Warning, /system/ksystemlog/po/it/docs/ksystemlog/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0003 <!ENTITY % addindex "IGNORE"> 0004 <!ENTITY % Italian "INCLUDE" 0005 ><!-- change language only here --> 0006 ]> 0007 0008 <book id="ksystemlog" lang="&language;"> 0009 0010 <bookinfo> 0011 <title 0012 >Manuale di &ksystemlog;</title> 0013 0014 <authorgroup> 0015 <author 0016 ><firstname 0017 >Nicolas</firstname 0018 ><surname 0019 >Ternisien</surname 0020 > <affiliation 0021 > <address 0022 ><email 0023 >nicolas.ternisien@gmail.com</email 0024 ></address> 0025 </affiliation> 0026 </author> 0027 </authorgroup> 0028 0029 <othercredit role="translator" 0030 ><firstname 0031 >Nicola</firstname 0032 ><surname 0033 >Ruggero</surname 0034 ><affiliation 0035 ><address 0036 ><email 0037 >nicola@nxnt.org</email 0038 ></address 0039 ></affiliation 0040 ><contrib 0041 >Traduzione dell'interfaccia</contrib 0042 ></othercredit 0043 ><othercredit role="translator" 0044 ><firstname 0045 >Federico</firstname 0046 ><surname 0047 >Zenith</surname 0048 ><affiliation 0049 ><address 0050 ><email 0051 >federico.zenith@member.fsf.org</email 0052 ></address 0053 ></affiliation 0054 ><contrib 0055 >Traduzione della documentazione</contrib 0056 ></othercredit 0057 > 0058 0059 <copyright> 0060 <year 0061 >2008</year> 0062 <holder 0063 >Nicolas Ternisien</holder> 0064 </copyright> 0065 0066 <legalnotice 0067 >&FDLNotice;</legalnotice> 0068 0069 <date 0070 >17/04/2016</date> 0071 <releaseinfo 0072 >0.4 (Applications 16.04)</releaseinfo> 0073 0074 <abstract> 0075 <para 0076 >&ksystemlog; è un visore dei registri di sistema della comunità &kde;. Questo programma è fatto per gli utenti alle prime armi che non sanno come trovare le informazioni sul loro sistema o dove sono i registri. È fatto anche per gli utenti avanzati che vogliono vedere alla svelta quali problemi si verificano sui loro server. </para> 0077 0078 </abstract> 0079 0080 <keywordset> 0081 <keyword 0082 >KDE</keyword> 0083 <keyword 0084 >log</keyword> 0085 <keyword 0086 >ksystemlog</keyword> 0087 <keyword 0088 >sicurezza</keyword> 0089 <keyword 0090 >cron</keyword> 0091 <keyword 0092 >avvio</keyword> 0093 <keyword 0094 >ssh</keyword> 0095 <keyword 0096 >postfix</keyword> 0097 <keyword 0098 >apache</keyword> 0099 <keyword 0100 >samba</keyword> 0101 </keywordset> 0102 0103 </bookinfo> 0104 <!-- 0105 GSoC 2015 (add journald support to KSystemLog) http://vyacheslav-matyushin.blogspot.de/ 0106 GUI stuff from git log 0107 Switch default mode to journald. Add journald to default toolbar layout 0108 Added HTTPS support for remote journals 0109 Added UI to enable HTTPS for remote journals 0110 Local analyzer display filter name in tab and window title 0111 Network journal submenus now contain "Filter by" submenus 0112 Implemented configuration UI and saving/restoring of remote journals 0113 Hide category submenus if they are empty 0114 Hide menu entries and actions for modes with missing log files 0115 --> 0116 <chapter id="using_ksystemlog"> 0117 <title 0118 >Usare &ksystemlog;</title> 0119 0120 <sect1 id="introduction"> 0121 <title 0122 >Introduzione</title> 0123 0124 <sect2> 0125 <title 0126 >Cos'è &ksystemlog;?</title> 0127 <para 0128 >&ksystemlog; è uno strumento per visualizzare i registri di sistema.