програма для запису образів ISO на флешки USB</summary>
0073   <summary xml:lang="x-test">xxWrite an ISO Image to a USB Diskxx</summary>
0074   <summary xml:lang="zh-CN">将 ISO 镜像写入 U 盘</summary>
0075   <summary xml:lang="zh-TW">將 ISO 映像寫入 USB 裝置</summary>
0076   <description>
0077     <p>Write an ISO Image to a USB Disk</p>
0078     <p xml:lang="ca">Escriu una imatge ISO a un disc USB</p>
0079     <p xml:lang="ca-valencia">Escriu una imatge ISO a un disc USB</p>
0080     <p xml:lang="cs">Zapsat obraz na ISO na disk USB</p>
0081     <p xml:lang="da">Skriv et ISO-aftryk til en USB-disk</p>
0082     <p xml:lang="de">ISO-Abbild auf ein USB-Speichermedium schreiben</p>
0083     <p xml:lang="el">Εγγραφή ISO εικόνας δίσκου σε USB δίσκο</p>
0084     <p xml:lang="en-GB">Write an ISO Image to a USB Disk</p>
0085     <p xml:lang="es">Escribir una imagen ISO en un disco USB</p>
0086     <p xml:lang="et">ISO-tõmmise kirjutamine USB-pulgale</p>
0087     <p xml:lang="eu">Idatzi ISO irudia USB disko batean</p>
0088     <p xml:lang="fi">Kirjoittaa ISO-levykuvan USB-levylle</p>
0089     <p xml:lang="fr">Écrire une image ISO sur une clé USB</p>
0090     <p xml:lang="gl">Gravar unha imaxe ISO nun disco USB</p>
0091     <p xml:lang="ia">Scribe un imagine ISO a un disco USB</p>
0092     <p xml:lang="id">Tulis sebuah ISO Citra ke sebuah Disk USB</p>
0093     <p xml:lang="it">Scrive un'immagine ISO in un disco USB</p>
0094     <p xml:lang="ko">ISO 이미지를 USB 메모리에 기록합니다</p>
0095     <p xml:lang="lt">Rašyti ISO atvaizdį į USB diską</p>
0096     <p xml:lang="nl">Een ISO-image naar een USB-schijf schrijven</p>
0097     <p xml:lang="nn">Skriv ISO-diskbilete til USB-diskar</p>
0098     <p xml:lang="pa">ISO ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ USB ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ</p>
0099     <p xml:lang="pl">Wgrywa obraz ISO na nośnik USB</p>
0100     <p xml:lang="pt">Gravar uma Imagem ISO num Disco USB</p>
0101     <p xml:lang="pt-BR">Grave uma imagem ISO em um pendrive USB</p>
0102     <p xml:lang="ro">Scrie o imagine ISO pe disc USB</p>
0103     <p xml:lang="ru">Запись образов дисков на USB-накопитель</p>
0104     <p xml:lang="sk">Zapísať ISO obraz na USB disk</p>
0105     <p xml:lang="sl">Piše an ISO sliko operacijskega sistema na USB Disk</p>
0106     <p xml:lang="sv">Skriv en ISO-avbild till en USB-disk</p>
0107     <p xml:lang="tr">ISO Kalıbını bir USB Diske Yaz</p>
0108     <p xml:lang="uk">Програма для запису образів ISO на флешки USB</p>
0109     <p xml:lang="x-test">xxWrite an ISO Image to a USB Diskxx</p>
0110     <p xml:lang="zh-CN">将 ISO 镜像写入 U 盘</p>
0111     <p xml:lang="zh-TW">將 ISO 映像寫入 USB 裝置</p>
0112   </description>
0113   <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
0114   <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org</url>
0115   <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
0116   <screenshots>
0117     <screenshot type="default">
0118       <image width="659" height="311">
0119         https://cdn.kde.org/screenshots/isoimagewriter/isoimagewriter.png
0120       </image>
0121     </screenshot>
0122   </screenshots>
0123   <provides>
0124     <binary>isoimagewriter</binary>
0125   </provides>
0126   <project_group>KDE</project_group>
0127   <releases>
0128     <release version="0.8" date="2019-08-21"/>
0129   </releases>
0130   <content_rating type="oars-1.1"/>
0131 </component>