</para> 0129 0130 <para 0131 >&ksystemlog; aiuta gli utenti a capire cosa sta facendo la loro macchina, e ha l'obiettivo di semplificare la lettura dei registri. Questo programma è sviluppato per utenti alle prime armi, che non sanno dove trovare le informazioni sul sistema o dove sono localizzati i registri nel computer. </para> 0132 0133 <para 0134 >È però sviluppato anche per gli utenti avanzati, che necessitano di vedere rapidamente dove si verificano i problemi sul loro server. &ksystemlog; cerca di fornire alcune funzionalità avanzate che permettono l'ordinamento e la lettura dei registri di alcuni programmi particolari. </para> 0135 0136 <screenshot> 0137 <screeninfo 0138 >La schermata principale di &ksystemlog;</screeninfo> 0139 <mediaobject> 0140 <imageobject> 0141 <imagedata fileref="main-screen.png" format="PNG"/> 0142 </imageobject> 0143 <textobject> 0144 <phrase 0145 >La schermata principale di &ksystemlog;</phrase> 0146 </textobject> 0147 </mediaobject> 0148 </screenshot> 0149 0150 </sect2> 0151 0152 <sect2> 0153 <title 0154 >Funzionalità</title> 0155 0156 <para 0157 >Nella versione attuale &ksystemlog; 0.4 ha un buon numero di funzionalità utili, quali: </para> 0158 0159 <itemizedlist> 0160 <listitem 0161 ><simpara 0162 >Il supporto a molti tipi di registri diversi, incluso quello al formato del server Syslog e di Samba</simpara 0163 ></listitem> 0164 <listitem 0165 ><simpara 0166 >Una vista a schede, per visualizzare più registri contemporaneamente</simpara 0167 ></listitem> 0168 <listitem 0169 ><simpara 0170 >La lettura di un registro da fonti multiple</simpara 0171 ></listitem> 0172 <listitem 0173 ><simpara 0174 >La visualizzazione automatica in grassetto delle ultime righe del registro</simpara 0175 ></listitem> 0176 <listitem 0177 ><simpara 0178 >Il raggruppamento in base a diversi criteri (livello di registro, file, processo, ora, ...)</simpara 0179 ></listitem> 0180 <listitem 0181 ><simpara 0182 >Delle informazioni dettagliate per ogni riga del registro;</simpara 0183 ></listitem> 0184 <listitem 0185 ><simpara 0186 >L'aggiunta manuale di voci di registro</simpara 0187 ></listitem> 0188 <listitem 0189 ><simpara 0190 >Filtrare in base alla priorità</simpara 0191 ></listitem> 0192 </itemizedlist> 0193 0194 <para 0195 >Supporta i registri di sistema seguenti: </para> 0196 0197 <itemizedlist> 0198 <listitem 0199 ><simpara 0200 >Registri Syslog (messaggi di sistema)</simpara 0201 ></listitem> 0202 <listitem 0203 ><simpara 0204 >Registri di X.org</simpara 0205 ></listitem> 0206 <listitem 0207 ><simpara 0208 >Registri del kernel</simpara 0209 ></listitem> 0210 <listitem 0211 ><simpara 0212 >Registri di autenticazione</simpara 0213 ></listitem> 0214 <listitem 0215 ><simpara 0216 >Registri di ACPID</simpara 0217 ></listitem> 0218 <listitem 0219 ><simpara 0220 >Registri di CUPS</simpara 0221 ></listitem> 0222 <listitem 0223 ><simpara 0224 >Registri di Postfix</simpara 0225 ></listitem> 0226 <listitem 0227 ><simpara 0228 >Registri di Apache</simpara 0229 ></listitem> 0230 <listitem 0231 ><simpara 0232 >Registri di Samba</simpara 0233 ></listitem> 0234 <listitem 0235 ><simpara 0236 >Registri dei demoni</simpara 0237 ></listitem> 0238 <listitem 0239 ><simpara 0240 >Registri di Cron</simpara 0241 ></listitem> 0242 <listitem 0243 ><simpara 0244 >Registri delle sessioni X</simpara 0245 ></listitem> 0246 <listitem 0247 ><simpara 0248 >Systemd / log di Journald</simpara 0249 ></listitem> 0250 </itemizedlist> 0251 0252 <para 0253 >Sono incluse molte altre funzionalità, che verranno discusse negli appositi capitoli di questo manuale. </para> 0254 0255 </sect2> 0256 0257 </sect1> 0258 0259 0260 <sect1 id="reading"> 0261 <title 0262 >Leggere i registri con &ksystemlog;</title> 0263 0264 <para 0265 >Come vedrai nelle schermate seguenti, &ksystemlog; fornisce delle funzionalità per ordinare e filtrare facilmente le righe dei registri. Passeremo ora a descriverle nel seguito di questa documentazione. </para> 0266 0267 <sect2 id="getting_started"> 0268 <title 0269 >Primi passi</title> 0270 0271 <para 0272 >Quando lo avvii, normalmente &ksystemlog; cercherà di aprire il registro più utile, il <guilabel 0273 >Registro di sistema</guilabel 0274 >. Se non lo visualizza e appare un messaggio in un riquadro, probabilmente hai dimenticato di avviare &ksystemlog; come amministratore (detto anche root). I file di registro di solito sono disponibili nella cartella /var/log, che spesso non è accessibile agli utenti normali. Nella finestra delle impostazioni puoi selezionare un altro registro da aprire all'avvio. </para> 0275 0276 <screenshot> 0277 <screeninfo 0278 >Il primo avvio di &ksystemlog;</screeninfo> 0279 <mediaobject> 0280 <imageobject> 0281 <imagedata fileref="first-opening.png" format="PNG"/> 0282 </imageobject> 0283 <textobject> 0284 <phrase 0285 >Il primo avvio di &ksystemlog;</phrase> 0286 </textobject> 0287 </mediaobject> 0288 </screenshot> 0289 </sect2> 0290 0291 <sect2 id="easy_reading"> 0292 <title 0293 >Leggere facilmente i registri</title> 0294 0295 <sect3 id="sorting"> 0296 <title 0297 >Ordinare le righe del registro</title> 0298 <para 0299 >Tutte le righe del registro sono visualizzate in una vista a elenco, che può essere riordinata facendo clic sulla colonna desiderata, mentre un altro clic la riordinerà al contrario. Se vuoi ordinare l'elenco così com'era al primo avvio, puoi usare l'elemento del menu <menuchoice 0300 ><guimenu 0301 >Modifica</guimenu 0302 ><guimenuitem 0303 >Ricarica</guimenuitem 0304 ></menuchoice 0305 >, oppure ti basta fare clic sulla prima colonna dell'elenco, che di solito è indicata con <guilabel 0306 >Data</guilabel 0307 >, per ordinare l'elenco in ordine ascendente. Anche se la modalità di registro non usa l'ora per descrivere ogni riga di registro, come per esempio fa il <guilabel 0308 >Registro di X.org</guilabel 0309 >, l'elenco sarà ordinato correttamente, perché &ksystemlog; ne mantiene un ordinamento interno. </para> 0310 </sect3> 0311 0312 <sect3 id="filtering"> 0313 <title 0314 >Filtrare le righe del registro</title> 0315 0316 <screenshot> 0317 <screeninfo 0318 >Filtraggio di un processo particolare</screeninfo> 0319 <mediaobject> 0320 <imageobject> 0321 <imagedata fileref="filter-process.png" format="PNG"/> 0322 </imageobject> 0323 <textobject> 0324 <phrase 0325 >Filtraggio di un processo particolare</phrase> 0326 </textobject> 0327 </mediaobject> 0328 </screenshot> 0329 0330 <para 0331 >Puoi anche usare la barra apposita per filtrare in base ai criteri selezionati e alla stringa immessa. Ti basta digitare qualcosa nel filtro, e l'elenco sarà automaticamente modificato per visualizzare solo le righe che corrispondono alla stringa di filtraggio. L'impostazione predefinita della casella combinata di fianco al filtro è <guilabel 0332 >Tutte</guilabel 0333 >, che vuol dire che una riga sarà visualizzata solo se una delle sue colonne contiene la stringa di filtraggio. </para> 0334 0335 <para 0336 >Puoi selezionare un altro campo per filtrare solo questa colonna dell'elenco. Per esempio, se nel <guilabel 0337 >Registro di sistema</guilabel 0338 > selezioni la colonna <guilabel 0339 >Processo</guilabel 0340 > e scrivi un nome nella barra di filtraggio, &ksystemlog; visualizzerà tutte le righe del registro inviate da questo processo. </para> 0341 </sect3> 0342 0343 </sect2> 0344 0345 <sect2 id="other_features"> 0346 <title 0347 >Altre funzionalità</title> 0348 0349 <sect3 id="colorizing"> 0350 <title 0351 >Colorare le righe del registro</title> 0352 0353 <para 0354 >Questa opzione è attiva come impostazione predefinita, e ti aiuta a vedere quali righe hanno un livello maggiore di altre: per esempio, il livello <guilabel 0355 >Errore</guilabel 0356 > sarà evidenziato con un colore diverso dal livello <guilabel 0357 >Notifica</guilabel 0358 >. Questa funzionalità può essere disattivata nella finestra di configurazione. </para> 0359 0360 </sect3> 0361 0362 <sect3 id="hiding_pid"> 0363 <title 0364 >Nascondere l'identificativo dei processi</title> 0365 0366 <para 0367 >Se ti interessa solo un processo particolare (per esempio nel <guilabel 0368 >Registro di sistema</guilabel 0369 > o nel <guilabel 0370 >Registro di Cron</guilabel 0371 >), puoi nasconderne l'identificativo nella colonna <guilabel 0372 >Processo</guilabel 0373 >. Può essere utile se stai cercando di analizzare il risultato di un certo comando, come un server Samba. In questo caso usa la <link linkend="filtering" 0374 >barra di filtraggio</link 0375 >. </para> 0376 0377 </sect3> 0378 <sect3 id="send_email"> 0379 <title 0380 >Inviare logd tramite posta elettronica</title> 0381 <para 0382 >Nel menu contestuale trovi l'azione <guilabel 0383 >Spedisci selezione</guilabel 0384 >: seleziona le righe rilevanti nel log e usa questa azione per aprire la finestra di composizione del tuo client di posta elettronica, che contiene già la selezione. </para> 0385 0386 </sect3> 0387 </sect2> 0388 <sect2 id="monitoring_management"> 0389 <title 0390 >Gestione della sorveglianza</title> 0391 0392 <para 0393 >&ksystemlog; permette di controllare facilmente la lettura e la sorveglianza dei registri. Infatti, a volte devi solo analizzare alcune righe dei registri, e la comparsa di nuove righe dà solo fastidio. Puoi disattivare la sorveglianza dei registri facendo clic sul pulsante <guibutton 0394 >Interrompi</guibutton 0395 >: ciò impedisce l'aggiornamento dei registri aperti, anche se altri processi li stanno ancora riempiendo. Ovviamente puoi riattivare la sorveglianza facendo clic su <guibutton 0396 >Ripristina</guibutton 0397 >, che mostrerà le righe del registro aggiunte dall'ultima pausa. </para> 0398 0399 <para 0400 >Inoltre, per concentrarti sulle ultime righe del registro comparse, puoi attivare l'opzione <guimenuitem 0401 >Scorri alle righe nuove</guimenuitem 0402 >. </para> 0403 </sect2> 0404 0405 <sect2 id="multiple_logs"> 0406 <title 0407 >Gestire le diverse schede aperte</title> 0408 0409 <para 0410 >&ksystemlog; ti permette di aprire diverse modalità di registro aprendo più schede: per farlo ti basta usare il menu <guimenu 0411 >Finestra</guimenu 0412 > per gestire e aprire nuove schede. Una volta che hai selezionato la scheda giusta basta scegliere la modalità di registro desiderata con l'apposito menu. </para> 0413 </sect2> 0414 </sect1> 0415 0416 </chapter> 0417 0418 <chapter id="credits"> 0419 0420 <title 0421 >Riconoscimenti e licenza</title> 0422 0423 <para 0424 >&ksystemlog;</para> 0425 <para 0426 >&ksystemlog;, copyright 2008 di Nicolas Ternisien </para> 0427 0428 <para 0429 >Hanno contribuito:</para> 0430 <itemizedlist> 0431 <listitem 0432 ><simpara 0433 >Patrick Dreker: idee, miglioramenti al codice.</simpara 0434 ></listitem> 0435 <listitem 0436 ><simpara 0437 >Bojan: modalità di registro SSH, stampa.</simpara 0438 ></listitem> 0439 </itemizedlist> 0440 0441 <para> 0442 <emphasis 0443 >Ringraziamenti in particolare a tutti i traduttori di &ksystemlog;.</emphasis> 0444 </para> 0445 0446 <para 0447 >Traduttore dell'interfaccia: Nicola Ruggero<email 0448 >nicola@nxnt.org</email 0449 ></para 0450 ><para 0451 >Traduttore della documentazione: Federico Zenith<email 0452 >federico.zenith@member.fsf.org</email 0453 ></para 0454 > &underFDL; &underGPL; </chapter> 0455 0456 &documentation.index; 0457 </book> 0458 0459 <!-- 0460 Local Variables: 0461 mode: sgml 0462 sgml-minimize-attributes:nil 0463 sgml-general-insert-case:lower 0464 sgml-indent-step:0 0465 sgml-indent-data:nil 0466 End: 0467 0468 // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet 0469 -->